13
0

update other .po files

This commit is contained in:
Paul Davis 2020-04-30 13:03:46 -06:00
parent 2c56762b98
commit 106315071a
38 changed files with 51012 additions and 43503 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:30+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 19:41+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Ошибка: закончилась свободная память"
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6743
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:60 session.cc:6788
#: transport_master.cc:495
msgid "None"
msgstr "Нет"
@ -400,25 +400,25 @@ msgstr "Возврат к Reasonable Synth для прослушивания MID
msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr "Синтезатора для прослушивания MIDI не найдено."
#: auditioner.cc:188
#: auditioner.cc:189
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
"Нет доступных выходов для движка прослушивания. Требуется ручное подключение"
#: auditioner.cc:321 auditioner.cc:358
#: auditioner.cc:322 auditioner.cc:359
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr "Не удалось установить процесс обработки потока для %1 каналов"
#: auditioner.cc:350
#: auditioner.cc:351
msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
msgstr "Не удалось загрузить синтезатор MIDI-прослушивания."
#: auditioner.cc:366
#: auditioner.cc:367
msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
msgstr ""
"Прослушивание в других областях, чем это аудио или MIDI не поддерживается."
#: auditioner.cc:388
#: auditioner.cc:389
msgid "Cannot audition empty file."
msgstr ""
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Не удалось найти частоту CPU в /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr "аудио"
#: data_type.cc:28 session.cc:2416
#: data_type.cc:28 session.cc:2417
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@ -589,26 +589,26 @@ msgstr "Главные выходы"
msgid "listen"
msgstr "Слушать"
#: disk_reader.cc:699
#: disk_reader.cc:702
msgid ""
"DiskReader %1: when overwriting(1), cannot read %2 from playlist at sample %3"
msgstr ""
#: disk_reader.cc:707
#: disk_reader.cc:710
msgid ""
"DiskReader %1: when overwriting(2), cannot read %2 from playlist at sample %3"
msgstr ""
#: disk_reader.cc:1012
#: disk_reader.cc:1015
msgid "DiskReader %1: cannot read %2 from playlist at sample %3"
msgstr ""
#: disk_reader.cc:1266
#: disk_reader.cc:1269
msgid ""
"DiskReader %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at sample %3"
msgstr ""
#: disk_reader.cc:1272
#: disk_reader.cc:1275
msgid "DiskReader %1: when refilling, cannot write %2 into buffer"
msgstr ""
@ -1023,80 +1023,80 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
#: globals.cc:282
#: globals.cc:278
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr "Не удалось установить системный лимит открытых файлов в \"unlimited\""
#: globals.cc:284
#: globals.cc:280
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "Не удалось установить системный лимит открытых файлов в %1"
#: globals.cc:288 globals.cc:305
#: globals.cc:284 globals.cc:301
msgid "Your system is configured to limit %1 to %2 open files"
msgstr ""
#: globals.cc:292
#: globals.cc:288
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "Не удалось получить системный лимит открытых файлов (%1)"
#: globals.cc:307
#: globals.cc:303
msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files"
msgstr ""
#: globals.cc:514
#: globals.cc:510
msgid "Loading configuration"
msgstr "Загрузка конфигурации"
#: globals.cc:597 route.cc:207 session.cc:1017
#: globals.cc:592 route.cc:207 session.cc:1017
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
#: globals.cc:598 session.cc:1278
#: globals.cc:593 session.cc:1278
msgid "Master"
msgstr "Мастер"
#: globals.cc:600 midiport_manager.cc:71 port_manager.cc:1273
#: globals.cc:595 midiport_manager.cc:71 port_manager.cc:1273
#: port_manager.cc:1283
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Виртуальная MIDI-клавиатура"
#: globals.cc:604
#: globals.cc:599
msgid "Control"
msgstr ""
#: globals.cc:605
#: globals.cc:600
msgid "Mackie"
msgstr "Mackie"
#: globals.cc:606
#: globals.cc:601
msgid "FaderPort Recv"
msgstr ""
#: globals.cc:607
#: globals.cc:602
msgid "FaderPort Send"
msgstr ""
#: globals.cc:608
#: globals.cc:603
msgid "FaderPort2 Recv"
msgstr ""
#: globals.cc:609
#: globals.cc:604
msgid "FaderPort2 Send"
msgstr ""
#: globals.cc:610
#: globals.cc:605
msgid "FaderPort8 Recv"
msgstr ""
#: globals.cc:611
#: globals.cc:606
msgid "FaderPort8 Send"
msgstr ""
#: globals.cc:612
#: globals.cc:607
msgid "FaderPort16 Recv"
msgstr ""
#: globals.cc:613
#: globals.cc:608
msgid "FaderPort16 Send"
msgstr ""
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Контроль соло"
msgid "MPEG Layer %1 (%2 kbps)"
msgstr ""
#: mtc_slave.cc:366
#: mtc_slave.cc:383
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
@ -1631,11 +1631,11 @@ msgstr ""
"Неизвестное значение величины частоты кадров/выпадения %1 во входящем MTC-"
"потоке. Значения сессии использованы вместо него"
#: mtc_slave.cc:386
#: mtc_slave.cc:403
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr "Частота кадров сессии в диапазоне от %1 ДО: MTC'ов %2."
