Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
efbc8b4390
commit
f2fc5fc0dc
3829
gtk2_ardour/po/es.po
3829
gtk2_ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1610
libs/ardour/po/es.po
1610
libs/ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,69 +7,72 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 09:59-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: actions.cc:215
|
||||
msgid "Unknown action name: %1/%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de acción desconocido: %1/%2"
|
||||
|
||||
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: action_model.cc:83
|
||||
msgid "Main_menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú_principal"
|
||||
|
||||
#: action_model.cc:85
|
||||
msgid "JACK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JACK"
|
||||
|
||||
#: action_model.cc:87
|
||||
msgid "redirectmenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "menuderedireccionamiento"
|
||||
|
||||
#: action_model.cc:89
|
||||
msgid "Editor_menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menúes_delEditor"
|
||||
|
||||
#: action_model.cc:91
|
||||
msgid "RegionList"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ListaDeRegiones"
|
||||
|
||||
#: action_model.cc:93
|
||||
msgid "ProcessorMenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MenúDelProcesador"
|
||||
|
||||
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ventana"
|
||||
|
||||
#: bindings.cc:840
|
||||
msgid " (Categorized)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Categorizado)"
|
||||
|
||||
#: bindings.cc:842
|
||||
msgid " (Alphabetical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Alfabético)"
|
||||
|
||||
#: bindings.cc:858
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SinCategoría"
|
||||
|
||||
#: cursors.cc:81
|
||||
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de información de puntos de acceso del cursor %1 tiene un error "
|
||||
"en la línea %2"
|
||||
|
||||
#: emscale.cc:52
|
||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:126
|
||||
msgid "Log"
|
||||
@ -95,15 +98,15 @@ msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:75
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:78
|
||||
msgid "Option"
|
||||
@ -111,31 +114,31 @@ msgstr "Opci
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:80
|
||||
msgid "Cmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cmd"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:83
|
||||
msgid "Opt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:101
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:106
|
||||
msgid "Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Win"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:616
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
@ -145,15 +148,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:642
|
||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enlace de teclado encontrado sin nombre"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:674
|
||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se pueden guardar los atajos del teclado en %1"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:690
|
||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede cambiar el nombre de su propio atajo del teclado (%1)"
|
||||
|
||||
#: textviewer.cc:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user