13
0
livetrax/libs/gtkmm2ext/po/fr.po

154 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Header entry was created by Lokalize.
#
# Romain Arnaud <roming22@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
2015-03-26 17:51:53 -04:00
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-25 16:01:13 -05:00
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 20:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:57+0100\n"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: actions.cc:336
2015-03-26 17:51:53 -04:00
#, fuzzy
2014-09-04 21:38:00 -04:00
msgid "programming error: %1"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "erreur de programmation : %1"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: actions.cc:511
msgid "Unknown action name: %1"
2015-01-25 16:01:13 -05:00
msgstr "Nom d'action inconnu : %1"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "actionnez maintenant le contrôleur"
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
2015-01-25 16:01:13 -05:00
msgstr "le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Contrôlable inexistant\n"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
#: cursors.cc:82
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
#: emscale.cc:52
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
#: gtk_ui.cc:113
msgid "Log"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "Journal"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
#: gtk_ui.cc:370
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
2015-03-26 17:51:53 -04:00
"\n"
"\n"
2015-01-25 16:01:13 -05:00
"Raccourci : "
2015-03-26 17:51:53 -04:00
#: gtk_ui.cc:638
msgid "Press To Exit"
msgstr "Appuyer pour quitter"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
#: gtk_ui.cc:674
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "Je suis désolé %1, je ne peux pas faire ça"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:73
msgid "Command"
msgstr "Commande"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95
msgid "Key|Shift"
2015-01-25 16:01:13 -05:00
msgstr "Maj."
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:76
msgid "Option"
msgstr "Option"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:91
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:93
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:551
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
2015-01-25 16:01:13 -05:00
"fichier de raccourcis claviers contient des erreurs ou introuvable dans "
"« %2 »."
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: keyboard.cc:602
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "Impossible de renommer votre propre fichier de raccourcis clavier (%1)"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: motionfeedback.cc:486
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
msgstr ""
2015-01-25 16:01:13 -05:00
"rétroaction de mouvement : impossible d'ouvrir un fichier temporaire en "
"écriture : %1"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
2015-01-25 16:01:13 -05:00
# Or is it "image set"?
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: motionfeedback.cc:516
2015-01-25 16:01:13 -05:00
#, fuzzy
2014-09-04 21:38:00 -04:00
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
msgstr ""
2015-01-25 16:01:13 -05:00
"rétroaction de mouvement : impossible de sauvegarder l'image réglée à %1"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: motionfeedback.cc:526
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "rétroaction de mouvement : PixbufError attrapée : %1"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: motionfeedback.cc:528
msgid "motionfeedback: unknown exception"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "rétroaction de mouvement : exception inconnue"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "Ajouter"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "Supprimer"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "Réinitialiser"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
2015-03-26 17:51:53 -04:00
msgstr "Ajouter le dossier au chemin de recherche"
2014-09-04 21:38:00 -04:00
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Cliquez pour afficher dans une fenêtre séparée"
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale"
#: textviewer.cc:34
msgid "Close"
msgstr "Fermer"