diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po index edd8394611..f8ac19f833 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po +++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po @@ -7,289 +7,352 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-27 13:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n" -"Last-Translator: Karsten Petersen \n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:34+0100\n" +"Last-Translator: Sebastian Arnold \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: about.cc:120 +#: gtk2_ardour/about.cc:121 msgid "Paul Davis" msgstr "" -#: about.cc:121 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/about.cc:122 msgid "Jesse Chappell" -msgstr "bestmöglich" +msgstr "" -#: about.cc:122 +#: gtk2_ardour/about.cc:123 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" -#: about.cc:123 +#: gtk2_ardour/about.cc:124 msgid "Marcus Andersson" msgstr "" -#: about.cc:124 +#: gtk2_ardour/about.cc:125 msgid "Jeremy Hall" msgstr "" -#: about.cc:125 +#: gtk2_ardour/about.cc:126 msgid "Steve Harris" msgstr "" -#: about.cc:126 +#: gtk2_ardour/about.cc:127 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:127 +#: gtk2_ardour/about.cc:128 msgid "Mark Stewart" msgstr "" -#: about.cc:128 +#: gtk2_ardour/about.cc:129 msgid "Sam Chessman" msgstr "" -#: about.cc:129 +#: gtk2_ardour/about.cc:130 msgid "Jack O'Quin" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: gtk2_ardour/about.cc:131 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:131 +#: gtk2_ardour/about.cc:132 msgid "Ben Bell" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: gtk2_ardour/about.cc:133 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: gtk2_ardour/about.cc:134 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: gtk2_ardour/about.cc:135 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: gtk2_ardour/about.cc:136 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:136 +#: gtk2_ardour/about.cc:137 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" -#: about.cc:137 +#: gtk2_ardour/about.cc:138 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:138 +#: gtk2_ardour/about.cc:139 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: gtk2_ardour/about.cc:140 msgid "Per Sigmond" msgstr "" -#: about.cc:140 +#: gtk2_ardour/about.cc:141 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:141 +#: gtk2_ardour/about.cc:142 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: gtk2_ardour/about.cc:143 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/about.cc:144 +msgid "Ben Loftis" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/about.cc:145 +msgid "Stefan Kersten" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/about.cc:146 +msgid "Christopher George" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/about.cc:147 +msgid "Robert Jordens" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/about.cc:152 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" +"\tChristophe Combelles \n" msgstr "" -#: about.cc:147 +#: gtk2_ardour/about.cc:153 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen \n" +"\tSebastian Arnold \n" -#: about.cc:148 +#: gtk2_ardour/about.cc:154 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: gtk2_ardour/about.cc:155 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:150 +#: gtk2_ardour/about.cc:156 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: gtk2_ardour/about.cc:158 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" -#: about.cc:153 +#: gtk2_ardour/about.cc:159 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" -#: about.cc:181 -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +#: gtk2_ardour/about.cc:187 +msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:182 +#: gtk2_ardour/about.cc:188 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" -#: about.cc:188 +#: gtk2_ardour/about.cc:193 +msgid "visit http://www.ardour.org/" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/about.cc:194 msgid "" "%1\n" -"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +"(built from revision %2)" msgstr "" +"%1\n" +"(built from revision %2)" -#: actions.cc:261 +#: gtk2_ardour/actions.cc:77 +msgid "badly formatted UI definition file" +msgstr "die UI Definitionsdatei ist falsch formatiert" + +#: gtk2_ardour/actions.cc:79 +msgid "Ardour menu definition file not found" +msgstr "Konnte die Ardour Menü-Definition nicht finden" + +#: gtk2_ardour/actions.cc:83 +msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file" +msgstr "Ardour benötigt eine gültige ardour.menus Datei" + +#: gtk2_ardour/actions.cc:235 msgid "programmer error: %1 %2" +msgstr "Programmierfehler: %1 %2" + +#: gtk2_ardour/actions.cc:254 +msgid "Unknown action name: %1" +msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "3 Channels" +msgstr "3 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 +msgid "4 Channels" +msgstr "4 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 +msgid "6 Channels" +msgstr "6 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 +msgid "8 Channels" +msgstr "8 Kanäle" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47 +msgid "Manual Setup" +msgstr "Manuell" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3485 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179 +msgid "Tape" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:62 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "Ardour: Editor" +msgstr "Ardour: Füge Spur/Bus hinzu" -#. path = "1" -#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:71 msgid "Tracks" msgstr "Spuren" -#. path = "0" -#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:68 msgid "Busses" -msgstr "" +msgstr "Busse" -#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:150 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: add_route_dialog.cc:114 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:114 msgid "Name (template)" -msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" +msgstr "Name für Mixer-Vorlage" -#: add_route_dialog.cc:120 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:120 msgid "Channel Configuration" -msgstr "Importieren Abbrechen" +msgstr "Kanaleinstellungen" -#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: add_route_dialog.cc:179 -#, fuzzy -msgid "Tape" -msgstr "Anfang" - -#: add_route_dialog.cc:196 -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: add_route_dialog.cc:198 -#, fuzzy -msgid "Stereo" -msgstr "Stop" - -#. preroll stuff -#: ardour_ui.cc:106 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:106 msgid "" "pre\n" "roll" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:107 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:107 msgid "" "post\n" "roll" msgstr "" -#. transport -#: ardour_ui.cc:115 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115 msgid "" "time\n" "master" -msgstr "Ardour: Mixer" +msgstr "" +"Time\n" +"Master" -#: ardour_ui.cc:117 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117 msgid "% " msgstr "" -#: ardour_ui.cc:119 -msgid "" -"punch\n" -"in" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 +msgid "Punch In" +msgstr "Punch In" -#: ardour_ui.cc:120 -msgid "" -"punch\n" -"out" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:120 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:278 +msgid "Punch Out" +msgstr "Punch Out" -#: ardour_ui.cc:121 -msgid "" -"auto\n" -"return" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 +msgid "Auto Return" +msgstr "Auto Return" -#: ardour_ui.cc:122 -msgid "" -"auto\n" -"play" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:122 +msgid "Autuo Play" +msgstr "Auto Play" -#: ardour_ui.cc:123 -#, fuzzy -msgid "" -"auto\n" -"input" -msgstr "Port hinzufügen" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284 +msgid "Auto Input" +msgstr "Auto Input" -#: ardour_ui.cc:124 -msgid "click" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:281 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128 +msgid "Click" +msgstr "Click" -#: ardour_ui.cc:125 -msgid "AUDITIONING" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:125 +msgid "AUDITION" +msgstr "VORHÖREN" -#: ardour_ui.cc:126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:126 msgid "SOLO" -msgstr "" +msgstr "SOLO" -#: ardour_ui.cc:375 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:370 msgid "quit" -msgstr "Verlassen" +msgstr "Beenden" -#: ardour_ui.cc:384 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:379 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -297,35 +360,37 @@ msgid "" "\n" "\"Just quit\" option." msgstr "" +"Ardour konnte die Sitzung nicht speichern.\n" +"\n" +"Wenn Sie trotzdem beenden wollen, wählen Sie bitte\n" +"\n" +"\"Trotzdem beenden\"." -#: ardour_ui.cc:403 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:398 msgid "ardour: save session?" msgstr "Ardour: Sitzung speichern?" -#: ardour_ui.cc:410 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:405 msgid "Don't %1" -msgstr "Ohne %1" +msgstr "Nicht %1" -#: ardour_ui.cc:412 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:407 msgid "Just %1" -msgstr "Nur %1" +msgstr "%1 ohne zu Speichern" -#: ardour_ui.cc:414 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:409 msgid "Save and %1" msgstr "Speichern und %1" -#: ardour_ui.cc:426 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:421 msgid "session" msgstr "Sitzung" -#: ardour_ui.cc:428 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:423 msgid "snapshot" -msgstr "Schnappschuß" +msgstr "Schnappschuss..." -#: ardour_ui.cc:430 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:425 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -335,7 +400,7 @@ msgid "" "\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Die Sitzung \"%1\"\n" +"Die Sitzung %1\"%2\"\n" "wurde nicht gespeichert.\n" "\n" "Alle Änderungen werden verloren\n" @@ -343,159 +408,179 @@ msgstr "" "\n" "Was wollen Sie machen?" -#: ardour_ui.cc:444 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:439 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:503 -#, fuzzy, c-format +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:498 +#, c-format msgid "disconnected" -msgstr "Trennen" +msgstr "getrennt" -#: ardour_ui.cc:510 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505 #, c-format -msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:514 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:509 #, c-format -msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgid "%u kHz / %4.1f msecs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:527 -#, fuzzy, c-format -msgid "DSP Load: %.1f%%" -msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:522 +#, c-format +msgid "DSP: %.1f%%" +msgstr "CPU Auslastung: %.1f%%" -#: ardour_ui.cc:537 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:532 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" -msgstr "" +msgstr "Buffer p:%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:564 -msgid "space: 24hrs+" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560 +msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Platz: >24 Stunden" -#: ardour_ui.cc:594 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:580 #, c-format -msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:633 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:619 msgid "programming error: impossible control method" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: ungültige Kontrollmethode" -#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:355 msgid "Recent Sessions" -msgstr "Sitzung" +msgstr "Zuletzt verwendete Sitzungen" -#. ardour sessions are folders -#: ardour_ui.cc:834 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:820 msgid "open session" -msgstr "Sitzung" +msgstr "Sitzung öffnen" -#: ardour_ui.cc:840 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:826 msgid "Ardour sessions" -msgstr "Ardour: Neue Sitzung" +msgstr "Ardour-Sitzungen" -#: ardour_ui.cc:873 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:859 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n" -#: ardour_ui.cc:882 -msgid "You cannot add a track without a session already loaded." -msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde." +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:869 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde." -#: ardour_ui.cc:889 -msgid "could not create new audio track" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:891 +msgid "could not create a new audio track" msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." -#: ardour_ui.cc:893 -msgid "could not create new audio bus" -msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen." +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:881 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:893 +msgid "could not create %1 new audio tracks" +msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen." -#: ardour_ui.cc:912 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:913 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" "You should save Ardour, exit and\n" "restart JACK with more ports." msgstr "" +"Es sind nicht genügend JACK Ports verfügbar\n" +"um neue Spuren oder Busse zu erstellen.\n" +"Speichern Sie Ihre Sitzung und starten Sie\n" +"Ardour sowie JACK mit einer größeren\n" +"Anzahl Ports erneut." -#: ardour_ui.cc:1036 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1033 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" "Check the Session menu." msgstr "" +"Bitte fügen Sie mindestens eine weitere Spur hinzu,\n" +"bevor Sie aufnehmen.\n" +"Weitere Einstellungen finden Sie im Sitzungsmenü." -#: ardour_ui.cc:1265 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1253 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" "was not fast enough. You can save the\n" "session and/or try to reconnect to JACK ." msgstr "" -"JACK wurde entweder beendet oder es\n" -"hat Ardour abgekoppelt weil Ardour nicht\n" +"JACK wurde entweder beendet oder\n" +"hat Ardour getrennt weil Ardour nicht\n" "schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n" -"speichern und JACK sowie Ardour neu starten." +"speichern versuchen, erneut zu JACK zu verbinden." -#: ardour_ui.cc:1282 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1270 msgid "Unable to create all required ports" -msgstr "" +msgstr "Ardour konnte nicht alle benötigten Ports erstellen." -#: ardour_ui.cc:1290 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1278 #, fuzzy msgid "Unable to start the session running" -msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" +msgstr "Konnte die aktuelle Sitzung nicht starten" -#: ardour_ui.cc:1426 -msgid "No Stream" -msgstr "Kein Datenstrom" - -#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1384 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1403 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:448 msgid "none" msgstr "keine" -#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1393 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1412 msgid "off" msgstr "aus" -#: ardour_ui.cc:1505 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1435 msgid "Name of New Snapshot" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: ardour_ui.cc:1651 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1581 msgid "Name for mix template:" -msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" +msgstr "Name für Mixer-Vorlage" -#: ardour_ui.cc:1652 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1582 msgid "-template" -msgstr "Voreinstellung" +msgstr "Vorlage" -#: ardour_ui.cc:1809 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1703 +msgid "" +"This session\n" +"%1\n" +"already exists. Do you want to open it?" +msgstr "" +"Die Sitzung\n" +"%1\n" +"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1713 +#, fuzzy +msgid "existing_session" +msgstr "Stellen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1819 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." msgstr "" +"Sie haben keinen Schreibzugriff auf diese Sitzung.\n" +"Dadurch kann die Sitzung nicht geladen werden." -#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1832 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1889 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden." +msgstr "Sitzung \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden." -#: ardour_ui.cc:1933 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1948 msgid "No audio files were ready for cleanup" -msgstr "" +msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden" -#: ardour_ui.cc:1937 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1952 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -503,51 +588,53 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1946 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1961 msgid "ardour: cleanup" -msgstr "Ardour: Uhr" +msgstr "Ardour: Aufräumen" -#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1997 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2003 msgid "files were" -msgstr "" +msgstr "folgenden Dateien wurden" -#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1999 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2005 msgid "file was" -msgstr "" +msgstr "folgende Datei wurde" -#: ardour_ui.cc:2031 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2046 msgid "Are you sure you want to cleanup?" -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?" -#: ardour_ui.cc:2036 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2051 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" -"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" " -"location." +"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." msgstr "" +"Das Aufräumen ist eine destruktive Operation.\n" +"Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n" +"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben." -#: ardour_ui.cc:2042 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2057 msgid "Clean Up" -msgstr "leeren" +msgstr "Aufräumen" -#: ardour_ui.cc:2045 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2060 #, fuzzy msgid "CleanupDialog" msgstr "leeren" -#: ardour_ui.cc:2046 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2061 #, fuzzy msgid "ardour_cleanup" msgstr "Ardour: Uhr" -#: ardour_ui.cc:2065 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2080 msgid "cleaned files" -msgstr "" +msgstr "aufgeräumte Dateien" -#: ardour_ui.cc:2066 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2081 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -557,24 +644,32 @@ msgid "" "release an additional\n" "%4 %5bytes of disk space.\n" msgstr "" +"Die %1 %2 nicht benötigt und\n" +"verschoben nach:\n" +"%3. \n" +"\n" +"Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n" +"%4 %5byte Speicherplatz frei.\n" -#: ardour_ui.cc:2091 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2106 msgid "deleted file" -msgstr "entfernen" +msgstr "gelöschte Datei" -#: ardour_ui.cc:2092 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2107 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" "releasing %4 %5bytes of disk space" msgstr "" +"Die %1 %2 gelöscht aus\n" +"%3,\n" +"und machten %4 %5byte Speicherplatz frei" -#: ardour_ui.cc:2215 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2223 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2238 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2234 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -583,7 +678,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2257 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2253 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -592,7 +687,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2283 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2279 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -603,3482 +698,3564 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2293 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2289 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2290 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2312 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2308 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2325 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2321 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:60 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:60 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: ardour_ui2.cc:65 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:65 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden." -#: ardour_ui2.cc:91 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:91 msgid "MMC + Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:92 msgid "MMC" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:93 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:93 msgid "Local" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:110 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110 msgid "MMC ID" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:291 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 msgid "Play from playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger" -#: ardour_ui2.cc:292 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: ardour_ui2.cc:293 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 msgid "Play range/selection" -msgstr "Auswahl wiedergeben" +msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben" -#: ardour_ui2.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 msgid "Go to start of session" msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" -#: ardour_ui2.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 msgid "Go to end of session" msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" -#: ardour_ui2.cc:296 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300 msgid "Play loop range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Schleife wiedergeben" -#: ardour_ui2.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301 msgid "Return to last playback start when stopped" -msgstr "Bei Stopp zum Wiedergabeanfang springen" +msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen" -#: ardour_ui2.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302 msgid "Start playback after any locate" -msgstr "" +msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers" -#: ardour_ui2.cc:299 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303 msgid "Be sensible about input monitoring" -msgstr "" +msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren" -#: ardour_ui2.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304 msgid "Start recording at auto-punch start" -msgstr "" +msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Start" -#: ardour_ui2.cc:301 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305 msgid "Stop recording at auto-punch end" -msgstr "" +msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Ende" -#: ardour_ui2.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306 msgid "Enable/Disable audio click" -msgstr "" +msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click" -#: ardour_ui2.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 msgid "Positional sync source" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308 msgid "Does Ardour control the time?" -msgstr "" +msgstr "Bestimmt Ardour die Time?" -#: ardour_ui2.cc:305 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:309 msgid "Shuttle speed control" -msgstr "" +msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit" -#: ardour_ui2.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:310 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen" -#: ardour_ui2.cc:307 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:311 msgid "Current transport speed" +msgstr "Geschwindigkeitsanzeige" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:334 +msgid "Primary clock" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:330 -#, fuzzy -msgid "Primary clock" -msgstr "Ardour: Uhr" - -#: ardour_ui2.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335 msgid "secondary clock" msgstr "" -#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there -#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button -#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909 -#: ardour_ui2.cc:911 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:366 +msgid "" +"When active, something is soloed.\n" +"Click to de-solo everything" +msgstr "" +"Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n" +"Schaltet bei Klick Solo aus." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:367 +msgid "" +"When active, auditioning is taking place\n" +"Click to stop the audition" +msgstr "" +"Wird beim Vorhören aktiv.\n" +"Klicken stoppt das Vorhören." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:395 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:804 msgid "sprung" -msgstr "" +msgstr "Feder" -#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:396 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:815 msgid "wheel" -msgstr "" +msgstr "Drehrad" -#: ardour_ui2.cc:451 -msgid "ardour: clock" -msgstr "Ardour: Uhr" - -#: ardour_ui2.cc:596 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602 msgid "Maximum speed" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:823 -#, fuzzy -msgid "st" -msgstr "bestmöglich" +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861 +msgid "stop" +msgstr "Stop" -#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907 -msgid "stopped" +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880 +msgid "-0.55" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:146 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:70 msgid "close" msgstr "Schließen" -#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:353 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 msgid "Sound File Browser" -msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" +msgstr "Audio-Browser" -#. menus + submenus that need action items -#: ardour_ui_ed.cc:72 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350 -#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:138 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1713 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:348 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: ardour_ui_ed.cc:74 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:79 msgid "Cleanup" -msgstr "leeren" +msgstr "Aufräumen" -#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:125 msgid "Sync" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 msgid "Options" -msgstr "Geschwindigkeitseditor" +msgstr "Optionen" -#: ardour_ui_ed.cc:78 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:83 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe" -#: ardour_ui_ed.cc:79 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 msgid "KeyMouse Actions" -msgstr "" +msgstr "Tastatur/Maus-Befehle" -#: ardour_ui_ed.cc:80 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 msgid "Audio File Format" -msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" +msgstr "Audio-Dateiformat" -#: ardour_ui_ed.cc:81 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 msgid "Header" -msgstr "Verbergen" +msgstr "Header" -#: ardour_ui_ed.cc:82 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datenformat" -#: ardour_ui_ed.cc:83 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 msgid "Control Surfaces" -msgstr "" +msgstr "Eingabegeräte" -#. the real actions -#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 +msgid "Metering" +msgstr "Pegelanzeige" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +msgid "Fall off rate" +msgstr "Abfall der Pegelanzeige" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 +msgid "Hold Time" +msgstr "Pegelanzeige halten" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1288 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:600 msgid "New" msgstr "Neu..." -#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:587 msgid "Open" msgstr "Öffnen..." -#: ardour_ui_ed.cc:90 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 msgid "Recent" -msgstr "Zurücksetzen" +msgstr "Zuletzt verwendet..." -#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510 msgid "Add Track/Bus" -msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" +msgstr "Spur/Bus hinzufügen..." -#: ardour_ui_ed.cc:105 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 msgid "Connect" -msgstr "Verbindungen" +msgstr "Verbinden" -#. -#: ardour_ui_ed.cc:113 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121 msgid "Snapshot" -msgstr "Schnappschuß" +msgstr "Schnappschuss" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:124 msgid "Save Template..." -msgstr "Speichern als Voreinstellung..." +msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:127 msgid "Export session to audiofile..." -msgstr "Export als Audio-Datei..." +msgstr "Exportiere Sitzung als Audio-Datei..." -#: ardour_ui_ed.cc:122 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130 msgid "Export selection to audiofile..." -msgstr "Export als Audio-Datei..." +msgstr "Exportiere Auswahl als Audio-Datei..