13
0

Russian po updates, typo in automation_time_axis.cc fix

This commit is contained in:
Petr Semiletov 2017-07-22 15:35:40 +03:00 committed by Robin Gareus
parent 80ecac672f
commit fe5f00c367

View File

@ -2238,13 +2238,15 @@ msgstr "Редактор"
#: ardour_ui_dependents.cc:436 editor_actions.cc:469
msgid "Unset #%1"
msgstr ""
msgstr "Сбросить #%1"
#: ardour_ui_dependents.cc:437
msgid ""
"No action bound\n"
"Right-click to assign"
msgstr ""
"Действие не назначено\n"
"Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы назначить"
#: ardour_ui_dependents.cc:441
msgid ""
@ -2980,7 +2982,7 @@ msgstr "--в ожидании--"
#: audio_clock.cc:948
msgid "INT"
msgstr ""
msgstr "ВНУТР"
#: audio_clock.cc:1008
msgid "SR"
@ -3018,7 +3020,7 @@ msgstr "Ошибка в программе: %1 %2"
#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:325 export_timespan_selector.cc:105
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Такты : Доли"
msgstr "Такты:Доли"
#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:100
msgid "Minutes:Seconds"
@ -3057,7 +3059,7 @@ msgstr "Пиковая амплитуда:"
#: audio_region_editor.cc:87
msgid "Calculating..."
msgstr "Производится вычисление..."
msgstr "Вычисляю..."
#: audio_region_view.cc:1385
msgid "add gain control point"
@ -3130,7 +3132,7 @@ msgstr "Касание"
#: automation_time_axis.cc:168 generic_pluginui.cc:568
msgid "Mgnual"
msgstr "Mgnual"
msgstr "Вручную"
#: automation_time_axis.cc:181
msgid "automation state"
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr "Направление:"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:212
msgid "Destination"
msgstr ""
msgstr "Назначение"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:210 bundle_manager.cc:245
#: export_dialog.cc:514
@ -3271,7 +3273,7 @@ msgstr "Значение"
#: control_slave_ui.cc:51
msgid "VCA Assign"
msgstr ""
msgstr "Назначение VCA"
#: control_slave_ui.cc:55
msgid "-VCAs-"
@ -3605,7 +3607,7 @@ msgstr "Видеолинейка"
#: editor.cc:392
msgid "mode"
msgstr "Режим"
msgstr "режим"
#: editor.cc:540 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:595
msgid "Markers"
@ -5224,11 +5226,11 @@ msgstr "Молча"
#: editor_actions.cc:1786
msgid "Normalize..."
msgstr "Нормировать сигнал..."
msgstr "Нормализация..."
#: editor_actions.cc:1789
msgid "Reverse"
msgstr "Развернуть"
msgstr "Реверс"
#: editor_actions.cc:1792
msgid "Make Mono Regions"
@ -5700,11 +5702,11 @@ msgstr ""
#: editor_drag.cc:6703
msgid "Create Note"
msgstr ""
msgstr "Создать ноту"
#: editor_drag.cc:6758
msgid "Create Hit"
msgstr ""
msgstr "Создать удар"
#: editor_route_groups.cc:97
msgid "Col"
@ -5724,7 +5726,7 @@ msgstr "В"
#: editor_route_groups.cc:99
msgid "Group is visible?"
msgstr "Группа видима"
msgstr "Группа видима?"
#: editor_route_groups.cc:100
msgid "On"
@ -5732,7 +5734,7 @@ msgstr "Вкл"
#: editor_route_groups.cc:100
msgid "Group is enabled?"
msgstr "Группа включена"
msgstr "Группа включена?"
#: editor_route_groups.cc:101
msgid "Group|G"
@ -5834,12 +5836,12 @@ msgstr "Конец"
#: editor_markers.cc:645
msgid "mark"
msgstr ""
msgstr "пометка"
#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2167 editor_ops.cc:2189
#: editor_ops.cc:2324 editor_ops.cc:2361 location_ui.cc:1057
msgid "add marker"
msgstr "Добавка маркера"
msgstr "Добавить пометку"
#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1665
msgid "set loop range"
@ -5855,11 +5857,11 @@ msgstr "диапазон"
#: editor_markers.cc:718
msgid "new range marker"
msgstr "Новый маркер диапазона"
msgstr "Новая пометка диапазона"
#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2285 location_ui.cc:893
msgid "remove marker"
msgstr "Удаление маркера"
msgstr "Удаление пометки"
#: editor_markers.cc:899
msgid "Locate to Here"
@ -5871,11 +5873,11 @@ msgstr "Воспроизвести отсюда"
#: editor_markers.cc:901
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Маркер к указателю воспроизведения"
msgstr "Пометку к указателю воспроизведения"
#: editor_markers.cc:905
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Создать выделение до след. маркера"
msgstr "Создать выделение до след. пометки"
#: editor_markers.cc:946
msgid "Locate to Marker"
@ -5887,7 +5889,7 @@ msgstr "Воспроизвести от маркера"
#: editor_markers.cc:950
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Установить маркер по указателю"
msgstr "Установить пометку по указателю"
#: editor_markers.cc:951
msgid "Set Range from Selection"
@ -5959,7 +5961,7 @@ msgstr ""
#: editor_markers.cc:1462
msgid "set tempo to constant"
msgstr ""
msgstr "установить темп в постоянный"
#: editor_markers.cc:1481
msgid "Clamp Tempo"
@ -8118,11 +8120,11 @@ msgstr "Удалить группу"
#: group_tabs.cc:359
msgid "Drop Group from VCA..."
msgstr ""
msgstr "Убрать группу из VCA"
#: group_tabs.cc:368
msgid "Assign Group to VCA..."
msgstr ""
msgstr "Назначить группу на VCA"
#: group_tabs.cc:374
msgid "Remove Subgroup Bus"
@ -8142,15 +8144,15 @@ msgstr "Добавить новую внешнюю шину (после фейд
#: group_tabs.cc:404
msgid "Assign Selection to VCA..."
msgstr ""
msgstr "Назначить выделение на VCA..."
#: group_tabs.cc:415
msgid "Assign Record Enabled to VCA..."
msgstr ""
msgstr "Назначить отметку на запись на VCA..."
#: group_tabs.cc:426
msgid "Assign Soloed to VCA..."
msgstr ""
msgstr "Назначить отметку соло на VCA..."
#: group_tabs.cc:429
msgid "Enable All Groups"