#: mtc_slave.cc:400
#: mtc_slave.cc:417
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr "Сессия и частота кадров МТС несоответствуют: MTC:%1 %2:%3."
@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
msgid "PluginManager: Could not tokenize string: "
msgstr ""
#: port.cc:535
#: port.cc:545
msgid "could not reregister %1"
msgstr "Не удалось перерегистрировать %1"
@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Импорт: src_new() не удался: %1"
msgid "return %1"
msgstr "Возврат %1"
#: route.cc:949 route.cc:3171 track.cc:887
#: route.cc:949 route.cc:3174 track.cc:887
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "Неизвестный тип процессора \"%1\". Игнорирован"
@ -2432,71 +2432,71 @@ msgstr "Неизвестный тип процессора \"%1\". Игнори
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "Процессор не может быть создан. Игнорирован"
#: route.cc:2599 route.cc:2805
#: route.cc:2602 route.cc:2808
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Отправлен плохой узел в Route::set_state() [%1]"
#: route.cc:2670
#: route.cc:2673
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr "Статус панаромирования найден для маршрута (%1) без паннера!"
#: route.cc:3670
#: route.cc:3673
msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4"
msgstr ""
#: route.cc:4922
#: route.cc:4940
msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added."
msgstr ""
#: route.cc:5771 route.cc:5782
#: route.cc:5789 route.cc:5800
msgid "lo"
msgstr ""
#: route.cc:5772
#: route.cc:5790
msgid "mid"
msgstr ""
#: route.cc:5773 route.cc:5785
#: route.cc:5791 route.cc:5803
msgid "hi"
msgstr ""
#: route.cc:5783
#: route.cc:5801
msgid "lm"
msgstr ""
#: route.cc:5784
#: route.cc:5802
msgid "hm"
msgstr ""
#: route.cc:5859
#: route.cc:5877
msgid "Leveler"
msgstr "Выравниватель"
#: route.cc:5861
#: route.cc:5879
msgid "Compressor"
msgstr "Компрессор"
#: route.cc:5863 route.cc:5865
#: route.cc:5881 route.cc:5883
msgid "Limiter"
msgstr "Ограничитель"
#: route.cc:5865
#: route.cc:5883
msgid "Sidechain"
msgstr "Боковая цепь"
#: route.cc:5868 route.cc:5870 route.cc:5887 route.cc:5889
#: route.cc:5886 route.cc:5888 route.cc:5905 route.cc:5907
msgid "???"
msgstr "???"
#: route.cc:5880
#: route.cc:5898
msgid "Attk"
msgstr ""
#: route.cc:5882
#: route.cc:5900
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: route.cc:5885
#: route.cc:5903
msgid "Rels"
msgstr ""
@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "tempoize: Ошибка чтения данных из %1 на %2 (ожи
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "Ошибка записи темпа с поправкой на данные в %1"
#: rt_tasklist.cc:95
#: rt_tasklist.cc:94
msgid "Cannot create thread for TaskList!"
msgstr ""
@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
msgid "aux %1"
msgstr "aux %1"
#: send.cc:80 send.cc:488
#: send.cc:80 send.cc:518
msgid "send %1"
msgstr "Отправить %1"
@ -2658,23 +2658,23 @@ msgstr ""
msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "Ошибка в программе: диапазон сессии удалён!"
#: session.cc:2120
#: session.cc:2121
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Настройка петли обратной связи между %1 и %2"
#: session.cc:2385
#: session.cc:2386
msgid "Audio "
msgstr "Аудио"
#: session.cc:2389
#: session.cc:2390
msgid "MIDI "
msgstr "MIDI "
#: session.cc:2458
#: session.cc:2459
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Сессия: не удалось создать новую MIDI-дорожку"
#: session.cc:2464
#: session.cc:2465
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@ -2682,48 +2682,48 @@ msgstr ""
"Доступных портов JACK больше нет. Вам нужно остановить %1 и перезапустить "
"JACK с большим количеством портов, если вам нужно больше дорожек."
#: session.cc:2513 session.cc:2516
#: session.cc:2514 session.cc:2517
msgid "Midi Bus"
msgstr "MIDI-шина"
#: session.cc:2538
#: session.cc:2539
msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr ""
#: session.cc:2544
#: session.cc:2545
msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr ""
#: session.cc:2558 session.cc:2840
#: session.cc:2559 session.cc:2841
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут."
#: session.cc:2733 session.cc:2741 session.cc:2816 session.cc:2824
#: session.cc:2734 session.cc:2742 session.cc:2817 session.cc:2825
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
"Не удалось настроить %1 в/%2 из конфигурации для новой звуковой дорожки"
#: session.cc:2757
#: session.cc:2758
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Сессия: не удалось создать новую звуковую дорожку."
