Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
efbc8b4390
commit
f2fc5fc0dc
3829
gtk2_ardour/po/es.po
3829
gtk2_ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1610
libs/ardour/po/es.po
1610
libs/ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,69 +7,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 12:44-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 09:59-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: Spanish\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.cc:215
|
#: actions.cc:215
|
||||||
msgid "Unknown action name: %1/%2"
|
msgid "Unknown action name: %1/%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre de acción desconocido: %1/%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
|
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deshabilitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: action_model.cc:83
|
#: action_model.cc:83
|
||||||
msgid "Main_menu"
|
msgid "Main_menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menú_principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: action_model.cc:85
|
#: action_model.cc:85
|
||||||
msgid "JACK"
|
msgid "JACK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "JACK"
|
||||||
|
|
||||||
#: action_model.cc:87
|
#: action_model.cc:87
|
||||||
msgid "redirectmenu"
|
msgid "redirectmenu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "menuderedireccionamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: action_model.cc:89
|
#: action_model.cc:89
|
||||||
msgid "Editor_menus"
|
msgid "Editor_menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menúes_delEditor"
|
||||||
|
|
||||||
#: action_model.cc:91
|
#: action_model.cc:91
|
||||||
msgid "RegionList"
|
msgid "RegionList"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ListaDeRegiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: action_model.cc:93
|
#: action_model.cc:93
|
||||||
msgid "ProcessorMenu"
|
msgid "ProcessorMenu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MenúDelProcesador"
|
||||||
|
|
||||||
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
|
#: bindings.cc:840 bindings.cc:842
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: bindings.cc:840
|
#: bindings.cc:840
|
||||||
msgid " (Categorized)"
|
msgid " (Categorized)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Categorizado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bindings.cc:842
|
#: bindings.cc:842
|
||||||
msgid " (Alphabetical)"
|
msgid " (Alphabetical)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Alfabético)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bindings.cc:858
|
#: bindings.cc:858
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SinCategoría"
|
||||||
|
|
||||||
#: cursors.cc:81
|
#: cursors.cc:81
|
||||||
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
|
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El archivo de información de puntos de acceso del cursor %1 tiene un error "
|
||||||
|
"en la línea %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: emscale.cc:52
|
#: emscale.cc:52
|
||||||
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
|
||||||
|
|
||||||
#: gtk_ui.cc:126
|
#: gtk_ui.cc:126
|
||||||
msgid "Log"
|
msgid "Log"
|
||||||
@ -95,15 +98,15 @@ msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
|
|||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:75
|
#: keyboard.cc:75
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
|
||||||
msgid "Control"
|
msgid "Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Control"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
|
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
|
||||||
msgid "Key|Shift"
|
msgid "Key|Shift"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Shift"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:78
|
#: keyboard.cc:78
|
||||||
msgid "Option"
|
msgid "Option"
|
||||||
@ -111,31 +114,31 @@ msgstr "Opci
|
|||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:80
|
#: keyboard.cc:80
|
||||||
msgid "Cmd"
|
msgid "Cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cmd"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
|
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
|
||||||
msgid "Ctrl"
|
msgid "Ctrl"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ctrl"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:83
|
#: keyboard.cc:83
|
||||||
msgid "Opt"
|
msgid "Opt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opt"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
|
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
|
||||||
msgid "Alt"
|
msgid "Alt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alt"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:101
|
#: keyboard.cc:101
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Windows"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:106
|
#: keyboard.cc:106
|
||||||
msgid "Win"
|
msgid "Win"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Win"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
|
#: keyboard.cc:159 keyboard.cc:605
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:616
|
#: keyboard.cc:616
|
||||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||||
@ -145,15 +148,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:642
|
#: keyboard.cc:642
|
||||||
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
msgid "Keyboard binding found without a name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enlace de teclado encontrado sin nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:674
|
#: keyboard.cc:674
|
||||||
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
msgid "Cannot save key bindings to %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pueden guardar los atajos del teclado en %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: keyboard.cc:690
|
#: keyboard.cc:690
|
||||||
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se puede cambiar el nombre de su propio atajo del teclado (%1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: textviewer.cc:32
|
#: textviewer.cc:32
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user