696096fcbd
- add missing translations - largely follow original message regarding punctuation, capitalization at the beginning of sentences, trailing white space - fix typos and other obvious mistakes Signed-off-by: Nils Philippsen <nils@tiptoe.de>
59 lines
2.0 KiB
Plaintext
59 lines
2.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 11:59+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 13:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Nils Philippsen <nils@tiptoe.de>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
# Intentionally left untranslated.
|
|
#. (itstool) path: component/name
|
|
#: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
|
|
msgid "Ardour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# Intentionally left untranslated.
|
|
#. (itstool) path: component/summary
|
|
#: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:8
|
|
msgid "Digital Audio Workstation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. (itstool) path: description/p
|
|
#: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
|
|
msgid ""
|
|
"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing you to record, "
|
|
"edit, mix and master audio and MIDI projects."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ardour ist eine mehrkanalige Digital Audio Workstation (DAW), die es Ihnen "
|
|
"erlaubt, Audio- und MIDI-Projekte aufzunehmen, zu bearbeiten, zu mischen und "
|
|
"zu mastern."
|
|
|
|
#. (itstool) path: description/p
|
|
#: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:14
|
|
msgid ""
|
|
"It is targeted at audio engineers, musicians, soundtrack editors and "
|
|
"composers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es ist für Toningenieure, Musiker, Bearbeiter von Soundtracks und "
|
|
"Komponisten gedacht."
|
|
|
|
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
|
#: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:23
|
|
msgid ""
|
|
"The Editor window where you can arrange audio and MIDI data along a timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Editorfenster, in dem Sie Audio- und Midi-Daten entlang einer Zeitachse "
|
|
"anordnen können"
|
|
|
|
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
|
#: /home/nils/src/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:27
|
|
msgid "The Mixer window which includes channel strips for each track and bus"
|
|
msgstr "Das Mixerfenster, das die Kanalzüge für alle Spuren und Busse enthält"
|