small correction to TRANSLATORS (needs more work to be fully accurate
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@10661 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
This commit is contained in:
parent
1e185b54f5
commit
f07c92530c
@ -16,8 +16,8 @@ Here is the best workflow for existing translations.
|
|||||||
3. Open a PO file in you PO editor of choice (see below)
|
3. Open a PO file in you PO editor of choice (see below)
|
||||||
4. Open Ardour, find something untranslated, locate this phrase in PO file, translate
|
4. Open Ardour, find something untranslated, locate this phrase in PO file, translate
|
||||||
5. Repeat previous step several times, save the PO file
|
5. Repeat previous step several times, save the PO file
|
||||||
6. In gtk_ardour/po/ run 'msgfmt -o gtk2_ardour.mo LANG.po' where LANG.po is your PO file
|
6. In gtk_ardour/po/ run 'msgfmt -o gtk2_ardour3.mo LANG.po' where LANG.po is your PO file
|
||||||
7. Run 'sudo cp gtk2_ardour.mo /usr/local/share/locale/LANG/LC_MESSAGES/' where LANG is two- or four letter code (see above)
|
7. Run 'sudo cp gtk2_ardour3.mo /usr/local/share/locale/LANG/LC_MESSAGES/' where LANG is two- or four letter code (see above)
|
||||||
8. Restart Ardour to see what your translation looks like and whether it needs fixes, e.g. has to be shorter
|
8. Restart Ardour to see what your translation looks like and whether it needs fixes, e.g. has to be shorter
|
||||||
|
|
||||||
When you are done, save the file and submit it to the tracker.
|
When you are done, save the file and submit it to the tracker.
|
||||||
@ -48,4 +48,4 @@ poEdit. It works on Linux, Mac and Windows. The user interface is fairly simple.
|
|||||||
|
|
||||||
Lokalize. Part of KDE desktop environment. It's a fairly advanced translation tool.
|
Lokalize. Part of KDE desktop environment. It's a fairly advanced translation tool.
|
||||||
|
|
||||||
GTranslator. Usually considered as GNOME translation tool, but has very few actual GNOME dependencies. Feature-wise it's someewhere between poEdit and Lokalize.
|
GTranslator. Usually considered as GNOME translation tool, but has very few actual GNOME dependencies. Feature-wise it's someewhere between poEdit and Lokalize.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user