13
0

French translation update

This commit is contained in:
Olivier Humbert 2016-11-30 20:31:32 +01:00 committed by GitHub
parent 193a0c7671
commit 059bbbf23f

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Header entry was created by Lokalize. # Header entry was created by Lokalize.
# #
# Romain Arnaud <roming22@gmail.com>, 2011. # Romain Arnaud <roming22@gmail.com>, 2011.
# Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>, 2016.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-22-30 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n" "Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "actionnez maintenant le contrôleur"
#: bindable_button.cc:48 #: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Contrôlable inexistant\n" msgstr "le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un contrôleur inexistant\n"
#: cursors.cc:82 #: cursors.cc:82
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2" msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "Commande"
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 #: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Ctrl" msgstr "Control"
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 #: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
msgid "Key|Shift" msgid "Key|Shift"
msgstr "Maj." msgstr "Key|Maj."
#: keyboard.cc:73 #: keyboard.cc:73
msgid "Option" msgid "Option"
@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "Option"
#: keyboard.cc:75 #: keyboard.cc:75
msgid "Cmd" msgid "Cmd"
msgstr "" msgstr "Cmd"
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 #: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Ctrl" msgid "Ctrl"
msgstr "" msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:78 #: keyboard.cc:78
msgid "Opt" msgid "Opt"
msgstr "" msgstr "Opt"
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 #: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
msgid "Alt" msgid "Alt"
@ -94,11 +95,11 @@ msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:96 #: keyboard.cc:96
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "" msgstr "Windows"
#: keyboard.cc:101 #: keyboard.cc:101
msgid "Win" msgid "Win"
msgstr "" msgstr "Win"
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 #: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -107,20 +108,20 @@ msgstr "Inconnu"
#: keyboard.cc:696 #: keyboard.cc:696
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "" msgstr ""
"fichier de raccourcis claviers contient des erreurs ou introuvable dans " "fichier de raccourcis-clavier introuvable dans \"%2\" ou contenant des "
"« %2 »." "erreurs."
#: keyboard.cc:722 #: keyboard.cc:722
msgid "Keyboard binding found without a name" msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr "" msgstr "raccourci-clavier trouvé sans nom"
#: keyboard.cc:752 #: keyboard.cc:752
msgid "Cannot save key bindings to %1" msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr "" msgstr "Impossible de sauvegarder les raccourcis-clavier dans %1"
#: keyboard.cc:768 #: keyboard.cc:768
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "Impossible de renommer votre propre fichier de raccourcis clavier (%1)" msgstr "Impossible de renommer votre propre fichier de raccourcis-clavier (%1)"
#: paths_dialog.cc:32 #: paths_dialog.cc:32
msgid "Add" msgid "Add"
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Ajouter le dossier au chemin de recherche"
#: tearoff.cc:57 #: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window" msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Cliquez pour afficher dans une fenêtre séparée" msgstr "Cliquez pour afficher ceci dans une fenêtre séparée"
#: tearoff.cc:63 #: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window" msgid "Click to put this back in the main window"
@ -150,12 +151,11 @@ msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#, fuzzy
#~ msgid "programming error: %1" #~ msgid "programming error: %1"
#~ msgstr "erreur de programmation : %1" #~ msgstr "erreur de programmation : %1"
#~ msgid "Meta" #~ msgid "Meta"
#~ msgstr "Meta" #~ msgstr "Méta"
#~ msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" #~ msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""