13
0
livetrax/libs/gtkmm2ext/po/el.po

124 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Σχολιαστικός Τίτλος.
# Πνευματικά Δικαιώματα (C) YEAR Paul Davis
# Το παρόν αρχείο διανέμεται υπό της ιδίας αδείας με του PACKAGE πακέτου.
# ΠΡΩΤΟΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ <muadib@in.gr>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: actions.cc:386
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:84
#, fuzzy
msgid "operate controller now"
msgstr "λειτουργία ελεγκτή MIDI τώρα"
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:107
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:361
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:633
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:669
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:68
msgid "Command"
msgstr ""
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
msgid "Key|Shift"
msgstr ""
#: keyboard.cc:71
msgid "Option"
msgstr ""
#: keyboard.cc:86
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:88
msgid "Meta"
msgstr ""
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:542
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr ""
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr ""
#: textviewer.cc:34
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Τοποθεσία:"
#~ msgid "Browse ..."
#~ msgstr "Αναζήτηση ..."
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ακύρωση"
#~ msgid "New folder"
#~ msgstr "Νέος φάκελος"
#~ msgid "Add to favorites"
#~ msgstr "Πρόσθεση στα 'Αγαπημένα'"
#~ msgid "Remove from favorites"
#~ msgstr "Απαλοιφή από τα 'Αγαπημένα'"
#~ msgid "Show Hidden"
#~ msgstr "Ανάδειξη κρυμμένων"
#~ msgid "Hide browser"
#~ msgstr "Απόκρυψη browser"
#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Ανανέωση"