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 msgid "Export range markers to audiofile..." -msgstr "Export als Audio-Datei..." +msgstr "Exportiere Bereich als Audio-Datei..." -#: ardour_ui_ed.cc:133 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141 msgid "Cleanup unused sources" -msgstr "" +msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen" -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Flush wastebasket" -msgstr "" +msgstr "Müll leeren" -#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417 -#: ardour_ui_options.cc:489 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 msgid "JACK" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:142 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Latenz" -#: ardour_ui_ed.cc:144 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:152 msgid "Reconnect" -msgstr "Verbindungen" +msgstr "Neu Verbinden" -#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:517 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:579 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: ardour_ui_ed.cc:174 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: ardour_ui_ed.cc:175 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183 msgid "start prefix" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:176 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#. windows visibility actions -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:188 msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "" +msgstr "Editor Maximieren" -#: ardour_ui_ed.cc:182 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:190 msgid "Show Editor" -msgstr "Geschwindigkeitseditor" +msgstr "Editor anzeigen" -#: ardour_ui_ed.cc:183 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:191 msgid "Show Mixer" -msgstr "Mixer" +msgstr "Mixer anzeigen" -#: ardour_ui_ed.cc:185 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193 msgid "Options Editor" -msgstr "Geschwindigkeitseditor" +msgstr "Optionen" -#: ardour_ui_ed.cc:186 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:194 msgid "Track/Bus Inspector" -msgstr "" +msgstr "Verbindungen" -#: ardour_ui_ed.cc:188 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:196 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:148 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: ardour_ui_ed.cc:190 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Locations" -msgstr "Stellen" +msgstr "Lokatoren" -#: ardour_ui_ed.cc:192 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200 msgid "Big Clock" msgstr "Große Uhr" -#: ardour_ui_ed.cc:194 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Über Ardour..." -#: ardour_ui_ed.cc:195 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:203 msgid "Colors" -msgstr "solo" +msgstr "Farben" -#: ardour_ui_ed.cc:197 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Add Audio Track" -msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" +msgstr "Audiospur hinzufügen" -#: ardour_ui_ed.cc:199 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207 msgid "Add Audio Bus" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:201 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:209 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 msgid "Remove Last Capture" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" +msgstr "Letzte Aufnahme entfernen" -#. do-nothing action for the "transport" menu bar item -#: ardour_ui_ed.cc:210 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Transport" -msgstr "dreieckig" +msgstr "Transport" -#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in -#. menus and via button proxies. -#. -#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ardour_ui_ed.cc:219 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 msgid "Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:223 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:231 msgid "Start/Stop" -msgstr "Anfang:" +msgstr "Start/Stop" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Stop + Forget Capture" -msgstr "" +msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen" -#: ardour_ui_ed.cc:229 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Play Loop Range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Schleife wiedergeben" -#: ardour_ui_ed.cc:232 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Play Selection" -msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region" +msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: ardour_ui_ed.cc:236 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:244 msgid "Enable Record" -msgstr "Wiederherstellen" +msgstr "Aufnahme aktivieren" -#: ardour_ui_ed.cc:239 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 msgid "Rewind" -msgstr "Suchen" +msgstr "Rückwärts" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:245 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Vorwärts" -#: ardour_ui_ed.cc:251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 msgid "Forward (Slow)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:254 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 msgid "Forward (Fast)" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:257 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 msgid "Goto Zero" -msgstr "" +msgstr "Zum Nullpunkt springen" -#: ardour_ui_ed.cc:260 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Goto Start" -msgstr "Anfang:" +msgstr "Zum Anfang springen" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 msgid "Goto End" -msgstr "" +msgstr "Zum Ende Springen" -#. XXX the newline in the displayed names of these action is really wrong, but its because we want the button -#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action -#. name appearance on the buttons. -#. -#: ardour_ui_ed.cc:272 -msgid "" -"Punch\n" -"in" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:287 +msgid "Auto Play" +msgstr "Auto Play" -#: ardour_ui_ed.cc:275 -msgid "" -"Punch\n" -"out" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 +msgid "Sync startup to video" +msgstr "Mit Video synchronisieren" -#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129 -msgid "Click" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295 +msgid "Time master" +msgstr "Time Master" -#: ardour_ui_ed.cc:281 -#, fuzzy -msgid "" -"Auto\n" -"input" -msgstr "Port hinzufügen" - -#: ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "" -"Auto\n" -"play" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:287 -msgid "" -"Auto\n" -"return" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "" -"Time\n" -"master" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Toggle Record Enable Track1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:296 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:300 msgid "Toggle Record Enable Track2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 msgid "Toggle Record Enable Track3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Toggle Record Enable Track4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Toggle Record Enable Track5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308 msgid "Toggle Record Enable Track6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Toggle Record Enable Track7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:308 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Record Enable Track8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:310 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:314 msgid "Toggle Record Enable Track9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:312 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Toggle Record Enable Track10" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:314 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 msgid "Toggle Record Enable Track11" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:316 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:320 msgid "Toggle Record Enable Track12" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:318 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322 msgid "Toggle Record Enable Track13" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:320 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324 msgid "Toggle Record Enable Track14" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:322 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326 msgid "Toggle Record Enable Track15" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:324 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Toggle Record Enable Track16" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:326 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Toggle Record Enable Track17" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:328 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Toggle Record Enable Track18" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:330 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:334 msgid "Toggle Record Enable Track19" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Toggle Record Enable Track20" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:334 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338 msgid "Toggle Record Enable Track21" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:336 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:340 msgid "Toggle Record Enable Track22" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342 msgid "Toggle Record Enable Track23" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:340 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344 msgid "Toggle Record Enable Track24" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:342 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:346 msgid "Toggle Record Enable Track25" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Toggle Record Enable Track26" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:346 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350 msgid "Toggle Record Enable Track27" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:348 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:352 msgid "Toggle Record Enable Track28" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:354 msgid "Toggle Record Enable Track29" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Toggle Record Enable Track30" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:354 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:358 msgid "Toggle Record Enable Track31" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Toggle Record Enable Track32" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:361 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Percentage" -msgstr "Zurücksetzen" +msgstr "Prozent" -#: ardour_ui_ed.cc:362 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Semitones" -msgstr "Sitzung" +msgstr "Halbtöne" -#: ardour_ui_ed.cc:366 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:370 msgid "Send MTC" msgstr "MTC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:372 msgid "Send MMC" msgstr "MMC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:370 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374 msgid "Use MMC" -msgstr "MMC senden" +msgstr "Benutze MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:372 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:376 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:378 msgid "Use MIDI control" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:377 -msgid "Connect new track inputs to hardware" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:396 -msgid "Connect new track outputs to hardware" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:398 -msgid "Connect new track outputs to master" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:400 -msgid "Manually connect new track outputs" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:405 -msgid "Hardware monitoring" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:406 -msgid "Software monitoring" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:407 -msgid "External monitoring" -msgstr "" - -#. Configuration object options (i.e. not session specific) -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "" +msgstr "Plugins mit Transport stoppen" -#: ardour_ui_ed.cc:412 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382 msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" +msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "" +msgstr "Aufnahme bei XRUN stoppen" -#: ardour_ui_ed.cc:414 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Stop transport at session end" -msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" +msgstr "Transport am Ende der Sitzung stoppen" -#: ardour_ui_ed.cc:415 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" -msgstr "" +msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken" -#: ardour_ui_ed.cc:416 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:386 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" -msgstr "" +msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten" -#. session options -#: ardour_ui_ed.cc:420 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388 msgid "Do not run plugins while recording" -msgstr "Wellenform zeigen" +msgstr "Plugins während der Aufnahme daktivieren" -#: ardour_ui_ed.cc:423 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Latched solo" -msgstr "" +msgstr "Latch Solo" -#: ardour_ui_ed.cc:428 -#, fuzzy -msgid "Solo in-place" -msgstr "solo" - -#: ardour_ui_ed.cc:430 -msgid "Solo via bus" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:433 -msgid "Automatically create crossfades" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:435 -msgid "Unmute new full crossfades" -msgstr "" - -#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483 -#, fuzzy -msgid "Internal" -msgstr "mittelmäßig" - -#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486 -msgid "MTC" -msgstr "" - -#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188 -msgid "SMPTE" -msgstr "" - -#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360 -msgid "Bars:Beats" -msgstr "" - -#: audio_clock.cc:1744 -msgid "Minutes:Seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" - -#: audio_clock.cc:1745 -msgid "Audio Frames" -msgstr "" - -#. -#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms -#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms -#. -#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383 -#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1800 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:159 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:87 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: audio_clock.cc:1748 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1334 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1351 +msgid "Slowest" +msgstr "Sehr langsam" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1335 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1352 +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1336 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1353 +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 +msgid "Faster" +msgstr "Schneller" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1337 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1354 +msgid "Fastest" +msgstr "Schnellstmöglich" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 +msgid "Short" +msgstr "Kurz" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 +msgid "Long" +msgstr "Lange" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 +msgid "Hardware monitoring" +msgstr "Hardware Monitoring" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Software monitoring" +msgstr "Software Monitoring" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 +msgid "External monitoring" +msgstr "Externes Monitoring" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 +msgid "Solo in-place" +msgstr "Solo-In-Place" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:436 +msgid "Solo via bus" +msgstr "Solo über Bus" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:441 +msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" +msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Manually connect inputs" +msgstr "Eingänge manuell verbinden" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448 +msgid "Auto-connect outputs to physical outs" +msgstr "Ausgänge automatisch mit Soundkartenausgängen verbinden" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450 +msgid "Auto-connect outputs to master bus" +msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 +msgid "Manually connect outputs" +msgstr "Ausgänge manuell verbinden" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:547 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 +msgid "Controls" +msgstr "Steuerelemente" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:551 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:631 +msgid "ardour: clock" +msgstr "Ardour: Uhr" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:205 +msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:239 +msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:492 +msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:524 +msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:826 +msgid "ST" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1796 +#: gtk2_ardour/editor.cc:180 +msgid "Timecode" +msgstr "Timecode" + +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1797 +#: gtk2_ardour/editor.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:386 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Takte:Schläge" + +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1798 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1799 +msgid "Audio Frames" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1802 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: audio_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" -#: audio_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" -#: audio_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "r" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:95 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91 msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" -#. group -#: audio_time_axis.cc:96 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 msgid "p" -msgstr "" +msgstr "w" -#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:33 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:74 msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" -#. height -#: audio_time_axis.cc:98 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" -#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 msgid "v" -msgstr "" +msgstr "v" -#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 msgid "Record" -msgstr "Wiederherstellen" +msgstr "Aufnahme" -#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:38 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433 msgid "Solo" -msgstr "solo" +msgstr "Solo" -#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86 -#: panner_ui.cc:427 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1637 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1727 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:432 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:417 msgid "Mute" -msgstr "mute" +msgstr "Mute" -#: audio_time_axis.cc:171 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160 msgid "Edit Group" -msgstr "Mix Gruppen" +msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 msgid "Display Height" -msgstr "Anzeige" +msgstr "Anzeigehöhe" -#: audio_time_axis.cc:173 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162 msgid "Playlist" -msgstr "Wiedergabe" +msgstr "Wiedergabeliste" -#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425 msgid "Automation" -msgstr "Stellen" +msgstr "Automationen" -#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:164 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 msgid "Visual options" -msgstr "" +msgstr "Visuelle optionen" -#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:165 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94 msgid "Hide this track" -msgstr "" +msgstr "Diese Spur verbergen" -#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:276 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:917 msgid "No group" msgstr "keine Gruppe" -#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450 -#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Rechts" - -#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256 -#: marker_time_axis.cc:212 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "solo" - -#: audio_time_axis.cc:707 -msgid "Hide all crossfades" -msgstr "" - -#: audio_time_axis.cc:708 -msgid "Show all crossfades" -msgstr "" - -#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011 -#, fuzzy -msgid "Remote Control ID" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" - -#: audio_time_axis.cc:718 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:386 msgid "Show all automation" -msgstr "Stellen" +msgstr "Alle Automationen zeigen" -#: audio_time_axis.cc:721 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389 msgid "Show existing automation" -msgstr "Stellen" +msgstr "Verfügbare Automationen zeigen" -#: audio_time_axis.cc:724 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392 msgid "Hide all automation" -msgstr "Stellen" +msgstr "Automationen verbergen" -#: audio_time_axis.cc:729 -#, fuzzy -msgid "Fader" -msgstr "Verbergen" - -#: audio_time_axis.cc:734 -msgid "Pan" -msgstr "" - -#: audio_time_axis.cc:739 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins" -#: audio_time_axis.cc:747 -#, fuzzy -msgid "Show waveforms" -msgstr "Wellenform zeigen" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:425 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" -#: audio_time_axis.cc:755 -msgid "Traditional" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417 +#: gtk2_ardour/color_manager.cc:41 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:256 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" -#: audio_time_axis.cc:758 -msgid "Rectified" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1002 +msgid "Remote Control ID" +msgstr "ID für Fernsteuerung" -#: audio_time_axis.cc:761 -#, fuzzy -msgid "Waveform" -msgstr "Wellenform zeigen" - -#: audio_time_axis.cc:771 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:440 msgid "Align with existing material" -msgstr "" +msgstr "An vorhandenem Material ausrichten" -#: audio_time_axis.cc:776 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:446 msgid "Align with capture time" -msgstr "" +msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten" -#: audio_time_axis.cc:782 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:452 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ausrichtung" -#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60 -#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458 +msgid "Normal mode" +msgstr "Normaler Modus" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461 +msgid "Tape mode" +msgstr "Tape-Modus" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:477 +#: gtk2_ardour/editor.cc:478 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:991 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320 -#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57 -#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1817 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:511 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:259 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1005 msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +msgstr "Löschen" -#: audio_time_axis.cc:833 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:508 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:563 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:826 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1034 +msgid "programming error: %1 %2" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:850 msgid "Name for playlist" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "Name für Wiedergabeliste" -#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827 -#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208 -#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751 -#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:852 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1285 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:830 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4732 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:248 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:989 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:752 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1075 