ardour/libs/ardour/po/pl.po

2589 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of libardour3.po to Polish
# Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr ""
#: audio_diskstream.cc:244
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
#: audio_diskstream.cc:296
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:1014
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:1443
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:1537
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:1571
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:1679
msgid "programmer error: %1"
msgstr "błąd programisty: %1"
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:1905
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:2200
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:2222
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audio_diskstream.cc:2246
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
#: audio_library.cc:71
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr ""
#: audio_playlist.cc:504
msgid ""
"Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
"- crossfade discarded"
msgstr ""
#: audio_playlist.cc:520
msgid ""
"Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
"- crossfade discarded"
msgstr ""
#: audio_playlist_importer.cc:68
msgid "Audio Playlists"
msgstr ""
#: audio_playlist_importer.cc:161
msgid "region"
msgstr ""
#: audio_playlist_importer.cc:163
msgid "regions"
msgstr ""
#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
msgstr ""
#: audio_playlist_importer.cc:183
msgid "badly-formed XML in imported playlist"
msgstr ""
#: audio_playlist_importer.cc:265
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
#: audio_region_importer.cc:75
msgid "Audio Regions"
msgstr ""
#: audio_region_importer.cc:145
msgid "Length: "
msgstr ""
#: audio_region_importer.cc:147
msgid ""
"\n"
"Position: "
msgstr ""
#: audio_region_importer.cc:149
msgid ""
"\n"
"Channels: "
msgstr ""
#: audio_track.cc:167
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
#: audio_track.cc:169
msgid "in 1"
msgstr "wejście 1"
#: audio_track.cc:170
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
#: audio_track.cc:174
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
#: audio_track.cc:183
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
#: audio_track_importer.cc:69
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
msgid "badly-formed XML in imported track"
msgstr ""
#: audio_track_importer.cc:288
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr ""
#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
#: audioengine.cc:186
msgid ""
"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
"supports jack_port_type_get_buffer_size()"
msgstr ""
#: audioengine.cc:190
msgid "Connect session to engine"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:843
msgid ""
"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
"names"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:845 session.cc:1698
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:848
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:878
msgid "unable to create port: %1"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:932
msgid "connect called before engine was started"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:958
msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:973 audioengine.cc:1004
msgid "disconnect called before engine was started"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:1052
msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:1104
msgid "get_ports called before engine was started"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: audioengine.cc:1427
msgid "failed to connect to JACK"
msgstr "nie udało się połączyć z JACK"
#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
"You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
"transient data must be generated every time it is required.\n"
"\n"
"If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
"restart.\n"
"\n"
"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in "
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
#: audiosource.cc:199
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr ""
#: audiosource.cc:226
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""
#: audiosource.cc:366
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
#: audiosource.cc:387
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: audiosource.cc:463
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: audiosource.cc:587
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
#: audiosource.cc:667
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
#: audiosource.cc:706
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
#: audiosource.cc:924
#, fuzzy
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
#: auditioner.cc:87
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
#: auditioner.cc:135
msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
msgstr ""
#: auditioner.cc:160
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
#: automatable.cc:101
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
msgstr ""
#: automatable.cc:129
msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr ""
#: automation_list.cc:353
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
msgstr ""
#: automation_list.cc:399
msgid ""
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
#: automation_list.cc:405
msgid ""
"automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
#: automation_list.cc:421
msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
#: butler.cc:91
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
#: butler.cc:97 butler.cc:103
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
#: butler.cc:109
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
#: butler.cc:156
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
#: butler.cc:163
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""
#: butler.cc:201
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""
#: butler.cc:248
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
#: butler.cc:285
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:134
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:141
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:201
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:222
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:247
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:264
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:282
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: control_protocol_manager.cc:290
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
#: cycle_timer.cc:38
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr ""
#: cycle_timer.cc:50
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
#: cycle_timer.cc:73
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
msgid "MIDI"
msgstr ""
#: data_type.cc:29
msgid "unknown"
msgstr ""
#: delivery.cc:114
msgid "main outs"
msgstr ""
#: delivery.cc:117 send.cc:61
msgid "listen"
msgstr ""
#: diskstream.cc:303
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr ""
#: export_channel.cc:110
msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
msgstr ""
#: export_failed.cc:32
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_filename.cc:118
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:57
msgid "CD"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:66
msgid "DVD-A"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:80
msgid "iPod"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:91
msgid "Something else"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:110
