13
0
livetrax/libs/gtkmm2ext/po/el.po

157 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Σχολιαστικός Τίτλος.
# Πνευματικά Δικαιώματα (C) YEAR Paul Davis
# Το παρόν αρχείο διανέμεται υπό της ιδίας αδείας με του PACKAGE πακέτου.
# ΠΡΩΤΟΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ <muadib@in.gr>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
"Language: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
#: emscale.cc:52
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr ""
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"