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:760 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:331 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:894 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:935 msgid "Name for Playlist" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "Name für Playlist" -#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1118 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:388 msgid "a track already exists with that name" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218 -msgid "gain" -msgstr "" - -#: audio_time_axis.cc:1207 -msgid "pan" -msgstr "" - -#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634 -msgid "programming error: " -msgstr "" - -#: audio_time_axis.cc:1848 -msgid "Current: %1" -msgstr "" - -#: audio_time_axis.cc:1855 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1289 msgid "New Copy" -msgstr "Kopieren" +msgstr "Neue Kopie" -#: audio_time_axis.cc:1857 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1291 msgid "Clear Current" msgstr "" -#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1294 +msgid "Select from all ..." +msgstr "" -#: automation_line.cc:884 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1494 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1359 +#: gtk2_ardour/selection.cc:642 +msgid "programming error: " +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:221 +msgid "Fader" +msgstr "Fader" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:226 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "Alle Crossfades verbergen" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:242 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "Alle Crossfades zeigen" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:249 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Wellenformen zeigen" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:257 +msgid "Traditional" +msgstr "Traditionell" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:260 +msgid "Rectified" +msgstr "Gleichgerichtet" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:263 +msgid "Waveform" +msgstr "Wellenform" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:323 +msgid "gain" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:363 +msgid "pan" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:801 #, fuzzy msgid "automation event move" msgstr "Stellen" -#: automation_line.cc:886 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:803 #, fuzzy msgid "automation range drag" msgstr "Stellen" -#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1028 +#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64 #, fuzzy msgid "remove control point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:34 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2834 msgid "clear" msgstr "leeren" -#: automation_time_axis.cc:75 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:70 msgid "track height" -msgstr "" +msgstr "Anzeigehöhe" -#: automation_time_axis.cc:76 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:71 msgid "automation state" -msgstr "Stellen" +msgstr "Automationsmodus" -#: automation_time_axis.cc:77 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:72 msgid "clear track" -msgstr "Verbindungen löschen" +msgstr "Verbindungen entfernen" -#: automation_time_axis.cc:78 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:73 msgid "hide track" -msgstr "Stille einfügen" +msgstr "Diese Spur verbergen" -#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213 -#: automation_time_axis.cc:461 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:182 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:211 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:436 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuell" -#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224 -#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174 -#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:184 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:222 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:440 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1894 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1975 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:161 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:333 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:575 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235 -#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93 -#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:186 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:233 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:444 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:163 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:336 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:577 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Schreiben" -#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246 -#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95 -#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:188 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:244 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:448 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:165 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:339 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:579 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Berühren" -#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189 -#: plugin_ui.cc:404 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:255 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:271 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:269 msgid "clear automation" -msgstr "Verbindungen löschen" +msgstr "Verbindungen entfernen" -#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:429 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1067 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:57 msgid "Clear" msgstr "leeren" -#: automation_time_axis.cc:477 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:452 msgid "State" -msgstr "Anfang" +msgstr "Automationssmodus" -#: canvas-imageframe.c:104 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:104 msgid "pixbuf" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:105 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:105 msgid "the pixbuf" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:110 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:110 msgid "x" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:111 canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:107 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:111 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:111 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107 msgid "x coordinate of upper left corner of rect" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:120 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:120 msgid "y" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:121 canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:117 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117 msgid "y coordinate of upper left corner of rect " msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:129 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:129 msgid "width" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:130 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:130 msgid "the width" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:139 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:139 msgid "drawwidth" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:140 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:140 msgid "drawn width" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:148 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:148 #, fuzzy msgid "height" msgstr "Rechts" -#: canvas-imageframe.c:149 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:149 #, fuzzy msgid "the height" msgstr "Rechts" -#: canvas-imageframe.c:157 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:157 msgid "anchor" msgstr "" -#: canvas-imageframe.c:158 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:158 msgid "the anchor" msgstr "" -#: canvas-simpleline.c:110 canvas-simplerect.c:106 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:110 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:106 msgid "x1" msgstr "" -#: canvas-simpleline.c:120 canvas-simplerect.c:116 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:120 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:116 msgid "y1" msgstr "" -#: canvas-simpleline.c:131 canvas-simplerect.c:127 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:131 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:127 msgid "x2" msgstr "" -#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:128 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:132 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:128 msgid "x coordinate of lower right corner of rect" msgstr "" -#: canvas-simpleline.c:141 canvas-simplerect.c:137 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:141 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:137 msgid "y2" msgstr "" -#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:138 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:142 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:138 msgid "y coordinate of lower right corner of rect " msgstr "" -#: canvas-simpleline.c:150 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:150 msgid "color rgba" msgstr "" -#: canvas-simpleline.c:151 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:151 msgid "color of line" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:148 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:148 msgid "outline pixels" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:149 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:149 msgid "width in pixels of outline" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:159 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:159 msgid "outline what" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:160 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:160 msgid "which boundaries to outline (mask)" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:171 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:171 msgid "fill" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:172 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172 #, fuzzy msgid "fill rectangle" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: canvas-simplerect.c:179 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:179 msgid "draw" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:180 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180 #, fuzzy msgid "draw rectangle" msgstr "Bereich" -#: canvas-simplerect.c:188 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:188 msgid "outline color rgba" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:189 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:189 msgid "color of outline" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:199 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:199 msgid "fill color rgba" msgstr "" -#: canvas-simplerect.c:200 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200 msgid "color of fill" msgstr "" -#: color_manager.cc:40 +#: gtk2_ardour/color_manager.cc:40 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: color_manager.cc:78 +#: gtk2_ardour/color_manager.cc:78 msgid "cannot open color definition file %1: %2" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:75 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76 #, fuzzy msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "Ardour: Editor" -#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:433 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "bestmöglich" -#: crossfade_edit.cc:80 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 msgid "Fade" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:81 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 msgid "Out (dry)" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:82 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 #, fuzzy msgid "Out" msgstr "Ausgänge" -#: crossfade_edit.cc:83 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 msgid "In (dry)" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:84 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 msgid "In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:86 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 msgid "With Pre-roll" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:87 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88 msgid "With Post-roll" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:95 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade In" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:96 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316 -#: option_editor.cc:130 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1712 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:322 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:129 msgid "Audition" -msgstr "" +msgstr "Vorhören" -#: editor.cc:104 editor.cc:3616 -msgid "Slide" -msgstr "" - -#: editor.cc:105 editor.cc:3614 -msgid "Splice" -msgstr "" - -#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero -#. is a valid, if useless, ID. -#. -#. leave some breathing room -#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92 -#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437 +#: gtk2_ardour/editor.cc:102 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3469 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:400 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:76 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:891 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:459 msgid "None" -msgstr "Nichts" +msgstr "Kein" -#: editor.cc:111 editor.cc:3659 +#: gtk2_ardour/editor.cc:103 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3457 msgid "CD Frames" -msgstr "" +msgstr "CD-Frames" -#: editor.cc:112 editor.cc:3661 +#: gtk2_ardour/editor.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3459 msgid "SMPTE Frames" -msgstr "" +msgstr "SMPTE-Frames" -#: editor.cc:113 editor.cc:3663 +#: gtk2_ardour/editor.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3461 msgid "SMPTE Seconds" -msgstr "" +msgstr "SMPTE-Sekunden" -#: editor.cc:114 editor.cc:3665 +#: gtk2_ardour/editor.cc:106 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3463 msgid "SMPTE Minutes" -msgstr "" +msgstr "SMPTE-Minuten" -#: editor.cc:115 editor.cc:3667 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:107 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3465 msgid "Seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" +msgstr "Sekunden" -#: editor.cc:116 editor.cc:3669 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3467 msgid "Minutes" -msgstr "mute" +msgstr "Minuten" -#: editor.cc:117 editor.cc:3641 +#: gtk2_ardour/editor.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3439 msgid "Beats/32" -msgstr "" +msgstr "Zweiunddreißigstel" -#: editor.cc:118 editor.cc:3639 +#: gtk2_ardour/editor.cc:110 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3437 msgid "Beats/16" -msgstr "" +msgstr "Sechzehntel" -#: editor.cc:119 editor.cc:3637 +#: gtk2_ardour/editor.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3435 msgid "Beats/8" -msgstr "" +msgstr "Achtel" -#: editor.cc:120 editor.cc:3635 +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3433 msgid "Beats/4" -msgstr "" +msgstr "Viertel" -#: editor.cc:121 editor.cc:3633 +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3431 msgid "Beats/3" -msgstr "" +msgstr "Vierteltriolen" -#: editor.cc:122 editor.cc:3643 +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3441 msgid "Beats" -msgstr "" +msgstr "Schläge" -#: editor.cc:123 editor.cc:3645 +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3443 msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Takte" -#: editor.cc:124 editor.cc:3647 +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3445 msgid "Marks" -msgstr "" +msgstr "Marker" -#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715 +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 +#: gtk2_ardour/editor.cc:136 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3447 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3512 msgid "Edit Cursor" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger" -#: editor.cc:126 editor.cc:3651 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3449 msgid "Region starts" -msgstr "Regionen" +msgstr "Regionen-Anfang" -#: editor.cc:127 editor.cc:3653 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3451 msgid "Region ends" -msgstr "Regionen" +msgstr "Regionen-Ende" -#: editor.cc:128 editor.cc:3657 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3455 msgid "Region syncs" -msgstr "Regionen" +msgstr "Regionen-Sync" -#: editor.cc:129 editor.cc:3655 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3453 msgid "Region bounds" -msgstr "Regionen" +msgstr "Regionen-Grenzen" -#: editor.cc:135 editor.cc:3690 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:127 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3487 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287 msgid "Magnetic" -msgstr "generisch" +msgstr "Magnetisch" -#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156 -#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072 +#: gtk2_ardour/editor.cc:132 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3504 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:138 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:154 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1066 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070 msgid "Left" msgstr "Links" -#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157 +#: gtk2_ardour/editor.cc:133 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3506 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:155 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: editor.cc:142 editor.cc:3711 +#: gtk2_ardour/editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3508 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: editor.cc:143 editor.cc:3713 +#: gtk2_ardour/editor.cc:135 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3510 msgid "Playhead" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger" -#. time display buttons -#: editor.cc:186 +#: gtk2_ardour/editor.cc:178 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354 +#: gtk2_ardour/editor.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:380 msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Frames" -#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374 +#: gtk2_ardour/editor.cc:182 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:400 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" -#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368 +#: gtk2_ardour/editor.cc:183 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:394 msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Taktart" -#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:406 msgid "Location Markers" -msgstr "Stellen" +msgstr "Positionsmarker" -#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386 +#: gtk2_ardour/editor.cc:185 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:412 msgid "Range Markers" -msgstr "" +msgstr "Bereiche" -#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392 +#: gtk2_ardour/editor.cc:186 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:418 msgid "Loop/Punch Ranges" -msgstr "" +msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche" -#: editor.cc:216 -msgid "range" -msgstr "Bereich" - -#: editor.cc:217 -msgid "object" -msgstr "Objekt" - -#: editor.cc:219 -msgid "zoom" -msgstr "" - -#: editor.cc:220 -msgid "timefx" -msgstr "" - -#: editor.cc:221 -msgid "listen" -msgstr "" - -#: editor.cc:223 +#: gtk2_ardour/editor.cc:204 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: editor.cc:224 +#: gtk2_ardour/editor.cc:205 msgid "automation" msgstr "" -#: editor.cc:226 -msgid "Edit Mode" -msgstr "Bearbeitungs Modus" +#: gtk2_ardour/editor.cc:453 +#: gtk2_ardour/editor.cc:479 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:110 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:64 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" -#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284 -msgid "Snap To" -msgstr "" - -#: editor.cc:228 -#, fuzzy -msgid "Snap Mode" -msgstr "Modus" - -#: editor.cc:229 -#, fuzzy -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Verkleinern" - -#. -#. nudge -#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122 -msgid "Nudge" -msgstr "" - -#: editor.cc:470 -msgid "Zoom in" -msgstr "Vergrößern" - -#: editor.cc:471 -msgid "Zoom out" -msgstr "Verkleinern" - -#: editor.cc:474 -#, fuzzy -msgid "Zoom to session" -msgstr "Vergrößern auf Auswahl" - -#: editor.cc:489 -#, fuzzy -msgid "Zoom Span" -msgstr "Vergrößern" - -#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86 -#: mixer_ui.cc:112 -msgid "Visible" -msgstr "" - -#: editor.cc:503 editor.cc:526 +#: gtk2_ardour/editor.cc:454 +#: gtk2_ardour/editor.cc:477 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Umbenennen" -#: editor.cc:602 editor.cc:669 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:553 +#: gtk2_ardour/editor.cc:619 msgid "Regions" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:642 editor.cc:681 +#: gtk2_ardour/editor.cc:592 +#: gtk2_ardour/editor.cc:631 msgid "Chunks" -msgstr "Stücke" +msgstr "Teile" -#: editor.cc:672 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:622 msgid "Tracks/Busses" -msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" +msgstr "Spuren/Busse" -#: editor.cc:675 +#: gtk2_ardour/editor.cc:625 msgid "Snapshots" msgstr "Schnapschüsse" -#: editor.cc:678 +#: gtk2_ardour/editor.cc:628 msgid "Edit Groups" -msgstr "" +msgstr "Bearbeitungsgruppen" -#: editor.cc:727 -msgid "Nudge region/selection forwards" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor.cc:679 +msgid "Nudge Region/Selection Forwards" +msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:728 -msgid "Nudge region/selection backwards" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor.cc:680 +msgid "Nudge Region/Selection Backwards" +msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299 +#: gtk2_ardour/editor.cc:687 +#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:299 msgid "ardour: editor" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor.cc:736 +#: gtk2_ardour/editor.cc:688 #, fuzzy msgid "ardour_editor" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor.cc:1183 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1093 msgid "ardour: editor: " msgstr "Ardour: Editor: " -#. force name -#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1166 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1175 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#. force name -#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1180 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1189 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:902 msgid "Punch" msgstr "" -#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1314 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1748 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1326 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1343 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1083 msgid "Deactivate" -msgstr "Alles deaktivieren" +msgstr "Deaktivieren" -#. activation -#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1328 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1345 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1081 msgid "Activate" -msgstr "Aktiv" +msgstr "Aktivieren" -#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1333 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1350 msgid "Linear" msgstr "" -#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376 -#, fuzzy -msgid "Slowest" -msgstr "Alle zeigen" - -#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377 -#, fuzzy -msgid "Slow" -msgstr "solo" - -#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379 -#, fuzzy -msgid "Fast" -msgstr "Einfügen" - -#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381 -#, fuzzy -msgid "Fastest" -msgstr "schnellstmöglich" - -#: editor.cc:1589 editor.cc:1597 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1466 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1474 msgid "Freeze" -msgstr "" +msgstr "Einfrieren" -#: editor.cc:1593 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1470 msgid "Unfreeze" -msgstr "" +msgstr "Auftauen" -#: editor.cc:1762 editor.cc:1857 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1639 msgid "Unmute" -msgstr "mute" +msgstr "Unmute" -#. non-operative menu items for menu bar -#. show editors -#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27 -#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563 -#: redirect_box.cc:1079 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1643 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1939 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:510 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:515 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:577 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1089 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: editor.cc:1771 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1648 msgid "Convert to short" msgstr "" -#: editor.cc:1773 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1650 msgid "Convert to full" msgstr "" -#: editor.cc:1784 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1661 msgid "Crossfade" -msgstr "Ardour: Editor" +msgstr "Crossfade" -#: editor.cc:1827 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1704 msgid "Popup region editor" -msgstr "Regionen Editor öffnen" +msgstr "Regioneneditor öffnen" -#: editor.cc:1828 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1705 msgid "Raise to top layer" msgstr "Region ganz nach oben" -#: editor.cc:1829 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1706 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Region ganz nach unten" -#: editor.cc:1831 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1708 msgid "Define sync point" msgstr "Synchronisationspunkt definieren" -#: editor.cc:1832 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1709 msgid "Remove sync point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: editor.cc:1837 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1714 msgid "Bounce" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bounce" -#: editor.cc:1840 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1717 