msgid "Any"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:111
msgid "Lossless (linear PCM)"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:112
msgid "Lossy compression"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:113
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_format_specification.cc:537
msgid "normalize"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_format_specification.cc:541
msgid "trim"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_format_specification.cc:543
#, fuzzy
msgid "trim start"
msgstr "początek"
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_format_specification.cc:545
msgid "trim end"
msgstr ""
#: export_formats.cc:49
msgid "Shaped Noise"
msgstr ""
#: export_formats.cc:50
msgid "Triangular"
msgstr ""
#: export_formats.cc:51
msgid "Rectangular"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: export_formats.cc:52 session.cc:4861 session.cc:4877
msgid "None"
msgstr ""
#: export_formats.cc:159
msgid "8bit"
msgstr ""
#: export_formats.cc:161
msgid "16bit"
msgstr ""
#: export_formats.cc:163
msgid "24bit"
msgstr ""
#: export_formats.cc:165
msgid "32bit"
msgstr ""
#: export_formats.cc:167
msgid "float"
msgstr "float"
#: export_formats.cc:169
msgid "double"
msgstr ""
#: export_formats.cc:171
msgid "8bit unsigned"
msgstr ""
#: export_formats.cc:173
msgid "Vorbis sample format"
msgstr ""
#: export_formats.cc:175
msgid "No sample format"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:99
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:257
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:600
#, fuzzy
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:632
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:649
msgid "empty format"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: file_source.cc:540
#, fuzzy
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
#: filesystem_paths.cc:73
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
msgstr ""
#: filesystem_paths.cc:78
msgid ""
"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
"cannot run"
msgstr ""
#: filesystem_paths.cc:91
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
#: filesystem_paths.cc:107
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
#: filesystem_paths.cc:127
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
#: filter.cc:66
msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
msgstr ""
#: filter.cc:78
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:51
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:89
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
#: find_session.cc:125
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
#: find_session.cc:142
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
#: find_session.cc:159
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: globals.cc:205
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: globals.cc:207
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: globals.cc:211
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: globals.cc:215
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: globals.cc:266
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
#: import.cc:207
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:446
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:453
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:499
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:510
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: import.cc:614
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: instrument_info.cc:230
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
#: io.cc:208
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr ""
#: io.cc:343 io.cc:428
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr ""
#: io.cc:348 io.cc:433
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr ""
#: io.cc:591 io.cc:647
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
#: io.cc:706
msgid "in"
msgstr "wejście"
#: io.cc:706
msgid "out"
msgstr "wyjście"
#: io.cc:707
msgid "input"
msgstr ""
#: io.cc:707
msgid "output"
msgstr ""
#: io.cc:717
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""
#: io.cc:783
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
#: io.cc:786
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
#: io.cc:889
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
#: io.cc:1017 io.cc:1121
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr ""
#: io.cc:1022 io.cc:1126
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr ""
#: io.cc:1060
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""
#: io.cc:1065
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
#: io.cc:1410
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
#: io.cc:1457
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
#: io.cc:1459
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
msgid "mono"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
msgid "L"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
msgid "R"
msgstr ""
#: io.cc:1538 io.cc:1544
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:88
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:93
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:100
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:297
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:717
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:827
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:877
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: ladspa_plugin.cc:915
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr ""
#: location.cc:328
msgid "You cannot put a CD marker at this position"
msgstr ""
#: location.cc:450
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
msgstr ""
#: location.cc:455
msgid "XML node for Location has no ID information"
msgstr ""
#: location.cc:459
msgid "XML node for Location has no name information"
msgstr ""
#: location.cc:466
msgid "XML node for Location has no start information"
msgstr ""
#: location.cc:477
msgid "XML node for Location has no end information"
msgstr ""
#: location.cc:484
msgid "XML node for Location has no flags information"
msgstr ""
#: location.cc:658
msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
msgstr ""
#: location.cc:829
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: location.cc:842 session.cc:4362 session_state.cc:1114
msgid "session"
msgstr ""
#: location.cc:907
msgid "could not load location from session file - ignored"
msgstr ""
#: location_importer.cc:61
msgid "Locations"
msgstr ""
#: location_importer.cc:123
msgid "Location: "
msgstr ""
#: location_importer.cc:125
msgid ""
"Range\n"
"start: "
msgstr ""
#: location_importer.cc:126
msgid ""
"\n"
"end: "
msgstr ""
#: location_importer.cc:146
msgid ""
"The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
#: location_importer.cc:157
msgid ""
"The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
#: location_importer.cc:168
msgid ""
"A location with that name already exists.\n"
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:268
msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:282
msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: midi_diskstream.cc:219
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: midi_diskstream.cc:699
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: midi_diskstream.cc:834
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: midi_diskstream.cc:868
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: midi_diskstream.cc:955
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: midi_diskstream.cc:992
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
