61 lines
2.0 KiB
Plaintext
61 lines
2.0 KiB
Plaintext
|
# Catalan translation of appdata.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the ardour package.
|
||
|
#
|
||
|
# Albert Homs <alberthoms@gmail.com>
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 15:41+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 13:03+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||
|
|
||
|
# Intentionally left untranslated.
|
||
|
#. (itstool) path: component/name
|
||
|
#: gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
|
||
|
msgid "Ardour"
|
||
|
msgstr "Ardour"
|
||
|
|
||
|
#. (itstool) path: component/summary
|
||
|
#: gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
|
||
|
msgid "Digital Audio Workstation"
|
||
|
msgstr "Estació de treball d'àudio digital"
|
||
|
|
||
|
#. (itstool) path: description/p
|
||
|
#: gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:12
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing you to "
|
||
|
"record, edit, mix and master audio and MIDI projects."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ardour és una estació de treball d'àudio digital multicanal que us permet "
|
||
|
"enregistrar, editar, mesclar i barrejar projectes d'àudio i MIDI."
|
||
|
|
||
|
#. (itstool) path: description/p
|
||
|
#: gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:16
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"It is targeted at audio engineers, musicians, soundtrack editors and "
|
||
|
"composers."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Està dirigit a enginyers d'àudio, músics, editors de bandes sonores i "
|
||
|
"compositors."
|
||
|
|
||
|
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||
|
#: gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:25
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Editor window where you can arrange audio and MIDI data along a timeline"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La finestra Editor on podeu organitzar les dades d'àudio i MIDI al llarg "
|
||
|
"d'una línia de temps"
|
||
|
|
||
|
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||
|
#: gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:29
|
||
|
msgid "The Mixer window which includes channel strips for each track and bus"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La finestra del mesclador que inclou bandes de canals per a cada pista i bus"
|