msgid "Analyze region" -msgstr "Wiedergabe der Region" +msgstr "Analysiere Region" -#: editor.cc:1852 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1722 msgid "Lock" -msgstr "OK" +msgstr "Sperren" -#: editor.cc:1853 -#, fuzzy -msgid "Unlock" -msgstr "Rückgängig" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1732 +msgid "Opaque" +msgstr "Deckend" -#: editor.cc:1863 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1738 msgid "Original position" -msgstr "Regionen" +msgstr "Ursprungsposition" -#: editor.cc:1869 -msgid "Toggle envelope visibility" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1750 +msgid "Reset Envelope" +msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: editor.cc:1870 -msgid "Toggle envelope active" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1752 +msgid "Envelope Visible" +msgstr "Lautstärkekurve sichtbar" -#: editor.cc:1874 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1759 +msgid "Envelope Active" +msgstr "Lautstärkekurve aktiv" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1769 msgid "DeNormalize" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Ardour: Region " -#: editor.cc:1876 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1771 msgid "Normalize" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Normalisieren" -#: editor.cc:1879 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1774 msgid "Reverse" -msgstr "Entfernen" +msgstr "Rückwärts" -#. range related stuff -#: editor.cc:1885 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1780 msgid "Add Range Markers" -msgstr "Ardour: Region umbenennen" +msgstr "Bereichsmarker einfügen" -#: editor.cc:1886 -#, fuzzy -msgid "Set Range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +#: gtk2_ardour/editor.cc:1781 +msgid "Set Range Selection" +msgstr "Bereich auswählen" -#: editor.cc:1895 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1790 msgid "Nudge fwd" -msgstr "" +msgstr "Schritt nach vorne" -#: editor.cc:1896 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1791 msgid "Nudge bwd" -msgstr "" +msgstr "Schritt nach hinten" -#: editor.cc:1897 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1792 msgid "Nudge fwd by capture offset" -msgstr "" +msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset" -#: editor.cc:1898 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1793 msgid "Nudge bwd by capture offset" -msgstr "" +msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset" -#: editor.cc:1907 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1795 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1959 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2015 +msgid "Nudge" +msgstr "Verschieben" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1802 msgid "Start to edit cursor" -msgstr "" +msgstr "Von Anfang bis Editierzeiger" -#: editor.cc:1908 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1803 msgid "Edit cursor to end" -msgstr "" +msgstr "Von Editierzeiger bis Ende" -#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98 -#: panner_ui.cc:803 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1805 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:168 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:96 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:793 msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Abschneiden" -#: editor.cc:1913 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1808 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: editor.cc:1916 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1811 msgid "Make mono regions" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln" -#: editor.cc:1919 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1814 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: editor.cc:1920 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 msgid "Fill Track" -msgstr "Spur" +msgstr "Spur auffüllen" -#: editor.cc:1924 -msgid "Destroy" -msgstr "" - -#: editor.cc:1954 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1847 #, fuzzy msgid "Play range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1955 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1848 #, fuzzy msgid "Loop range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1959 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1852 msgid "Analyze range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereich analysieren" -#: editor.cc:1963 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1856 #, fuzzy msgid "Separate range to track" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:1964 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 #, fuzzy msgid "Separate range to region list" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor.cc:1967 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1860 #, fuzzy msgid "Select all in range" msgstr "Auswahl" -#: editor.cc:1969 editor.cc:2014 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1907 msgid "Set range to loop range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife" -#: editor.cc:1970 editor.cc:2015 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1863 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1908 msgid "Set range to punch range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich" -#: editor.cc:1972 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 msgid "Crop region to range" -msgstr "Regionen Editor öffnen" +msgstr "Regionen-Editor öffnen" -#: editor.cc:1973 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1866 #, fuzzy msgid "Fill range with region" msgstr "Region erstellen" -#: editor.cc:1974 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1867 #, fuzzy msgid "Duplicate range" msgstr "Duplizieren" -#: editor.cc:1975 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1868 #, fuzzy msgid "Create chunk from range" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor.cc:1977 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1870 #, fuzzy msgid "Bounce range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1978 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1871 #, fuzzy msgid "Export range" msgstr "Name für Region:" -#: editor.cc:1980 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1873 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: editor.cc:1995 editor.cc:2080 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1888 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1973 msgid "Play from edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Editierzeiger" -#: editor.cc:1996 editor.cc:2081 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1889 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1974 msgid "Play from start" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: editor.cc:1997 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1890 msgid "Play region" -msgstr "Wiedergabe der Region" +msgstr "Region wiedergeben" -#: editor.cc:1999 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1892 msgid "Loop Region" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Region in Schleife wiedergeben" -#: editor.cc:2009 editor.cc:2090 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1902 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1983 msgid "Select All in track" -msgstr "Auswahl" +msgstr "Alles in Spur auswählen" -#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1903 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1984 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077 msgid "Select All" +msgstr "Alles Auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1904 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1985 +msgid "Invert selection in track" +msgstr "Auswahl in Spur umkehren" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1905 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1986 +msgid "Invert selection" +msgstr "Auswahl umkehren" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1910 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1988 +msgid "Select all after edit cursor" +msgstr "Alles nach Editierzeiger auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1911 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1989 +msgid "Select all before edit cursor" +msgstr "Alles vor Editierzeiger auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1912 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1990 +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1913 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1991 +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1914 +msgid "Select all between cursors" +msgstr "Alles zwischen Zeigern auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1917 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1993 +msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: editor.cc:2011 editor.cc:2092 -#, fuzzy -msgid "Invert selection in track" -msgstr "Stille einfügen" - -#: editor.cc:2012 editor.cc:2093 -#, fuzzy -msgid "Invert selection" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" - -#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 -#, fuzzy -msgid "Select all after edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" - -#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 -#, fuzzy -msgid "Select all before edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" - -#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 -#, fuzzy -msgid "Select all after playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" - -#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 -#, fuzzy -msgid "Select all before playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" - -#: editor.cc:2021 -#, fuzzy -msgid "Select all between cursors" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" - -#. standard editing stuff -#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214 -#: redirect_box.cc:1060 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1925 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:215 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1070 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219 -#: redirect_box.cc:1062 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1926 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2002 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1072 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: editor.cc:2034 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1927 msgid "Paste at edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Am Editierzeiger einfügen" -#: editor.cc:2035 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1928 msgid "Paste at mouse" -msgstr "" +msgstr "An Mausposition einfügen" -#: editor.cc:2039 editor.cc:3490 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1932 msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Ausrichten" -#: editor.cc:2040 editor.cc:3492 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 msgid "Align Relative" -msgstr "" +msgstr "Relativ ausrichten" -#: editor.cc:2044 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1937 msgid "Insert chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: editor.cc:2051 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1944 msgid "Insert Selected Region" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Ausgewählte Region einfügen" -#: editor.cc:2052 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1945 msgid "Insert Existing Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio importieren..." -#: editor.cc:2061 editor.cc:2117 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1954 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2010 msgid "Nudge entire track fwd" -msgstr "" +msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:2062 editor.cc:2118 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1955 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2011 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" -msgstr "" +msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:2063 editor.cc:2119 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1956 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2012 msgid "Nudge entire track bwd" -msgstr "" +msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:2064 editor.cc:2120 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1957 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2013 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" -msgstr "" +msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2003 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1074 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: editor.cc:2630 -msgid "select/move objects" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2566 +msgid "Select/Move Objects" +msgstr "Objekte auswählen/verschieben" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2567 +msgid "Select/Move Ranges" +msgstr "Bereiche auswählen/verschieben" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2568 +msgid "Draw Gain Automation" +msgstr "Lautstärkeautomation zeichnen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2569 +msgid "Select Zoom Range" +msgstr "Zoombereich auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2570 +msgid "Stretch/Shrink Regions" +msgstr "Regionen vergrößern/verkleinern (Time-Stretch)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2571 +msgid "Listen to Specific Regions" +msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2600 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 +msgid "Zoom In" +msgstr "Vergrößern" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2605 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Verkleinern" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2610 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Auf ganze Sitzung zoomen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2617 +msgid "" +"Current Zoom Range\n" +"(Width of visible area)" msgstr "" -#: editor.cc:2631 -#, fuzzy -msgid "select/move ranges" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2623 +msgid "Zoom focus" +msgstr "Zoom-Mittelpunkt" -#: editor.cc:2632 -msgid "draw gain automation" +#: gtk2_ardour/editor.cc:2637 +msgid "Unit to snap cursors and ranges to" msgstr "" -#: editor.cc:2633 -#, fuzzy -msgid "select zoom range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" - -#: editor.cc:2634 -msgid "stretch/shrink regions" -msgstr "" - -#: editor.cc:2635 -#, fuzzy -msgid "listen to specific regions" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" - -#: editor.cc:2746 -msgid "Start:" -msgstr "Anfang:" - -#: editor.cc:2747 -msgid "End:" -msgstr "Ende:" - -#: editor.cc:3362 editor.cc:3402 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3217 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3266 #, fuzzy msgid "set selected regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3306 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:205 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: editor.cc:3460 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3308 msgid "Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3315 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: editor.cc:3472 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3317 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: editor.cc:3506 -msgid "... as new track" -msgstr "" - -#: editor.cc:3507 -#, fuzzy -msgid "... as new region" -msgstr "Ardour: Region" - -#: editor.cc:3509 -#, fuzzy -msgid "Import audio (copy)" -msgstr "Audio Importieren" - -#: editor.cc:3512 -#, fuzzy -msgid "Remove last capture" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" - -#: editor.cc:3536 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3338 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Wie häufig duplizieren?" -#: editor.cc:4022 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3416 +#, fuzzy +msgid "Splice Edit" +msgstr "Teilen" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3418 +msgid "Slide Edit" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3828 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4030 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:3836 msgid "Delete playlist" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: editor.cc:4031 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:3837 msgid "Keep playlist" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "Wiedergabeliste beibehalten" -#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048 -#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59 -#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20 -#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3838 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:239 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1973 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:969 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:901 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:37 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:202 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:220 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: editor.cc:4199 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:4041 msgid "new playlists" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "Neue Wiedergabelisten" -#: editor.cc:4207 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:4049 msgid "copy playlists" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "Wiedergabelisten kopieren" -#: editor.cc:4215 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:4057 msgid "clear playlists" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:28 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29 msgid "Select regions" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Region(en) auswählen" -#: editor_actions.cc:29 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:30 msgid "Select range operations" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Bereich" -#: editor_actions.cc:30 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:31 msgid "Move edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Editierzeiger bewegen" -#: editor_actions.cc:31 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:32 msgid "Region operations" -msgstr "Regionen" +msgstr "Region(en)" -#: editor_actions.cc:32 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33 msgid "Tools" msgstr "" -#: editor_actions.cc:33 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ansicht" -#: editor_actions.cc:34 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:35 msgid "ZoomFocus" -msgstr "Verkleinern" +msgstr "Zoom-Mittelpunkt" -#: editor_actions.cc:35 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:36 msgid "Meter hold" -msgstr "" +msgstr "Pegelanzeige halten" -#: editor_actions.cc:36 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:37 msgid "Meter falloff" -msgstr "" +msgstr "Abfall der Pegelanzeigen" -#: editor_actions.cc:38 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39 #, fuzzy msgid "Crossfades" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor_actions.cc:39 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40 msgid "Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monitoring" -#: editor_actions.cc:40 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:41 msgid "Autoconnect" -msgstr "Verbindungen" +msgstr "Automatisch verbinden" -#: editor_actions.cc:41 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:42 msgid "Layering" -msgstr "Schicht" +msgstr "Layering" -#: editor_actions.cc:42 -#, fuzzy -msgid "Metering" -msgstr "Schicht" - -#: editor_actions.cc:43 -msgid "Fall off rate" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43 +msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:44 -msgid "Hold Time" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44 +msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "" -#: editor_actions.cc:45 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:45 +msgid "Subframes" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:46 msgid "Add Existing Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio importieren" -#. add named actions for the editor -#: editor_actions.cc:50 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "Ardour: Mixer" +msgstr "Mixer-Panel zeigen" -#: editor_actions.cc:55 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 msgid "Span Entire Overlap" -msgstr "Region eine Ebene nach oben" +msgstr "Gesamte Überlappung" -#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384 -#, fuzzy -msgid "Short" -msgstr "Anschluß" - -#: editor_actions.cc:64 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 msgid "Created Automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatisch erzeugen" -#: editor_actions.cc:67 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68 msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:69 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:71 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger zum Sync der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:74 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75 msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:76 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:78 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger zum Sync der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:81 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 msgid "Edit Cursor to Next Region Start" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger zum Anfang der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:83 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 msgid "Edit Cursor to Next Region End" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger zum Ende der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:85 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger zum Sync der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:88 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger zum Anfang der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:90 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 msgid "Edit Cursor to Previous Region End" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger zum Ende der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:92 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger zum Sync der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:95 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger zum Anfang der Auswahl" -#: editor_actions.cc:97 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 msgid "Playhead to Range End" -msgstr "Bereich" +msgstr "Positionszeiger zum Ende der Auswahl" -#: editor_actions.cc:100 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 msgid "Edit Cursor to Range Start" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger zum Anfang der Auswahl" -#: editor_actions.cc:102 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 msgid "Edit Cursor to Range End" -msgstr "" +msgstr "Editierzeiger zum Ende der Auswahl" -#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1292 msgid "select all" -msgstr "Auswahl" +msgstr "Alle Regionen auswählen" -#: editor_actions.cc:107 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 msgid "Select All After Edit Cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Alle Regionen nach dem Editierzeiger auswählen" -#: editor_actions.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 msgid "Select All Before Edit Cursor" -msgstr "" +msgstr "Alle Regionen vor dem Editierzeiger auswählen" -#: editor_actions.cc:112 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 msgid "Select All After Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen" -#: editor_actions.cc:114 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 msgid "Select All Before Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen" -#: editor_actions.cc:116 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 msgid "Select All Between Cursors" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Alle Regionen zwischen den Zeigern auswählen" -#: editor_actions.cc:119 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Alle Regionen im Punch-Bereich auswählen" -#: editor_actions.cc:121 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen" -#: editor_actions.cc:124 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:125 msgid "Jump Forward to Mark" -msgstr "" +msgstr "Zum nächsten Marker springen" -#: editor_actions.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 msgid "Jump Backward to Mark" -msgstr "" +msgstr "Zum vorherigen Marker springen" -#: editor_actions.cc:128 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 msgid "Add Location from Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" -#: editor_actions.cc:131 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 msgid "Nudge Forward" -msgstr "" +msgstr "Schritt nach vorne" -#: editor_actions.cc:133 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 msgid "Nudge Next Forward" msgstr "" -#: editor_actions.cc:135 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 msgid "Nudge Backward" -msgstr "Stille einfügen" +msgstr "Schritt nach Hinten" -#: editor_actions.cc:137 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 #, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_actions.cc:140 -#, fuzzy -msgid "Zoom Out" -msgstr "Verkleinern" - -#: editor_actions.cc:142 -#, fuzzy -msgid "Zoom In" -msgstr "Vergrößern" - -#: editor_actions.cc:144 -#, fuzzy -msgid "Zoom to Session" -msgstr "Vergrößern auf Auswahl" - -#: editor_actions.cc:147 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "Spur" +msgstr "Spuren nach oben scrollen" -#: editor_actions.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "" +msgstr "Spuren nach unten scrollen" -#: editor_actions.cc:151 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 msgid "Step Tracks Up" -msgstr "Stille einfügen" +msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen" -#: editor_actions.cc:153 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 msgid "Step Tracks Down" -msgstr "" +msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen" -#: editor_actions.cc:156 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 msgid "Scroll Backward" -msgstr "" +msgstr "Vorwärts scrollen" -#: editor_actions.cc:158 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159 msgid "Scroll Forward" -msgstr "" +msgstr "Rückwärts scrollen" -#: editor_actions.cc:160 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161 msgid "goto" msgstr "" -#: editor_actions.cc:162 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 msgid "Center Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Ansicht am Positionszeiger zentrieren" -#: editor_actions.cc:164 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 msgid "Center Edit Cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Editierzeiger zentrieren" -#: editor_actions.cc:166 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167 msgid "Playhead Forward" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger vorwärts" -#: editor_actions.cc:168 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:169 msgid "Playhead Backward" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger rückwärts" -#: editor_actions.cc:170 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Edit" -msgstr "" +msgstr "Positionszeiger zum Editierzeiger setzen" -#: editor_actions.cc:172 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 msgid "Edit to Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Editierzeiger zum Positionszeiger setzen" -#: editor_actions.cc:175 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:176 #, fuzzy msgid "Align Regions Start" msgstr "Regionen" -#: editor_actions.