#: midi_patch_manager.cc:126
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
#: midi_stretch.cc:85
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:53
#, fuzzy
msgid "monitor dim"
msgstr "monitor"
#: monitor_processor.cc:54
#, fuzzy
msgid "monitor cut"
msgstr "monitor"
#: monitor_processor.cc:55
#, fuzzy
msgid "monitor mono"
msgstr "monitor"
#: monitor_processor.cc:58
#, fuzzy
msgid "monitor dim level"
msgstr "monitor"
#: monitor_processor.cc:62
msgid "monitor solo boost level"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:512
msgid "cut control %1"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:513
msgid "dim control"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:514
msgid "polarity control"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:515
msgid "solo control"
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:235
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:359
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:379
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:393
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
#: operations.cc:24
msgid "capture"
msgstr ""
#: operations.cc:25
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "główna"
#: operations.cc:26
msgid "duplicate region"
msgstr ""
#: operations.cc:27
msgid "insert file"
msgstr ""
#: operations.cc:28
msgid "insert region"
msgstr ""
#: operations.cc:29
msgid "drag region brush"
msgstr ""
#: operations.cc:30
msgid "region drag"
msgstr ""
#: operations.cc:31
msgid "selection grab"
msgstr ""
#: operations.cc:32
msgid "region fill"
msgstr ""
#: operations.cc:33
msgid "fill selection"
msgstr ""
#: operations.cc:34
msgid "create region"
msgstr ""
#: operations.cc:35
msgid "region copy"
msgstr ""
#: operations.cc:36
msgid "fixed time region copy"
msgstr ""
#: pannable.cc:207
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
#: panner_manager.cc:76
msgid "looking for panners in %1"
msgstr ""
#: panner_manager.cc:99
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
msgstr ""
#: panner_manager.cc:116
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: panner_manager.cc:123
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
#: panner_manager.cc:186
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
#: panner_shell.cc:179
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
#: panner_shell.cc:185
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr ""
#: playlist.cc:2070
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""
#: playlist.cc:2088
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
msgstr ""
#: playlist_source.cc:99
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
msgstr ""
#: playlist_source.cc:118
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: plugin.cc:324
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
#: plugin.cc:398
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
#: plugin_insert.cc:598
msgid "programming error: "
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: plugin_insert.cc:926
msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: plugin_insert.cc:941
msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: plugin_insert.cc:969
msgid "Plugin has no unique ID field"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: plugin_insert.cc:978
msgid ""
"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: plugin_insert.cc:1094
msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: plugin_insert.cc:1101
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: plugin_insert.cc:1137
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:161
msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
#: port.cc:367
msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
msgstr ""
#: port.cc:450
msgid "could not reregister %1"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: port_insert.cc:43
msgid "insert %1"
msgstr ""
#: port_insert.cc:198
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr ""
#: port_insert.cc:203
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
#: processor.cc:207
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
#: processor.cc:216
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:93
msgid "Loading system configuration file %1"
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:97
msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:102
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:106
msgid ""
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
"was an error installing %1"
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:121
msgid "Loading user configuration file %1"
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:125
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:130
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:134
msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
msgstr ""
#: rc_configuration.cc:151
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
#: recent_sessions.cc:54
msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
msgstr ""
#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
#: region_factory.cc:192
msgid ""
"programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
msgstr ""
#: region_factory.cc:554
msgid "%1 compound-%2 (%3)"
msgstr ""
#: region_factory.cc:556
msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
msgstr ""
#: region_factory.cc:618
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr ""
#: resampled_source.cc:98
msgid "Import: %1"
msgstr ""
#: resampled_source.cc:128
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
#: return.cc:41
msgid "return %1"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: route.cc:1105 route.cc:2581
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: route.cc:1117
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: route.cc:2007 route.cc:2234
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: route.cc:2067
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: route.cc:2137 route.cc:2141 route.cc:2348 route.cc:2352
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
#: route_group.cc:459
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
msgstr ""
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
#: send.cc:59
msgid "aux %1"
msgstr ""
#: send.cc:63
msgid "send %1"
msgstr ""
#: send.cc:65
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:347
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:352
msgid "Using configuration"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:377
msgid "LTC In"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:378
msgid "LTC Out"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:404
msgid "LTC-in"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:405
msgid "LTC-out"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:434
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:461
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "nie można ustawić I/O metronomu"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:464
msgid "Compute I/O Latencies"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:470
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:491
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:505
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:520
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:534
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:570
msgid "Setup signal flow and plugins"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:614
msgid "Connect to engine"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:645
#, fuzzy
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "nie można ustawić głównych wyjść"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:704
