correct a few escape character errors in german (gtk2_ardour) and czech
(libs/ardour) translation strings, fixes .mo generation
This commit is contained in:
parent
64a6fddbea
commit
7ee7cf5f4e
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-04 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-04 18:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 11:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -19680,7 +19680,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<span size=\"large\">Bevor dies als zur Veröffentlichung geeignet angesehen"
|
||||
" werden "
|
||||
"kann,\n"
|
||||
"\\"wird weiter an etlichen Problemen, Bugs sowie allgemeinen "
|
||||
"wird weiter an etlichen Problemen, Bugs sowie allgemeinen "
|
||||
"Verbesserungen\n"
|
||||
"des Arbeitsflusses gearbeitet. Daher an dieser Stelle ein paar "
|
||||
"Richtlinien:\n"
|
||||
@ -19694,7 +19694,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Entwicklerversion</b>\n"
|
||||
" Bevor die anfängliche Enwicklungsarbeit abgeschlossen ist, werden "
|
||||
"Fehlermeldungen nicht behandelt, .\n"
|
||||
"und Fehler für unfertige \\"Work-in-progress\\" Arbeit zu melden, ist "
|
||||
"und Fehler für unfertige \"Work-in-progress\" Arbeit zu melden, ist "
|
||||
"meistens nutzlos.\n"
|
||||
"5) Bitte <b>NUTZEN</b> Sie unseren IRC-Kanal für Live-Diskussionen zu %1 "
|
||||
"%2. Sie\n"
|
||||
@ -21740,3 +21740,4 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input Video File"
|
||||
msgstr "Quell-Videodatei"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -324,15 +324,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Požádali jste o operaci, která vyžaduje rozbor zvuku.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"V současnosti máte zakázáno \\"auto-analyse-audio\\", což znamená, že se "
|
||||
"V současnosti máte zakázáno \"auto-analyse-audio\", což znamená, že se "
|
||||
"data pro transients musí vytvářet pokaždé, když je to třeba.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokud pravidelně děláte práci, která vyžaduje data o transients, měli byste "
|
||||
"pravděpodobně v Nastavení -> Měření povolit \\"auto-analyse-"
|
||||
"audio\\", potom ukončit %1 a znovu spustit.\n"
|
||||
"pravděpodobně v Nastavení -> Měření povolit \"auto-analyse-"
|
||||
"audio\", potom ukončit %1 a znovu spustit.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale možná zaznamenáte malé \""
|
||||
"zpoždění v této a budoucích operacích pro zjištění transients.\n\""
|
||||
"Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale možná zaznamenáte malé "
|
||||
"zpoždění v této a budoucích operacích pro zjištění transients.\n"
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1846
|
||||
msgid "Audio Region"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user