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178 #, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180 #, fuzzy msgid "Align Regions End" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_actions.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 msgid "Align Regions End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185 #, fuzzy msgid "Align Regions Sync" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_actions.cc:186 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 msgid "Align Regions Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:189 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190 msgid "Audition at Mouse" -msgstr "" +msgstr "An Mauszeigerposition vorhören" -#: editor_actions.cc:191 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 msgid "Brush at Mouse" -msgstr "" +msgstr "Pinsel an Mausposition (Brush)" -#: editor_actions.cc:193 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 msgid "Set Edit Cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Editierzeiger setzen" -#: editor_actions.cc:195 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:196 msgid "Mute/Unmute Region" -msgstr "Region erstellen" +msgstr "Region Mute/Unmute" -#: editor_actions.cc:197 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 msgid "Set Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Positionszeiger setzen" -#: editor_actions.cc:199 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200 msgid "Split Region" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Region teilen (Split)" -#: editor_actions.cc:201 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:202 msgid "Set Region Sync Position" -msgstr "nach Zeitstempel der Region" +msgstr "Sync-Position der Region setzen" -#: editor_actions.cc:209 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:210 #, fuzzy msgid "Export Session" msgstr "Name für Region:" -#: editor_actions.cc:211 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 #, fuzzy msgid "Export Range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut -#: editor_actions.cc:217 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Delete" -msgstr "entfernen" +msgstr "Löschen" -#: editor_actions.cc:223 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 msgid "Duplicate Region" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Duplizieren" -#: editor_actions.cc:225 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 #, fuzzy msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplizieren" -#: editor_actions.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 msgid "Insert Region" -msgstr "" +msgstr "Einfügen" -#: editor_actions.cc:229 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 msgid "Reverse Region" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "Rückwärts" -#: editor_actions.cc:231 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 msgid "Normalize Region" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Normalisieren" -#: editor_actions.cc:233 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 msgid "crop" -msgstr "Kopieren" +msgstr "Abschneiden" -#: editor_actions.cc:235 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 #, fuzzy msgid "Insert Chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: editor_actions.cc:238 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:239 #, fuzzy msgid "Split at edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_actions.cc:241 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242 msgid "Start Range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Bereich anfangen" -#: editor_actions.cc:243 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 msgid "Finish Range" -msgstr "" +msgstr "Bereich beenden" -#: editor_actions.cc:245 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 msgid "Finish add Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:248 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:249 msgid "Extend Range to End of Region" -msgstr "" +msgstr "Bereich vergrößern bis zum Ende der Region " -#: editor_actions.cc:250 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251 msgid "Extend Range to Start of Region" -msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" +msgstr "Bereich vergrößern bis zum Anfang der Region " -#: editor_actions.cc:253 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254 msgid "Follow Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Positionszeiger folgen" -#: editor_actions.cc:261 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "Verkleinern" +msgstr "Am linken Rand ausrichten" -#: editor_actions.cc:263 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "Verkleinern" +msgstr "Am rechten Rand ausrichten" -#: editor_actions.cc:265 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "Verkleinern" +msgstr "Zentriert ausrichten" -#: editor_actions.cc:267 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268 msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "Verkleinern" +msgstr "Am Positionszeiger ausrichten" -#: editor_actions.cc:269 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270 msgid "Zoom Focus Edit" -msgstr "Verkleinern" +msgstr "Am Editierzeiger ausrichten" -#: editor_actions.cc:275 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276 msgid "Object Tool" -msgstr "" +msgstr "Objektwerkzeug" -#: editor_actions.cc:276 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:277 msgid "Range Tool" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)" -#: editor_actions.cc:277 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 msgid "Gain Tool" -msgstr "" +msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)" -#: editor_actions.cc:278 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:279 msgid "Zoom Tool" -msgstr "Verkleinern" +msgstr "Zoom-Werkzeug" -#: editor_actions.cc:279 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 msgid "Timefx Tool" -msgstr "" +msgstr "Zeit-Werkzeug (Time)" -#: editor_actions.cc:286 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 +msgid "Snap To" +msgstr "Raster" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Einrastmodus" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292 msgid "Snap to frame" -msgstr "Modus" +msgstr "An Frames einrasten" -#: editor_actions.cc:287 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 msgid "Snap to cd frame" -msgstr "Modus" +msgstr "An CD-Frames einrasten" -#: editor_actions.cc:288 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 msgid "Snap to SMPTE frame" -msgstr "" +msgstr "An SMPTE-Frames einrasten" -#: editor_actions.cc:289 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:295 msgid "Snap to SMPTE seconds" -msgstr "" +msgstr "An SMPTE-Sekunden einrasten" -#: editor_actions.cc:290 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 msgid "Snap to SMPTE minutes" -msgstr "" +msgstr "An SMPTE-Minuten einrasten" -#: editor_actions.cc:291 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297 msgid "Snap to seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" +msgstr "An Sekunden einrasten" -#: editor_actions.cc:292 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 msgid "Snap to minutes" -msgstr "" +msgstr "An Minuten einrasten" -#: editor_actions.cc:293 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 msgid "Snap to thirtyseconds" -msgstr "" +msgstr "An halben Minuten einrasten" -#: editor_actions.cc:294 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 msgid "Snap to asixteenthbeat" -msgstr "" +msgstr "An Sechzehnteln einrasten" -#: editor_actions.cc:295 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 msgid "Snap to eighths" -msgstr "" +msgstr "An Achteln einrasten" -#: editor_actions.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 msgid "Snap to quarters" -msgstr "" +msgstr "An Vierteln einrasten" -#: editor_actions.cc:297 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:303 msgid "Snap to thirds" -msgstr "Modus" +msgstr "An Triolen einrasten" -#: editor_actions.cc:298 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 msgid "Snap to beat" -msgstr "Modus" +msgstr "An Schlägen einrasten" -#: editor_actions.cc:299 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 msgid "Snap to bar" -msgstr "Modus" +msgstr "An Takten einrasten" -#: editor_actions.cc:300 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 msgid "Snap to mark" -msgstr "Ardour: Region umbenennen" +msgstr "An Markern einrasten" -#: editor_actions.cc:301 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 msgid "Snap to edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Am Editierzeiger einrasten" -#: editor_actions.cc:302 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:308 msgid "Snap to region start" -msgstr "Regionen" +msgstr "Am Anfang der Regionen einrasten" -#: editor_actions.cc:303 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 msgid "Snap to region end" -msgstr "Regionen" +msgstr "Am Ende der Regionen einrasten" -#: editor_actions.cc:304 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310 msgid "Snap to region sync" -msgstr "Regionen" +msgstr "Am Sync der Regionen einrasten" -#: editor_actions.cc:305 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 msgid "Snap to region boundary" -msgstr "Regionen" +msgstr "An Grenzen der Regionen einrasten" -#. the region list popup menu -#: editor_actions.cc:314 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320 msgid "Sort" -msgstr "Anschluß" +msgstr "Sortieren" -#: editor_actions.cc:322 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 msgid "Show all" msgstr "Alle zeigen" -#: editor_actions.cc:323 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:329 msgid "Show automatic regions" -msgstr "Stellen" +msgstr "Automatische Regionen zeigen" -#: editor_actions.cc:325 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331 msgid "Ascending" msgstr "aufsteigend" -#: editor_actions.cc:327 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 msgid "Descending" msgstr "absteigend" -#: editor_actions.cc:330 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336 msgid "By Region Name" msgstr "nach Name der Region" -#: editor_actions.cc:332 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 msgid "By Region Length" msgstr "nach Länge der Region" -#: editor_actions.cc:334 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 msgid "By Region Position" -msgstr "nach Zeitstempel der Region" +msgstr "nach Position der Region" -#: editor_actions.cc:336 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 msgid "By Region Timestamp" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: editor_actions.cc:338 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 msgid "By Region Start in File" msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:340 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 msgid "By Region End in File" msgstr "nach Ende der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 msgid "By Source File Name" msgstr "nach Namen der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:344 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 msgid "By Source File Length" msgstr "nach Länge der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:346 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:348 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354 msgid "By Source Filesystem" msgstr "nach Dateisystem der Quelle" -#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts -#: editor_actions.cc:354 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360 msgid "Add External Audio" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Audio importieren..." -#: editor_actions.cc:356 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 msgid "as Region(s)" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "als Region(en)..." -#: editor_actions.cc:358 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 msgid "as Tracks" -msgstr "Spuren" +msgstr "als neue Spur(en)..." -#: editor_actions.cc:360 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 +msgid "as Tape Tracks" +msgstr "als neue Tape-Spur(en)..." + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368 msgid "to Tracks" -msgstr "Spuren" +msgstr "in vorhandene Spuren..." -#: editor_actions.cc:363 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:371 msgid "Show Waveforms" -msgstr "Wellenform zeigen" +msgstr "Wellenformen zeigen" -#: editor_actions.cc:364 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372 msgid "Show Waveforms While Recording" -msgstr "Wellenform zeigen" +msgstr "Wellenformen beim Aufnehmen zeigen" -#: editor_actions.cc:365 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373 msgid "Show Measures" -msgstr "" +msgstr "Takte zeigen" -#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "Einfügen" - -#: editor_actions.cc:386 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:390 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377 msgid "Later is Higher" -msgstr "Region eine Ebene nach unten" +msgstr "Neuste nach oben" -#: editor_actions.cc:391 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:378 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" -msgstr "Region eine Ebene nach unten" +msgstr "Zuletzt bewegte/hinzugefügte nach oben" -#: editor_actions.cc:392 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 msgid "Most Recently Added is Higher" -msgstr "Region eine Ebene nach unten" +msgstr "Zuletzt hinzugefügte nach oben" -#: editor_audio_import.cc:72 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383 +msgid "23.976" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384 +msgid "24" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 +msgid "24.976" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:386 +msgid "25" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 +msgid "29.97" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 +msgid "29.97 drop" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389 +msgid "30" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 +msgid "30 drop" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 +msgid "59.94" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 +msgid "60" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396 +msgid "+4.1667% + 0.1%" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 +msgid "+4.1667%" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398 +msgid "+4.1667% - 0.1%" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 +msgid "+ 0.1%" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 +msgid "- 0.1%" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 +msgid "-4.1667% + 0.1%" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:403 +msgid "-4.1667%" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 +msgid "-4.1667% - 0.1%" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 +msgid "80 per frame" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:409 +msgid "100 per frame" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529 +msgid "programming error: Unexpected SMPTE value (%1, drop = %2) in update_smpte_mode. Menu is probably wrong." +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:708 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:753 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:764 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:808 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:719 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:970 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:983 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1047 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:454 +msgid "programming error: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1002 +msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:75 #, fuzzy msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "" -"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist." +msgstr "Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist." -#: editor_audio_import.cc:77 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80 msgid "Add existing audio to session" -msgstr "Stellen" +msgstr "Audio importieren" -#: editor_audio_import.cc:142 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:145 #, fuzzy msgid "ardour: importing %1" msgstr "Ardour: Exportieren" -#: editor_audio_import.cc:146 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:149 msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:224 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:232 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:235 #, fuzzy msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:233 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:236 #, fuzzy msgid "Don't embed it" msgstr "Ohne %1" -#: editor_audio_import.cc:234 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:237 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:239 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:242 msgid "Embed it anyway" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:242 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:245 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:275 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:282 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." -#: editor_audio_import.cc:320 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:331 #, fuzzy msgid "insert sndfile" msgstr "Stille einfügen" -#. stuff for the verbose canvas cursor -#: editor_canvas.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:119 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754 msgid "Activate All" -msgstr "Aktiv" +msgstr "Alle aktivieren" -#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755 msgid "Disable All" -msgstr "Trennen" +msgstr "Alle deaktivieren" -#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757 msgid "Add group" -msgstr "keine Gruppe" +msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Umbenennen" -#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: editor_export_audio.cc:65 +#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:67 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:110 +#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:112 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:625 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:655 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "" -#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:848 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:870 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "" -#: editor_keyboard.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:105 #, fuzzy msgid "mute region" msgstr "Name für Region:" -#: editor_keys.cc:46 +#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:46 #, fuzzy msgid "keyboard selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303 -#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:293 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1213 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1227 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1246 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:776 msgid "add marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552 -#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608 -#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694 -#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782 -#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:309 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:383 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:555 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:573 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:611 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:641 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:669 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:697 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:735 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:762 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:785 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:804 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2031 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4331 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:333 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:657 msgid "remove marker" -msgstr "" +msgstr "Marker entfernen" -#: editor_markers.cc:458 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:461 msgid "Locate to Mark" -msgstr "Stellen" +msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" -#: editor_markers.cc:459 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:462 msgid "Play from Mark" -msgstr "Wiedergabe ab Anfang" +msgstr "Wiedergabe ab Marker" -#: editor_markers.cc:460 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:463 msgid "Set Mark from Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" -#: editor_markers.cc:464 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 msgid "Rename Mark" -msgstr "Umbenennen" +msgstr "Marker umbenennen" -#: editor_markers.cc:465 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468 msgid "Hide Mark" -msgstr "Stille einfügen" +msgstr "Marker verbergen" -#: editor_markers.cc:466 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:469 msgid "Remove Mark" -msgstr "Feld entfernen" +msgstr "Marker entfernen" -#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:482 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:538 msgid "Locate to Range Mark" -msgstr "Stellen" +msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker" -#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:483 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:539 msgid "Play from Range Mark" -msgstr "Bereich" +msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker" -#: editor_markers.cc:481 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:484 msgid "Loop Range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben" -#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:485 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:540 msgid "Set Range Mark from Playhead" -msgstr "Wiedergabe ab Playhead" +msgstr "Bereichsmarker zum Positionszeiger verschieben" -#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:486 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:541 msgid "Set Range from Range Selection" -msgstr "Auswahl wiedergeben" +msgstr "Bereichsmarker zum Auswahlbereich verschieben" -#: editor_markers.cc:487 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:490 msgid "Rename Range" -msgstr "Umbenennen" +msgstr "Bereich umbenennen" -#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:543 msgid "Hide Range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereich verbergen" -#: editor_markers.cc:489 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492 msgid "Remove Range" -msgstr "Feld entfernen" +msgstr "Bereich entfernen" -#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:545 msgid "Separate Regions in Range" -msgstr "" +msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen" -#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:546 msgid "Select All in Range" -msgstr "Auswahl" +msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: editor_markers.cc:520 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:523 msgid "Set Loop Range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Schleife erstellen" -#: editor_markers.cc:521 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:524 msgid "Set Punch Range" -msgstr "" +msgstr "Punch-Bereich erstellen" -#: editor_markers.cc:815 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:818 #, fuzzy msgid "New Name:" msgstr "Neuer Name: " -#: editor_markers.cc:818 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:821 #, fuzzy msgid "ardour: rename mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_markers.cc:820 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:823 #, fuzzy msgid "ardour: rename range" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_markers.cc:840 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:843 #, fuzzy msgid "rename marker" msgstr "Feld entfernen" -#: editor_markers.cc:865 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:869 #, fuzzy msgid "set loop range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_markers.cc:891 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:897 #, fuzzy msgid "set punch range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_mouse.cc:103 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:313 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:315 #, fuzzy msgid "select on click" msgstr "Auswahl" -#: editor_mouse.cc:1590 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1596 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1814 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1820 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1832 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1842 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1906 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1916 #, fuzzy msgid "change fade out length" msgstr "Ardour: Editor" -#: editor_mouse.cc:1925 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1939 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2142 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2166 msgid "move marker" -msgstr "Feld entfernen" +msgstr "Marker bewegen" -#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459 -msgid "" -"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2194 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2225 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:492 +msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2264 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2293 #, fuzzy msgid "copy meter mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_mouse.cc:2274 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2304 msgid "move meter mark" +msgstr "Taktwechsel bewegen" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2320 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2353 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:355 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:458 +msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331 -#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428 -msgid "" -"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -msgstr "" - -#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336 -#: editor_tempodisplay.cc:414 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2325 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2358 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2394 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2425 #, fuzzy msgid "copy tempo mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_mouse.cc:2404 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2436 msgid "move tempo mark" +msgstr "Tempowechsel bewegen" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2451 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2470 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2483 +msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450 -msgid "" -"programming error: control point canvas item has no control point object " -"pointer!" -msgstr "" - -#: editor_mouse.cc:2555 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2589 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2664 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2698 msgid "move region(s)" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "Region(en) bewegen" -#: editor_mouse.cc:2727 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2762 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Ardour: Region" -#. don't copy again -#. this is committed in the grab finished callback. -#: editor_mouse.cc:2751 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2784 msgid "Drag region copy" msgstr "" -#. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for -#. creating the new region and another for moving it. -#. -#: editor_mouse.cc:3609 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3648 #, fuzzy msgid "selection grab" msgstr "Auswahl" -#: editor_mouse.cc:3650 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3690 #, fuzzy msgid "cancel selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: editor_mouse.cc:3760 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3800 #, fuzzy msgid "range selection" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: editor_mouse.cc:3776 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3816 #, fuzzy msgid "trim selection start" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_mouse.cc:3792 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3832 #, fuzzy msgid "trim selection end" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_mouse.cc:3809 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3849 msgid "move selection" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Auswahl bewegen" -#: editor_mouse.cc:4195 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4240 msgid "Start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4223 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4272 msgid "End point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:4262 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4315 #, fuzzy msgid "trimmed region" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_mouse.cc:4400 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4457 #, fuzzy msgid "new range marker" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_mouse.cc:4642 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4701 #, fuzzy msgid "select regions" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_mouse.cc:4671 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4730 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" -#: editor_mouse.cc:4735 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4794 #, fuzzy msgid "timestretch" msgstr "Ardour: Mixer" -#: editor_ops.cc:195 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:115 #, fuzzy msgid "split" msgstr "Teilen" -#: editor_ops.cc:231 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:154 msgid "remove region" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "Region(en) löschen" -#: editor_ops.cc:250 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:174 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:254 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178 #, fuzzy msgid "these regions" msgstr "Name für Region:" -#: editor_ops.cc:254 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178 #, fuzzy msgid "this region" msgstr "Name für Region:" -#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707 -#: visual_time_axis.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3293 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:736 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." -#: editor_ops.cc:259 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:183 #, fuzzy msgid "Yes, destroy them." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:185 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3294 #, fuzzy msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:271 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:299 #, fuzzy msgid "extend selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:315 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:350 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:395 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:422 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:564 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:487 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1420 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1350 #, fuzzy msgid "select all within" msgstr "Auswahl" -#: editor_ops.cc:1452 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1383 #, fuzzy msgid "set selection from region" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_ops.cc:1485 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1416 #, fuzzy msgid "set selection from range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_ops.cc:1515 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1446 #, fuzzy msgid "select all from range" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_ops.cc:1537 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1468 #, fuzzy msgid "select all from punch" msgstr "Auswahl" -#: editor_ops.cc:1559 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1490 #, fuzzy msgid "select all from loop" msgstr "Auswahl" -#: editor_ops.cc:1573 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1504 #, fuzzy msgid "select all after cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_ops.cc:1578 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1509 #, fuzzy msgid "select all before cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_ops.cc:1608 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1539 #, fuzzy msgid "select all between cursors" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_ops.cc:1739 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1670 msgid "clear markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:1751 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1683 msgid "clear ranges" -msgstr "Verbindungen löschen" +msgstr "Verbindungen entfernen" -#: editor_ops.cc:1770 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1703 msgid "clear locations" -msgstr "Verbindungen löschen" +msgstr "Verbindungen entfernen" -#: editor_ops.cc:1820 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1754 #, fuzzy msgid "insert dragged region" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_ops.cc:1856 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1797 #, fuzzy msgid "insert region" msgstr "Name für Region:" -#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1972 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:86 msgid "OK" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2054 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1979 msgid "ardour: rename region" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2204 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2257 #, fuzzy msgid "separate" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: editor_ops.cc:2388 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2322 #, fuzzy msgid "trim to selection" msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" -#: editor_ops.cc:2428 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2363 msgid "region fill" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2487 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2427 #, fuzzy msgid "fill selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_ops.cc:2508 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2448 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2511 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2451 #, fuzzy msgid "set region sync position" msgstr "Regionen" -#: editor_ops.cc:2526 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2467 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" -msgstr "" -"Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt" +msgstr "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt" -#: editor_ops.cc:2531 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2472 #, fuzzy msgid "set sync from edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Cursor" -#: editor_ops.cc:2543 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2485 #, fuzzy msgid "remove sync" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: editor_ops.cc:2557 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2500 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_ops.cc:2621 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2565 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2649 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2594 #, fuzzy msgid "align selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_ops.cc:2661 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2606 #, fuzzy msgid "align region" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2654 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2680 msgid "trim to edit" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2784 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2732 #, fuzzy msgid "ardour: freeze" msgstr "Ardour: " -#: editor_ops.cc:2789 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2737 msgid "Cancel Freeze" -msgstr "Abbrechen" +msgstr "Einfrieren abbrechen" -#: editor_ops.cc:2826 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2774 #, fuzzy msgid "bounce range" msgstr "Bereich" -#: editor_ops.cc:2879 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2828 #, fuzzy msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: editor_ops.cc:2882 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2831 #, fuzzy msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: editor_ops.cc:2895 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2844 #, fuzzy msgid " objects" msgstr "Objekt" -#: editor_ops.cc:2921 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2870 #, fuzzy msgid " range" msgstr "Bereich" -#: editor_ops.cc:3078 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3050 #, fuzzy msgid "paste" msgstr "Einfügen" -#: editor_ops.cc:3116 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3088 #, fuzzy msgid "paste chunk" msgstr "Abschnitt erzeugen:" -#. clear (below) will clear the argument list -#: editor_ops.cc:3157 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3129 #, fuzzy msgid "duplicate region" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_ops.cc:3202 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3174 #, fuzzy msgid "duplicate selection" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: editor_ops.cc:3259 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3232 #, fuzzy msgid "clear playlist" msgstr "Name für Schnappschuß" -#: editor_ops.cc:3288 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3262 #, fuzzy msgid "nudge track" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_ops.cc:3315 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3290 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" @@ -4087,715 +4264,756 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: editor_ops.cc:3343 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3318 #, fuzzy msgid "normalize" msgstr "Ardour: Region" -#: editor_ops.cc:3390 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3371 #, fuzzy msgid "reverse regions" msgstr "Name für Region:" -#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103 -#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3484 +#, fuzzy +msgid "reset region gain" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:103 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:111 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Verbergen" -#. added a new fresh one at the end -#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:100 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:250 msgid "editor" msgstr "" -#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717 msgid "Show All" msgstr "Alles zeigen" -#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718 msgid "Hide All" -msgstr "Alle verstecken" +msgstr "Alle verbergen" -#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:319 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719 msgid "Show All Audio Tracks" -msgstr "Auswahl" +msgstr "Zeige alle Audio-Spuren" -#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720 msgid "Hide All Audio Tracks" -msgstr "Auswahl" +msgstr "Verberge alle Audio-Spuren" -#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721 msgid "Show All Audio Busses" -msgstr "" +msgstr "Zeige alle Audio-Busse" -#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722 msgid "Hide All Audio Busses" -msgstr "" +msgstr "Verberge alle Audio-Busse" -#: editor_rulers.cc:312 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338 msgid "New location marker" -msgstr "Stellen" +msgstr "Neuer Positionsmarker" -#: editor_rulers.cc:313 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339 msgid "Clear all locations" -msgstr "Verbindungen löschen" +msgstr "Alle Positionsmarker entfernen" -#. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range"))); -#: editor_rulers.cc:318 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:344 msgid "Clear all ranges" -msgstr "Verbindungen löschen" +msgstr "Alle Bereiche entfernen" -#: editor_rulers.cc:327 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:353 msgid "New Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempowechsel einfügen..." -#: editor_rulers.cc:328 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354 msgid "Clear tempo" -msgstr "leeren" +msgstr "Tempo zurücksetzen" -#: editor_rulers.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:359 msgid "New Meter" -msgstr "" +msgstr "Taktwechsel einfügen..." -#: editor_rulers.cc:334 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360 msgid "Clear meter" -msgstr "leeren" +msgstr "Taktart zurücksetzen" -#: editor_rulers.cc:342 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 #, fuzzy msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor_selection_list.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:108 #, fuzzy msgid "Name for Chunk:" msgstr "Name für Abschnitt:" -#: editor_selection_list.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:111 #, fuzzy msgid "Create Chunk" msgstr "Abschnitt erzeugen:" -#: editor_selection_list.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:111 msgid "Forget it" msgstr "Abbrechen" -#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:272 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:315 #, fuzzy msgid "add" msgstr "Hinzufügen" -#: editor_tempodisplay.cc:275 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:294 #, fuzzy msgid "add tempo mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_tempodisplay.cc:315 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:337 #, fuzzy msgid "add meter mark" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:403 #, fuzzy msgid "done" msgstr "keine" -#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:421 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:463 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:497 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:509 msgid "remove tempo mark" -msgstr "Ja, entfernen." +msgstr "Tempowechsel entfernen" -#: editor_timefx.cc:51 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52 msgid "Quick but Ugly" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:52 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:53 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:56 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57 #, fuzzy msgid "ardour: timestretch" msgstr "Ardour: Mixer" -#: editor_timefx.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:58 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:70 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 msgid "Stretch/Shrink it" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:75 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:139 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:140 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027 -#: export_dialog.cc:1195 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:397 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193 msgid "22.05kHz" msgstr "" -#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417 -#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:400 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:415 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195 msgid "44.1kHz" msgstr "" -#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031 -#: export_dialog.cc:1199 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:403 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 msgid "48kHz" msgstr "" -#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033 -#: export_dialog.cc:1201 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:406 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "" -#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035 -#: export_dialog.cc:1203 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:409 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 msgid "96kHz" msgstr "" -#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037 -#: export_dialog.cc:1205 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:412 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 msgid "192kHz" msgstr "" -#: export_dialog.cc:69 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67 msgid "best" msgstr "bestmöglich" -#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210 msgid "fastest" msgstr "schnellstmöglich" -#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212 msgid "linear" msgstr "" -#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "besser" -#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 msgid "intermediate" msgstr "mittelmäßig" -#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 msgid "Rectangular" msgstr "rechteckig" -#: export_dialog.cc:80 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 msgid "Shaped Noise" msgstr "" -#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 msgid "Triangular" msgstr "dreieckig" -#: export_dialog.cc:86 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:84 msgid "stereo" msgstr "" -#. default is to use all -#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055 -#: export_dialog.cc:1177 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:85 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:484 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1053 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1175 msgid "mono" msgstr "" -#: export_dialog.cc:93 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91 msgid "CUE" msgstr "" -#: export_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 msgid "TOC" msgstr "" -#: export_dialog.cc:102 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100 msgid "Format" -msgstr "Anschluß" +msgstr "Format" -#: export_dialog.cc:103 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101 msgid "CD Marker File Type" -msgstr "" +msgstr "CD-Marker" -#: export_dialog.cc:104 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 msgid "Channels" -msgstr "Abbrechen" +msgstr "Kanäle" -#: export_dialog.cc:105 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 msgid "File Type" -msgstr "nach Dateisystem der Quelle" +msgstr "Dateiformat" -#: export_dialog.cc:106 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 msgid "Sample Format" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Sampleformat" -#: export_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 msgid "Sample Endianness" -msgstr "" +msgstr "Bytefolge" -#: export_dialog.cc:108 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 msgid "Sample Rate" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Samplerate" -#: export_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 msgid "Conversion Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualität" -#: export_dialog.cc:110 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 msgid "Dither Type" -msgstr "" +msgstr "Dithering" -#: export_dialog.cc:111 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 msgid "Export CD Marker File Only" -msgstr "" +msgstr "Nur CD-Marker exportieren" -#: export_dialog.cc:112 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 msgid "Export to File" -msgstr "Export nach CD" +msgstr "Als Audiodatei exportieren" -#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:82 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Durchsuchen" -#: export_dialog.cc:114 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 msgid "Specific tracks ..." -msgstr "" +msgstr "Alle Spuren..." -#: export_dialog.cc:125 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:123 msgid "ardour: export" msgstr "Ardour: Exportieren" -#: export_dialog.cc:126 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:124 #, fuzzy msgid "ardour_export" msgstr "Ardour: Exportieren" -#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124 -#: mixer_strip.cc:767 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:153 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:123 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:746 msgid "Output" -msgstr "Ausgänge" +msgstr "Ausgang" -#: export_dialog.cc:633 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:631 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" -msgstr "" -"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren." +msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren." -#: export_dialog.cc:759 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" -msgstr "" -"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren." +msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren." -#: export_dialog.cc:778 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:776 msgid "WAV" msgstr "" -#: export_dialog.cc:912 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:910 msgid "Stop Export" msgstr "Export Abbrechen" -#: export_dialog.cc:1131 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1129 msgid "Please enter a valid filename." -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein." -#: export_dialog.cc:1141 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein." -#: export_dialog.cc:1147 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1145 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?" -#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1157 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153 msgid "Cannot write file in: " -msgstr "" +msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:" -#. warning dialog -#: export_range_markers_dialog.cc:135 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:135 msgid "Please enter a valid target directory." -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Zielverzeichis an." -#: export_range_markers_dialog.cc:143 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "" "Please select an existing target directory. Files\n" "are not allowed!" msgstr "" +"Bitte wählen Sie ein vorhandenes Zielverzeichnis aus.\n" +"Dateien sind nicht möglich." -#: gain_automation_time_axis.cc:62 +#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:65 #, fuzzy msgid "add gain automation event" msgstr "Stellen" -#: gain_meter.cc:67 -msgid "cannot find images for fader slider" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:74 -msgid "cannot find images for fader rail" -msgstr "" - -#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:328 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:504 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:571 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:140 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123 msgid "Fader automation mode" -msgstr "Stellen" +msgstr "Fader Automationsmodus" -#: gain_meter.cc:141 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 #, fuzzy msgid "Fader automation type" msgstr "Stellen" -#. XXX it might different in different languages -#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:852 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:797 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:472 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:482 msgid "-Inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:816 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:749 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:761 #, fuzzy msgid "O" msgstr "ODER" -#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:819 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:764 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:822 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:767 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:825 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:770 msgid "W" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:126 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Schicht" -#: gtk-custom-ruler.c:127 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:127 #, fuzzy msgid "Lower limit of ruler" msgstr "Region ganz nach unten" -#: gtk-custom-ruler.c:136 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:136 msgid "Upper" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:137 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:137 msgid "Upper limit of ruler" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:146 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:146 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Stellen" -#: gtk-custom-ruler.c:147 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:147 msgid "Position of mark on the ruler" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:156 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:156 msgid "Max Size" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:157 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:157 msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#: gtk-custom-ruler.c:166 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:166 #, fuzzy msgid "Show Position" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: gtk-custom-ruler.c:167 +#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:167 msgid "Draw current ruler position" msgstr "" -#. end-of-file, other end closed or shutdown? -#: imageframe_socket_handler.cc:127 +#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:286 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286 #, fuzzy msgid "0.