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:749
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:769
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:800
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:864
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:1043
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:1083
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:1396
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:1692
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:1875 session.cc:1878
msgid "Audio"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:1933
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:1965 session.cc:1968
msgid "Bus"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:2018
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:2077 session.cc:2087
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:2109
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:2135
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:2164
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:3265
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:3385 session.cc:3443
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:3833
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:3845
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:3857
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:3869
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:3996
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:4025
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session.cc:4035
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
#: session_click.cc:161
msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
#: session_click.cc:174
msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego metronomu"
#: session_command.cc:87
msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
#: session_command.cc:148
msgid ""
"could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
msgstr ""
#: session_command.cc:177
msgid ""
"could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
"= %2"
msgstr ""
#: session_directory.cc:59
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
msgstr ""
#: session_directory.cc:76
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
#: session_events.cc:184
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
#: session_export.cc:126
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""
#: session_export.cc:183
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: session_ltc.cc:222
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: session_midi.cc:428
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: session_midi.cc:520
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: session_process.cc:133
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: session_process.cc:1158
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
#: session_state.cc:139
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#, fuzzy
msgid "Could not use path %1 (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:267
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
#: session_state.cc:360
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
#: session_state.cc:385
msgid "Session loading complete"
msgstr ""
#: session_state.cc:452
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:459
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:466
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:473
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:480
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:487
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:494
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:501
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
#: session_state.cc:515
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
#: session_state.cc:548
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
#: session_state.cc:554
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
#: session_state.cc:573
msgid "master"
msgstr "główna"
#: session_state.cc:636
#, fuzzy
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
#: session_state.cc:660
#, fuzzy
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
#: session_state.cc:688
#, fuzzy
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:761
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:812
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:814 session_state.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:822
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:890
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:902
#, fuzzy
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:911
#, fuzzy
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1208
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1257
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1273
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1280
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1287
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1313
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1320
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1340
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1352
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1360
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1372
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1381
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1388
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1396
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1444
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1448
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1546
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1600
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1604
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1640
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1668
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1680
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1742
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1820
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1854
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1862
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1868
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1936
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1959
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:1993
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2016
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2033
#, fuzzy
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2046
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2052
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2062
msgid "template not saved"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2072
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2267
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2868
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2907
#, fuzzy
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:2925
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3227
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3240
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3243
#, fuzzy
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3247
#, fuzzy
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3272
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3278
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3320
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3331
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3342