#: session.cc:2791 session.cc:2794
#: session.cc:2792 session.cc:2795
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
#: session.cc:2921 session.cc:2931
#: session.cc:2922 session.cc:2932
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Сессия: UINT_MAX маршруты? Невозможно!"
#: session.cc:3066
#: session.cc:3067
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Сессия: нельзя создать дорожку/шину из шаблоннного описания"
#: session.cc:3095
#: session.cc:3096
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут из шаблона"
#: session.cc:3132
#: session.cc:3133
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
@ -3360,11 +3360,11 @@ msgstr ""
"Глобальная переменная скорость не поддерживается в то время как %1 подключен "
"к JACK транспортуконтроль"
#: session_transport.cc:1006
#: session_transport.cc:1007
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr "Не удалось запустить цикл - диапазон цикла не определен"
#: session_transport.cc:1593
#: session_transport.cc:1591
msgid ""
"Looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -49,19 +49,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr "Zápis"
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurzbefehl: "
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr "Stisknout pro ukončení"
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1"
@ -135,24 +135,24 @@ msgstr ""
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby."
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Nils Philippsen <nils@tiptoe.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "RegionList"
msgid "ProcessorMenu"
msgstr "ProcessorMenu"
#: bindings.cc:835 bindings.cc:837
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: bindings.cc:835
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr " (Kategorisiert)"
#: bindings.cc:837
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr "(Alphabetisch)"
#: bindings.cc:853
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Die Datei mit den Cursor-Hotspot-Infos %1 hat einen Fehler in Zeile %2"
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
#: gtk_ui.cc:123
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: gtk_ui.cc:392
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurzbefehl: "
#: gtk_ui.cc:691
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr "Zum Beenden drücken"
#: gtk_ui.cc:727
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@ -48,19 +48,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@ -131,23 +131,23 @@ msgstr ""
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -47,19 +47,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Atajo: "
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr "Pulse para salir"
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
@ -133,25 +133,25 @@ msgstr ""
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"El archivo de combinaciones de teclado no se encontró en \"%2\" o contiene "
"errores."
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 10:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Fred Rech <fred_rech@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <>\n"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:123
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr "Journal"
#: gtk_ui.cc:392
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Raccourci : "
#: gtk_ui.cc:691
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr "Clic Pour Quitter"
#: gtk_ui.cc:727
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Je suis désolé %1, je ne peux pas faire ça"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 06:13-0700\n"
"Last-Translator: Hiroki Inagaki <hiroki.ingk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@ -49,19 +49,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr "ウインドウ"
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr "(カテゴリ化済み)"
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr "(アルファベット順)"
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリなし"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "カーソル・ホットスポット情報ファイル %1 は %2 行目
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr "ログ"
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ショートカット: "
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr "押して終了"
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "すみません %1、それはできません"
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "Windows"
msgid "Win"
msgstr "Win"
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "“%2” にキーバインドファイルが見つからなか、エラーが含まれています。"
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr "名前のないキーボードバインドが見つかりました"
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr "キーバインドを %1 に保存できません"
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "利用中のキーバインドファイルを名前変更できません (%1)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -52,19 +52,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@ -76,22 +76,22 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr ""
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -48,19 +48,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr "Wciśnij by zakończyć"
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@ -131,23 +131,23 @@ msgstr ""
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@ -48,19 +48,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
@ -131,23 +131,23 @@ msgstr ""
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Александр Кольцов <ag1455@mail.ru>\n"
"Language-Team: русский <ru>\n"
@ -52,19 +52,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Информационный файл курсора горячих то
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Комбинация клавиш: "
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr "Нажмите для выхода"
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Простите, %1, я не могу этого сделать"
@ -138,23 +138,23 @@ msgstr ""
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "Файл привязки клавиш не найден в \"% 2 \" или содержит ошибки."
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "Невозможно переименовать ваш ​​файл биндинга клавиш (%1)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:27+0800\n"
"Last-Translator: 一善鱼 <YQ-YSY@163.com>\n"
"Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n"
@ -49,19 +49,19 @@ msgstr ""
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
#: bindings.cc:840
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
#: bindings.cc:842
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
#: bindings.cc:858
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "游标热点信息文件 %1 在线路 %2 上有一个错误"
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:122
#: gtk_ui.cc:126
msgid "Log"
msgstr "日志"
#: gtk_ui.cc:391
#: gtk_ui.cc:395
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"\n"
"快捷键:"
#: gtk_ui.cc:658
#: gtk_ui.cc:694
msgid "Press To Exit"
msgstr "按下退出"
#: gtk_ui.cc:694
#: gtk_ui.cc:730
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "对不起 %1我不能那样做"
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr ""
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: keyboard.cc:612
#: keyboard.cc:616
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "在 \"%2\" 找不到按键绑定文件或者包含有错误。"
#: keyboard.cc:638
#: keyboard.cc:642
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr "键盘绑定未发现一个名称"
#: keyboard.cc:668
#: keyboard.cc:674
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr "无法保存按键绑定到 %1"
#: keyboard.cc:684
#: keyboard.cc:690
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "无法重命名您自己的按键绑定文件(%1"