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3350
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3602
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
2013-06-11 08:49:32 -04:00
#: session_state.cc:3607
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
#: session_time.cc:215
msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
msgstr ""
#: session_transport.cc:168
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: session_transport.cc:728
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: session_transport.cc:1094
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
#: smf_source.cc:252
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:265
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:271
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
#: smf_source.cc:410
#, fuzzy
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
#: sndfile_helpers.cc:32
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
#: sndfile_helpers.cc:33
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64 bit WAV)"
#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "FLAC"
msgstr ""
#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (brak nagłówka)"
#: sndfile_helpers.cc:43
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
#: sndfile_helpers.cc:44
msgid ".aiff"
msgstr ".aiff"
#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".caf"
msgstr ".caf"
#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".w64"
msgstr ".w64"
#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".flac"
msgstr ""
#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".ogg"
msgstr ""
#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".raw"
msgstr ".raw"
#: sndfile_helpers.cc:64
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
#: sndfile_helpers.cc:65
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
#: sndfile_helpers.cc:68
#, fuzzy
msgid "32 bit float"
msgstr "32 bit"
#: sndfile_helpers.cc:81
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Little-endian (Intel)"
#: sndfile_helpers.cc:82
#, fuzzy
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr "Big-endian (Mac)"
#: sndfilesource.cc:201
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:209
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:302
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:337
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:347
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:507 utils.cc:531 utils.cc:545 utils.cc:564
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:523
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:528
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:534
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:548
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:553
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:614
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:727
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
#: sndfilesource.cc:820
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
#: speakers.cc:239
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
#: speakers.cc:245
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
#: speakers.cc:251
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
#: tempo.cc:79
msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
#: tempo.cc:87
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
#: tempo.cc:94
msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
msgstr ""
#: tempo.cc:99
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
msgstr ""
#: tempo.cc:108
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
#: tempo.cc:114
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
#: tempo.cc:124
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
msgstr ""
#: tempo.cc:201
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
#: tempo.cc:209
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
#: tempo.cc:219
msgid ""
"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
"property"
msgstr ""
#: tempo.cc:225
msgid ""
"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
"\" value"
msgstr ""
#: tempo.cc:230
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr ""
#: tempo.cc:235
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
#: tempo.cc:240
msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
#: tempo.cc:387
msgid ""
"Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
"%1 to %2"
msgstr ""
#: tempo.cc:649
msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
msgstr ""
#: tempo.cc:679 tempo.cc:695
msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
msgstr ""
#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
msgstr ""
#: tempo.cc:1100
msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
msgstr ""
#: tempo.cc:1143
msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n"
msgstr ""
#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
msgstr ""
#: tempo.cc:1632
msgid "Multiple meter definitions found at %1"
msgstr ""
#: tempo.cc:1637
msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:52
msgid "Tempo map"
msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:60
msgid "Tempo Map"
msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:80
msgid "Tempo marks: "
msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:80
msgid ""
"\n"
"Meter marks: "
msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:47
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:64
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
msgstr ""
#: user_bundle.cc:85
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:358 utils.cc:382
#, fuzzy
msgid "Splice"
msgstr "Edycja klockowa"
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:360 utils.cc:375
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Edycja ślizgowa"
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:362 utils.cc:378
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Edycja zablokowana"
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:389 utils.cc:418
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:389 utils.cc:416
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:393 utils.cc:425
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:423
msgid "M-Clock"
msgstr ""
2013-04-09 09:32:14 -04:00
#: utils.cc:429
#, fuzzy
msgid "LTC"
msgstr "MTC"
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: utils.cc:599
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
2013-08-24 11:46:36 -04:00
#: utils.cc:614
#, fuzzy
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
#~ msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
#~ msgstr ""
#~ "nie można otworzyć pliku dźwiękowego akcentowanego uderzenia metronomu %1 "
#~ "(%2)"
#~ msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
#~ msgstr ""
#~ "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego akcentowanego uderzenia "
#~ "metronomu"
#, fuzzy
#~ msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)"
#~ msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
#, fuzzy
#~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
#~ msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
#~ msgid "in 1+2"
#~ msgstr "wejście 1+2"
#~ msgid "default"
#~ msgstr "domyślnie"
#~ msgid "cannot setup master inputs"
#~ msgstr "nie można ustawić głównych wejść"
#~ msgid "Master Out"
#~ msgstr "Główne wyjście"
#~ msgid "OSC startup"
#~ msgstr "początek OSC"
#~ msgid "end"
#~ msgstr "koniec"
#~ msgid "16 bit"
#~ msgstr "16 bit"
#~ msgid "24 bit"
#~ msgstr "24 bit"
#~ msgid "8 bit"
#~ msgstr "8 bit"
#~ msgid "Internal"
#~ msgstr "Wew."
#~ msgid "%s/out %u"
#~ msgstr "%s/wyjście %u"
#~ msgid "%s/in"
#~ msgstr "%s/wejście"