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242 #, fuzzy msgid "1 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243 #, fuzzy msgid "1.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245 #, fuzzy msgid "2.5 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:246 #, fuzzy msgid "3 seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ; -#. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ; -#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251 #, fuzzy msgid "Duration (sec)" msgstr "Ardour: Region" -#: imageframe_time_axis.cc:301 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:301 #, fuzzy msgid "Remove Frame" msgstr "Feld entfernen" -#: imageframe_time_axis.cc:304 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304 msgid "Image Frame" msgstr "" -#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:257 #, fuzzy msgid "Rename Track" msgstr "Umbenennen" -#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:751 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:61 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:110 #, fuzzy msgid "Rescan" msgstr "Auffrischen" -#: io_selector.cc:68 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70 msgid "%1 input" msgstr "%1 Eingang" -#: io_selector.cc:70 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:72 msgid "%1 output" msgstr "%1 Ausgang" -#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 #, fuzzy msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: io_selector.cc:143 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 msgid "Add Input" -msgstr "Port hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen" -#: io_selector.cc:143 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 msgid "Add Output" -msgstr "%1 Ausgang" +msgstr "Hinzufügen" -#: io_selector.cc:144 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 msgid "Remove Input" -msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" +msgstr "Entfernen" -#: io_selector.cc:144 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 msgid "Remove Output" -msgstr "Ausgänge" +msgstr "Entfernen" -#: io_selector.cc:145 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:147 msgid "Disconnect All" -msgstr "Trennen" +msgstr "Alle trennen" -#: io_selector.cc:159 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:161 msgid "Available connections" msgstr "Verfügbare Verbindungen" -#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:550 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:561 msgid "There are no more JACK ports available." -msgstr "" +msgstr "Es sind keine weiteren JACK Ports verfügbar." -#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729 -msgid "port" -msgstr "Anschluß" - -#: io_selector.cc:798 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:755 msgid "ardour: " msgstr "Ardour: " -#: keyboard.cc:299 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:299 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." msgstr "" -#: keyboard.cc:525 -msgid "" -"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " -"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." -msgstr "" +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:525 +msgid "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "Ihr System ist falsch konfiguriert. Die NumLock-Taste nutzt \"%1\" als Modifier. Das wird schwere Probleme bereiten. Auf der man page von xmodmap finden sich Infirmationen, wie dieses Problem behoben werden kann." -#: keyboard.cc:533 -msgid "" -"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " -"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:533 +msgid "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "Ihr System generiert \"%1\" wenn NumLock gedrückt wird. Dies kann zu Problemen führen. Ardour wird deshalb als Meta-Taste %2 an Stelle von %1 benutzen." -#: keyboard.cc:594 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:594 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:609 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:609 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:624 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:624 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:639 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:639 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" msgstr "" -#: keyboard.cc:654 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:654 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" msgstr "" -#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Automation control" +msgstr "Stellen" + +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Auswahl" -#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:53 msgid "Go" msgstr "" -#: location_ui.cc:55 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56 msgid "CD" msgstr "CD" -#: location_ui.cc:58 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59 msgid "SCMS" msgstr "" -#: location_ui.cc:59 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:570 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571 #, fuzzy msgid "Add New Location" msgstr "Stellen" -#: location_ui.cc:571 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572 msgid "Add New Range" -msgstr "" +msgstr "Neuen Bereich hinzufügen" -#: location_ui.cc:575 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:576 msgid "ardour: locations" msgstr "" -#: location_ui.cc:576 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:577 #, fuzzy msgid "ardour_locations" msgstr "Ardour: Verbindungen" -#: location_ui.cc:604 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605 #, fuzzy msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Stellen" -#: location_ui.cc:624 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "" -#: location_ui.cc:790 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:793 #, fuzzy msgid "add range marker" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: main.cc:72 +#: gtk2_ardour/main.cc:73 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" msgstr "" -#: main.cc:81 +#: gtk2_ardour/main.cc:82 msgid "stopping user interface\n" -msgstr "" +msgstr "Stoppe Benutzeroberfläche\n" -#. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe -#: main.cc:100 +#: gtk2_ardour/main.cc:101 #, c-format msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "" -#: main.cc:180 +#: gtk2_ardour/main.cc:181 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:207 +#: gtk2_ardour/main.cc:208 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "" -#: main.cc:218 +#: gtk2_ardour/main.cc:219 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "" -#: main.cc:248 +#: gtk2_ardour/main.cc:249 msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" " Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" msgstr "" +"Ohne UI-Definitionsdatei wird Ardour merkwürdig aussehen.\n" +" Bitte setzen Sie ARDOUR_UI_RC auf eine gültige UI-Definitionsdatei" -#: main.cc:270 +#: gtk2_ardour/main.cc:270 msgid "Ardour could not connect to JACK." -msgstr "" +msgstr "Ardour konnte nicht zu JACK verbinden." -#: main.cc:274 +#: gtk2_ardour/main.cc:274 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -4805,493 +5023,433 @@ msgid "" "\n" "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." msgstr "" +"Dafür kann es verschiedene Gründe geben:\n" +"\n" +"1) JACK läuft nicht.\n" +"2) JACK wurde unter einem anderen Benutzer gestartet, möglicherweise als root.\n" +"3) Es gibt bereits einen anderen Client mit der Bezeichnung \"ardour\".\n" +"\n" +"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie JACK neu, wenn dies notwendig sein sollte." -#: main.cc:304 +#: gtk2_ardour/main.cc:316 msgid "could not load command line session \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Konnte die per Kommandozeile übergebene Sitzung nicht laden: \"%1\"" -#. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:324 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A session named \"%1\" already exists.\n" -"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" -msgstr "" - -#: main.cc:335 +#: gtk2_ardour/main.cc:324 msgid "" "\n" "\n" "No session named \"%1\" exists.\n" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Es existiert keine Sitzung mit dem namen \"%1\".\n" +"Um sie von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie Ardour mit \"ardour --new %1" -#: main.cc:399 +#: gtk2_ardour/main.cc:385 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: main.cc:401 +#: gtk2_ardour/main.cc:387 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:405 -msgid " with libardour " -msgstr "" - -#: main.cc:410 +#: gtk2_ardour/main.cc:390 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:420 +#: gtk2_ardour/main.cc:400 msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:421 -msgid "" -"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " -"Baker" +#: gtk2_ardour/main.cc:401 +msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" msgstr "" -#: main.cc:423 +#: gtk2_ardour/main.cc:403 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!" -#: main.cc:424 +#: gtk2_ardour/main.cc:404 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:425 +#: gtk2_ardour/main.cc:405 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten," -#: main.cc:426 +#: gtk2_ardour/main.cc:406 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten." -#: main.cc:435 +#: gtk2_ardour/main.cc:416 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "" -#: main.cc:453 +#: gtk2_ardour/main.cc:433 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Konnte nicht zu JACK Server als \"%1\" verbinden" -#: main.cc:456 +#: gtk2_ardour/main.cc:443 msgid "could not initialize Ardour." -msgstr "" +msgstr "Konnte Ardour nicht initialisieren." -#: marker.cc:244 +#: gtk2_ardour/marker.cc:244 #, fuzzy msgid "MarkerText" msgstr "Schicht" -#: marker_time_axis.cc:254 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254 msgid "Remove Marker" -msgstr "Feld entfernen" +msgstr "Marker entfernen" -#: marker_time_axis.cc:256 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Schicht" -#: meter_bridge.cc:78 -msgid "ardour: meter bridge" -msgstr "" - -#: meter_bridge.cc:79 -msgid "ardour_meter_bridge" -msgstr "" - -#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94 -#, c-format -msgid "# of %u-sample overs" -msgstr "" - -#: meter_bridge_strip.cc:222 -#, fuzzy -msgid "New Name for Meter:" -msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" - -#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:94 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1218 msgid "pre" -msgstr "" +msgstr "pre" -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentare" -#: mixer_strip.cc:119 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:118 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "Eingänge" -#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:135 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1214 msgid "input" -msgstr "%1 Eingang" +msgstr "input" -#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1222 msgid "post" -msgstr "Anschluß" +msgstr "post" -#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings -#. used to describe meter points. In english, its "input". -#. -#: mixer_strip.cc:152 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:150 msgid "tupni" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:207 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:204 msgid "Varispeed" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:230 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812 msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern" -#: mixer_strip.cc:374 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:386 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:417 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430 msgid "record" -msgstr "Wiederherstellen" +msgstr "Aufnahme" -#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47 -msgid "mute" -msgstr "mute" - -#: mixer_strip.cc:419 -msgid "solo" -msgstr "solo" - -#: mixer_strip.cc:422 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:437 msgid "comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentare" -#: mixer_strip.cc:424 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440 msgid "*comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:438 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:455 #, fuzzy msgid "Rec" msgstr "Auffrischen" -#: mixer_strip.cc:439 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" -#: mixer_strip.cc:440 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:458 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" -#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:462 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:806 #, fuzzy msgid "Cmt" msgstr "Ausschneiden" -#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:465 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:803 msgid "*Cmt*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:569 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1012 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" -msgstr "" +msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich" -#: mixer_strip.cc:560 -msgid "Track" -msgstr "Spur" - -#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:603 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:619 msgid "could not register new ports required for that connection" -msgstr "" +msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren" -#: mixer_strip.cc:747 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:726 #, fuzzy msgid " Input" msgstr "Eingänge" -#: mixer_strip.cc:750 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:729 msgid "I" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:820 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793 msgid "*Comments*" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:859 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:848 #, fuzzy msgid ": comment editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: mixer_strip.cc:953 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:943 msgid "Grp" -msgstr "" +msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:956 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:946 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1004 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 msgid "Invert Polarity" -msgstr "Polarität" +msgstr "Polarität umkehren" -#: mixer_ui.cc:85 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83 msgid "Strips" -msgstr "Streifen" +msgstr "Spur" -#: mixer_ui.cc:110 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 msgid "Group" -msgstr "Mix Gruppen" +msgstr "Gruppe" -#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:209 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:389 msgid "ardour: mixer" msgstr "Ardour: Mixer" -#: mixer_ui.cc:212 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:210 #, fuzzy msgid "ardour_mixer" msgstr "Ardour: Mixer" -#: mixer_ui.cc:346 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:361 msgid "ardour: mixer: " msgstr "Ardour: Mixer: " -#: mixer_ui.cc:573 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:592 msgid "signal" msgstr "Signal" -#: mixer_ui.cc:723 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: new_session_dialog.cc:39 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:41 #, fuzzy -msgid "New Session Name :" -msgstr "Name der Sitzung" +msgid "Name :" +msgstr "Umbenennen" -#: new_session_dialog.cc:41 -msgid "Create Session Directory In :" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:172 +msgid "channels" +msgstr "Kanäle" -#: new_session_dialog.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Use Session Template :" -msgstr "Name der Sitzung" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66 +msgid "Busses" +msgstr "Busse" -#: new_session_dialog.cc:45 -#, fuzzy -msgid "Channel Count" -msgstr "Importieren Abbrechen" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67 +msgid "Inputs" +msgstr "Eingänge" -#: new_session_dialog.cc:46 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68 +msgid "Outputs" +msgstr "Ausgänge" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 +msgid "Create Folder In :" +msgstr "Verzeichnis erstellen in:" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "Template :" +msgstr "Vorlage :" + +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:74 msgid "Create Monitor Bus" -msgstr "" +msgstr "Monitor Bus erstellen" -#: new_session_dialog.cc:53 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81 msgid "Create Master Bus" -msgstr "" +msgstr "Master Bus erstellen" -#: new_session_dialog.cc:55 -#, fuzzy -msgid "Automatically Connect Inputs" -msgstr "Verfügbare Verbindungen" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 +msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" +msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden" -#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67 -#, fuzzy -msgid "Port Limit" -msgstr "Abbrechen" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:97 +msgid "Use only" +msgstr "Benutze nur" -#: new_session_dialog.cc:64 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus Inputs" -msgstr "Ausgänge" - -#: new_session_dialog.cc:66 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96 msgid "Automatically Connect Outputs" -msgstr "Verfügbare Verbindungen" +msgstr "Ausgänge automatisch verbinden" -#: new_session_dialog.cc:75 -msgid "Connect to Master Bus" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 +msgid "... to Master Bus" +msgstr "... mit Master Bus" -#: new_session_dialog.cc:76 -msgid "Connect to Physical Outputs" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106 +msgid "... to Physical Outputs" +msgstr "... mit Soundkartenausgängen" -#: new_session_dialog.cc:80 -#, fuzzy -msgid "Track/Bus Outputs" -msgstr "Ausgänge" - -#: new_session_dialog.cc:83 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:112 msgid "Advanced Options" -msgstr "Geschwindigkeitseditor" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: new_session_dialog.cc:91 -#, fuzzy -msgid "Open Recent Session" -msgstr "Sitzung" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120 +msgid "Recent:" +msgstr "Zuletzt verwendet:" -#: new_session_dialog.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Open Session File :" -msgstr "Sitzung" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157 +msgid "Browse:" +msgstr "Durchsuchen:" -#: new_session_dialog.cc:274 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:335 msgid "New Session" -msgstr "Sitzung" +msgstr "Neue Sitzung" -#: new_session_dialog.cc:276 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:337 msgid "Open Session" -msgstr "Sitzung" +msgstr "Sitzung öffnen" -#: new_session_dialog.cc:281 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:342 msgid "ardour: session control" msgstr "Ardour: Neue Sitzung" -#: new_session_dialog.cc:310 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:371 msgid "select template" -msgstr "Voreinstellung" +msgstr "Vorlage auswählen" -#: new_session_dialog.cc:316 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:377 #, fuzzy msgid "select session file" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: new_session_dialog.cc:325 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:386 #, fuzzy msgid "select directory" msgstr "Auswahl zu Schleife machen" -#: option_editor.cc:76 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:75 msgid "SMPTE offset is negative" -msgstr "" +msgstr "Negatives SMPTE-Offset" -#: option_editor.cc:102 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:101 #, fuzzy msgid "ardour: options editor" msgstr "Ardour: Einstellungen" -#: option_editor.cc:103 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102 #, fuzzy msgid "ardour_option_editor" msgstr "Ardour: Einstellungen" -#: option_editor.cc:127 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126 msgid "Paths/Files" -msgstr "Pfade- und Dateinamen" +msgstr "Pfade" -#: option_editor.cc:128 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127 msgid "Kbd/Mouse" -msgstr "" +msgstr "Tastatur/Maus" -#: option_editor.cc:131 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130 msgid "Layers & Fades" -msgstr "" +msgstr "Layer & Fades" -#: option_editor.cc:135 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:134 msgid "MIDI" -msgstr "" +msgstr "MIDI" -#: option_editor.cc:177 -msgid "24 FPS" -msgstr "" - -#: option_editor.cc:179 -msgid "25 FPS" -msgstr "" - -#: option_editor.cc:181 -msgid "30 FPS" -msgstr "" - -#: option_editor.cc:187 -msgid "30 FPS drop" -msgstr "" - -#: option_editor.cc:244 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222 msgid "session RAID path" -msgstr "" +msgstr "Sitzungsverzeichnis (RAID)" -#: option_editor.cc:249 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:227 msgid "Soundfile Search Paths" -msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" +msgstr "Suchpfade für Audiodateien" -#: option_editor.cc:254 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Pfade- und Dateinamen" - -#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723 -#: option_editor.cc:750 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:252 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:258 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:670 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:697 msgid "internal" -msgstr "mittelmäßig" +msgstr "intern" -#: option_editor.cc:287 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:271 msgid "Short crossfade length (msecs)" -msgstr "" +msgstr "Länge für kurze Crossfades (ms)" -#: option_editor.cc:299 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:283 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" -msgstr "" +msgstr "Länge für destruktive Crossfades (ms)" -#: option_editor.cc:367 -msgid "SMPTE Frames/second" -msgstr "" - -#: option_editor.cc:368 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:343 msgid "SMPTE Offset" -msgstr "" +msgstr "SMPTE Offset" -#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472 -#: option_editor.cc:618 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:410 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:417 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:420 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:565 #, fuzzy msgid "online" msgstr "Verbindungen" -#. remember, we have to handle the i18n case where the relative -#. lengths of the strings in language N is different than in english. -#. -#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:417 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:418 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:562 msgid "offline" msgstr "" -#: option_editor.cc:670 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:617 msgid "Choose Click" msgstr "" -#: option_editor.cc:689 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:636 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "" -#: option_editor.cc:803 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:750 msgid "Click audio file" -msgstr "" +msgstr "Audiodatei für Click" -#: option_editor.cc:809 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:756 msgid "Click emphasis audiofile" -msgstr "" +msgstr "Audiodatei für betonten Click " -#: option_editor.cc:846 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:793 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5299,265 +5457,239 @@ msgid "" "other mixer strip." msgstr "" -#: option_editor.cc:919 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:866 msgid "Edit using" -msgstr "Mix Gruppen" +msgstr "Bearbeiten mit" -#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:873 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:900 msgid "+ button" -msgstr "" +msgstr "und Maustaste" -#: option_editor.cc:946 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:893 msgid "Delete using" -msgstr "Messungen" +msgstr "Entfernen mit" -#: option_editor.cc:973 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:920 msgid "Ignore snap using" -msgstr "" +msgstr "Einrasten übergehen mit" -#: opts.cc:46 +#: gtk2_ardour/opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Aufruf:" -#: opts.cc:47 +#: gtk2_ardour/opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: opts.cc:48 +#: gtk2_ardour/opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: opts.cc:49 -msgid "" -" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " -"names\n" -msgstr "" -" -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen " -"ausgeben\n" +#: gtk2_ardour/opts.cc:49 +msgid " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" +msgstr " -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen ausgeben\n" -#: opts.cc:50 +#: gtk2_ardour/opts.cc:50 #, fuzzy msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: opts.cc:51 +#: gtk2_ardour/opts.cc:51 #, fuzzy -msgid "" -" -c, --name name Use a specific jack client name, default " -"is ardour\n" +msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n" msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n" -#: opts.cc:52 +#: gtk2_ardour/opts.cc:52 #, fuzzy -msgid "" -" -N, --new session-name Create a new session from the command " -"line\n" +msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n" -#: opts.cc:53 -msgid "" -" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +#: gtk2_ardour/opts.cc:53 +msgid " -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:55 +#: gtk2_ardour/opts.cc:55 #, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: opts.cc:57 +#: gtk2_ardour/opts.cc:57 msgid " [session-name] Name of session to load\n" msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n" -#: opts.cc:58 +#: gtk2_ardour/opts.cc:58 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:59 +#: gtk2_ardour/opts.cc:59 #, fuzzy msgid " -g, --gtktheme Allow GTK to load a theme\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: pan_automation_time_axis.cc:60 -msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:70 +msgid "You need to select which line to edit" msgstr "" -#: pan_automation_time_axis.cc:80 +#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:91 #, fuzzy msgid "add pan automation event" msgstr "Stellen" -#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834 +#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:425 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151 msgid "Bypass" -msgstr "" +msgstr "Bypass" -#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:56 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:223 #, fuzzy msgid "link" msgstr "leer" -#: panner_ui.cc:69 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:67 msgid "Pan automation mode" -msgstr "Stellen" +msgstr "Pan-Automationsmodus" -#: panner_ui.cc:70 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:68 #, fuzzy msgid "Pan automation type" msgstr "Stellen" -#: panner_ui.cc:81 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:79 msgid "panning link control" -msgstr "" +msgstr "Pan-Regler gruppieren" -#: panner_ui.cc:83 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81 msgid "panning link direction" -msgstr "" +msgstr "Richtung der Gruppierung" -#: panner_ui.cc:235 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:233 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" -#: panner_ui.cc:335 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:328 #, c-format -msgid "panner for channel %lu" -msgstr "" +msgid "panner for channel %zu" +msgstr "Pan-Regler für Kanal %zu" -#: panner_ui.cc:337 -#, c-format -msgid "panner for channel %u" -msgstr "" - -#: panner_ui.cc:445 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:435 #, fuzzy msgid "Reset all" msgstr "bestmöglich" -#: playlist_selector.cc:52 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:52 #, fuzzy msgid "ardour: playlists" msgstr "Ardour: Plugins" -#: playlist_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:59 msgid "Playlists grouped by track" msgstr "" -#: playlist_selector.cc:98 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:98 #, fuzzy msgid "ardour: playlist for " msgstr "Ardour: Editor: " -#: playlist_selector.cc:114 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:114 #, fuzzy msgid "Other tracks" msgstr "Stille einfügen" -#: playlist_selector.cc:130 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:130 msgid "unassigned" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:43 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" msgstr "Ardour: Plugins" -#: plugin_selector.cc:56 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56 msgid "Available LADSPA Plugins" msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" -#: plugin_selector.cc:57 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:57 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:99 msgid "# Inputs" msgstr "Eingänge" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:100 msgid "# Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: plugin_selector.cc:68 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:68 msgid "Plugins to be Connected to Insert" -msgstr "" +msgstr "Plugins, die als Insert verbunden werden" -#: plugin_selector.cc:80 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98 msgid "Available plugins" -msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" +msgstr "Verfügbare VST-Plugins" -#: plugin_selector.cc:98 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:117 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen" -#: plugin_selector.cc:102 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:121 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen" -#: plugin_selector.cc:104 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:123 msgid "Update available plugins" msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen" -#: plugin_selector.cc:126 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:146 msgid "LADSPA" -msgstr "" +msgstr "LADSPA" -#: plugin_selector.cc:129 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:150 msgid "VST" +msgstr "VST" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:155 +msgid "AudioUnit" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:84 -msgid "" -"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " -"version of ardour)" +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:85 +msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:139 -msgid "Presets" -msgstr "" - -#: plugin_ui.cc:230 -#, fuzzy -msgid "Controls" -msgstr "Verbindungen" - -#: plugin_ui.cc:267 -msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" -msgstr "" - -#: plugin_ui.cc:358 -#, fuzzy -msgid "Automation control" -msgstr "Stellen" - -#: plugin_ui.cc:854 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:171 msgid "Plugin preset %1 not found" -msgstr "" +msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden" -#: plugin_ui.cc:864 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:181 #, fuzzy msgid "Name of New Preset:" msgstr "Name für neue Verbindung:" -#: redirect_automation_line.cc:54 +#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:54 msgid "redirect automation created for non-plugin" msgstr "" -#: redirect_automation_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:96 #, fuzzy msgid "add automation event to " msgstr "Stellen" -#: redirect_box.cc:223 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:226 msgid "New send" msgstr "" -#: redirect_box.cc:224 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:227 msgid "Show send controls" msgstr "" -#: redirect_box.cc:383 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:386 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5568,7 +5700,7 @@ msgid "" "part of the signal." msgstr "" -#: redirect_box.cc:395 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:398 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5580,7 +5712,7 @@ msgid "" "support this type of configuration." msgstr "" -#: redirect_box.cc:408 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:411 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5593,34 +5725,35 @@ msgid "" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" -#: redirect_box.cc:495 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:499 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "" -#: redirect_box.cc:498 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:502 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" -msgstr "" +msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: redirect_box.cc:644 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:650 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" -#: redirect_box.cc:749 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:750 #, fuzzy msgid "rename redirect" msgstr "Ardour: Region umbenennen" -#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:824 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:872 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: redirect_box.cc:896 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:894 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" @@ -5629,7 +5762,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: redirect_box.cc:899 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:897 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" @@ -5638,261 +5771,194 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: redirect_box.cc:904 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:902 msgid "Yes, remove them all" -msgstr "Ja, entfernen." +msgstr "Ja, alle löschen" -#: redirect_box.cc:940 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:938 #, fuzzy msgid "ardour: %1" msgstr "Ardour: " -#: redirect_box.cc:982 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1060 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "Plugin einfügen..." + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1062 +msgid "New Insert" +msgstr "Insert einfügen" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1064 +msgid "New Send ..." +msgstr "Send einfügen..." + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1078 +msgid "Deselect All" +msgstr "Nichts auswählen" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1085 +msgid "Activate all" +msgstr "Alle aktivieren" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086 +msgid "Deactivate all" +msgstr "Alle deaktivieren" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1263 #, fuzzy msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" msgstr "Ardour: " -#. new stuff -#: redirect_box.cc:1054 -msgid "New Plugin ..." -msgstr "" - -#: redirect_box.cc:1055 -#, fuzzy -msgid "New Insert" -msgstr "Neuer Eingang" - -#: redirect_box.cc:1056 -msgid "New Send ..." -msgstr "" - -#: redirect_box.cc:1068 -#, fuzzy -msgid "Deselect All" -msgstr "Auswahl" - -#: redirect_box.cc:1075 -#, fuzzy -msgid "Activate all" -msgstr "Aktiv" - -#: redirect_box.cc:1076 -#, fuzzy -msgid "Deactivate all" -msgstr "Alles deaktivieren" - -#: region_editor.cc:45 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47 msgid "NAME:" -msgstr "" +msgstr "NAME:" -#: region_editor.cc:46 -msgid "lock" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:48 -msgid "opaque" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226 -msgid "active" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:50 -msgid "visible" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:53 -msgid "Layer" -msgstr "Schicht" - -#: region_editor.cc:54 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 msgid "play" msgstr "" -#: region_editor.cc:61 -msgid "ENVELOPE" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:107 -#, fuzzy -msgid "mute this region" -msgstr "Name für Region:" - -#: region_editor.cc:108 -msgid "regions underneath this one cannot be heard" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:109 -msgid "prevent any changes to this region" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:110 -msgid "use the gain envelope during playback" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:111 -msgid "show the gain envelope" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:112 -msgid "use fade in curve during playback" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:113 -msgid "use fade out curve during playback" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:114 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:67 msgid "audition this region" msgstr "" -#: region_editor.cc:147 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:82 msgid "START:" -msgstr "" +msgstr "BEGINN:" -#: region_editor.cc:149 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:84 msgid "END:" -msgstr "" +msgstr "ENDE:" -#: region_editor.cc:151 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:86 msgid "LENGTH:" -msgstr "" +msgstr "LÄNGE:" -#: region_editor.cc:191 -msgid "FADE IN" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227 -msgid "msecs" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:225 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:265 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:122 msgid "ardour: region " msgstr "Ardour: Region" -#: region_editor.cc:402 -msgid "fade in edit" -msgstr "" - -#: region_editor.cc:414 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:202 #, fuzzy -msgid "fade out edit" +msgid "change region start position" +msgstr "Regionen" + +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:219 +#, fuzzy +msgid "change region end position" +msgstr "Regionen" + +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240 +#, fuzzy +msgid "change region length" msgstr "Ardour: Editor" -#: regionview.cc:1146 +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:937 #, fuzzy msgid "add gain control point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: route_params_ui.cc:89 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85 msgid "Tracks/Buses" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:109 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 msgid "Pre-fader Redirects" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:110 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106 msgid "Post-fader Redirects" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:144 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:140 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector" msgstr "Ardour: Editor" -#: route_params_ui.cc:145 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:141 #, fuzzy msgid "ardour_route_parameters" msgstr "Ardour: Route" -#: route_params_ui.cc:202 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:202 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:453 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:449 msgid "NO TRACK" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:695 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:672 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus inspector: " msgstr "Ardour: Editor" -#: route_params_ui.cc:699 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:676 msgid "No Route Selected" msgstr "Keine Route ausgewählt" -#: route_params_ui.cc:700 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:677 #, fuzzy msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt" -#. ctrl-shift-click applies change to all routes -#: route_ui.cc:134 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:144 #, fuzzy msgid "mute change" msgstr "Bereich" -#. ctrl-shift-click applies change to all routes -#. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */ -#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:222 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:233 #, fuzzy msgid "solo change" msgstr "Bereich" -#: route_ui.cc:282 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:291 +msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303 msgid "rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:479 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:501 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "solo" -#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530 -msgid "MIDI Bind" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:501 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523 msgid "Pre Fader" msgstr "" -#: route_ui.cc:508 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:530 msgid "Post Fader" msgstr "" -#: route_ui.cc:515 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:537 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:522 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:544 msgid "Main Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:559 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:581 msgid "mix group solo change" msgstr "" -#: route_ui.cc:593 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:620 msgid "mix group mute change" msgstr "" -#: route_ui.cc:609 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:637 msgid "mix group rec-enable change" msgstr "" -#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:655 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:242 msgid "ardour: color selection" msgstr "Ardour: Farbe auswählen" -#: route_ui.cc:702 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:731 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -5900,221 +5966,269 @@ msgid "" "(cannot be undone)" msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" -"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" +"\n" +"Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: route_ui.cc:704 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:733 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" msgstr "" +"Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n" +"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:284 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: route_ui.cc:737 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:758 #, fuzzy msgid "New Name: " msgstr "Neuer Name: " -#: sfdb_ui.cc:58 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61 msgid "Add Field..." msgstr "Feld hinzufügen..." -#: sfdb_ui.cc:59 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62 msgid "Remove Field" msgstr "Feld entfernen" -#: sfdb_ui.cc:62 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:65 msgid "Soundfile Info" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:80 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:84 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: sfdb_ui.cc:81 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:85 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: sfdb_ui.cc:161 -#, fuzzy -msgid "channels" -msgstr "Abbrechen" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:139 +msgid "Length: %1" +msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:161 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:145 +#, fuzzy +msgid "Channels: %1" +msgstr "Kanäle" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Samplerate: %1" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:151 +#, fuzzy +msgid "Timecode: %1" +msgstr "Timecode" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:172 #, fuzzy msgid "samplerate" msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" -#: sfdb_ui.cc:162 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:173 #, fuzzy msgid "resolution" msgstr "Auswahl wiedergeben" -#: sfdb_ui.cc:162 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:173 #, fuzzy msgid "format" msgstr "Anschluß" -#: sfdb_ui.cc:183 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:194 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:199 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:212 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:236 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:260 #, fuzzy msgid "Name for Field" msgstr "Name für Region:" -#: sfdb_ui.cc:335 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:327 +msgid "Add to Region list" +msgstr "Zur Liste der Regionen hinzufügen" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:328 +msgid "Add to selected Track(s)" +msgstr "Zu ausgewählten Spuren hinzufügen" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:329 +msgid "Add as new Track(s)" +msgstr "Als neue Spur(en) hinzufügen" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:330 +msgid "Add as new Tape Track(s)" +msgstr "Als neue Tape-Spuren hinzufügen" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:372 msgid "Split Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanäle aufteilen" -#: sfdb_ui.cc:342 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:379 msgid "Create a region for each channel" -msgstr "" +msgstr "Erstellt aus jedem Kanal eine eigene Region" -#: sfdb_ui.cc:344 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:381 msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Einbetten" -#: sfdb_ui.cc:346 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:383 msgid "Link to an external file" -msgstr "" +msgstr "Bettet eine externe Datei ein, ohne sie zu ins Verzeichnis der Sitzung zu importieren" -#: sfdb_ui.cc:348 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:387 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: sfdb_ui.cc:350 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:389 msgid "Copy a file to the session folder" -msgstr "" +msgstr "Kopiert eine Datei in das Verzeichnis der Sitzung" -#: sfdb_ui.cc:414 -msgid "programming error: %1" -msgstr "" - -#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:18 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:35 msgid "Beats per minute" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203 -#: tempo_dialog.cc:221 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:21 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:38 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:221 msgid "Bar" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204 -#: tempo_dialog.cc:222 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:204 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:222 msgid "Beat" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205 -#: tempo_dialog.cc:223 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:223 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Stellen" -#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:199 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217 msgid "Meter denominator" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:200 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:218 msgid "Beats per bar" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:236 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:247 msgid "whole (1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:237 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:249 msgid "second (2)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:238 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:251 msgid "third (3)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:239 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:253 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261 msgid "quarter (4)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:255 msgid "eighth (8)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:257 msgid "sixteenth (16)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:242 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:259 msgid "thirty-second (32)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:420 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:420 msgid "garbaged note type entry (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:430 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:430 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:112 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: time_axis_view.cc:549 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583 msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Am größten" -#: time_axis_view.cc:550 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584 msgid "Large" -msgstr "Schicht" +msgstr "Groß" -#: time_axis_view.cc:551 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585 msgid "Larger" -msgstr "Schicht" +msgstr "Größer" -#: time_axis_view.cc:553 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Kleiner" -#: time_axis_view.cc:554 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588 msgid "Small" -msgstr "Alle zeigen" +msgstr "Klein" -#: time_axis_view.cc:870 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:902 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" msgstr "" -#. first constructed item sets up font info -#: time_axis_view_item.cc:79 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:79 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:298 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:302 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" msgstr "" -#: time_selection.cc:41 +#: gtk2_ardour/time_selection.cc:41 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "" -#: utils.cc:107 utils.cc:150 +#: gtk2_ardour/utils.cc:106 +#: gtk2_ardour/utils.cc:149 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:332 +#: gtk2_ardour/utils.cc:331 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" msgstr "" -#: visual_time_axis.cc:276 +#: gtk2_ardour/utils.cc:513 +msgid "cannot find icon image for %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:281 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6122,368 +6236,107 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: visual_time_axis.cc:325 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 msgid "new name: " msgstr "Neuer Name: " -#: visual_time_axis.cc:336 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:341 msgid "A track already exists with that name" msgstr "" +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51 +msgid "ardour: connections" +msgstr "Ardour: Verbindungen" + +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52 +msgid "Input Connections" +msgstr "Verbindungen der Eingänge" + +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53 +msgid "Output Connections" +msgstr "Verbindungen der Ausgänge" + +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54 #, fuzzy -#~ msgid "set selected trackview" -#~ msgstr "Stille einfügen" +msgid "New Input" +msgstr "Neuer Eingang" +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 #, fuzzy -#~ msgid "set selected control point" -#~ msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" +msgid "New Output" +msgstr "Neuer Ausgang" +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:101 #, fuzzy -#~ msgid "set selected regionview" -#~ msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgid "Add Port" +msgstr "Port hinzufügen" +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:106 +msgid "Available Ports" +msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:501 #, fuzzy -#~ msgid "Start a new session\n" -#~ msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" +msgid "Connection \"" +msgstr "Verbindungen" -#~ msgid "via Session menu" -#~ msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!" +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:503 +msgid "\"" +msgstr "" +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:532 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "out %d" +msgstr "Nur %1" + +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:658 #, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Feld hinzufügen..." +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Name für Region:" +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46 +msgid "analysis window" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 +msgid "Signal source" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49 #, fuzzy -#~ msgid "Select a File" -#~ msgstr "Auswahl" - -#~ msgid "RECORD" -#~ msgstr "AUFNAHME" - -#~ msgid "INPUT" -#~ msgstr "EINGANG" - -#~ msgid "OUTPUT" -#~ msgstr "AUSGANG" +msgid "Selected ranges" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50 #, fuzzy -#~ msgid "Gain automation mode" -#~ msgstr "Stellen" +msgid "Selected regions" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52 #, fuzzy -#~ msgid "Gain automation type" -#~ msgstr "Stellen" +msgid "Display model" +msgstr "Anzeige" +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53 +msgid "Composite graphs for each track" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54 +msgid "Composite graph of all tracks" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 +msgid "Track" +msgstr "Spur" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:131 #, fuzzy -#~ msgid "trim" -#~ msgstr "Streifen" +msgid "Analyze data" +msgstr "Bereich" -#, fuzzy -#~ msgid "gain automation mode" -#~ msgstr "Stellen" - -#, fuzzy -#~ msgid "gain automation state" -#~ msgstr "Stellen" - -#, fuzzy -#~ msgid "pan automation state" -#~ msgstr "Stellen" - -#~ msgid "no group" -#~ msgstr "keine Gruppe" - -#, fuzzy -#~ msgid "normal" -#~ msgstr "Ardour: Region" - -#, fuzzy -#~ msgid "ardour cleanup" -#~ msgstr "Ardour: Uhr" - -#, fuzzy -#~ msgid "close session" -#~ msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "SetRegionLayerMode" -#~ msgstr "Regionen" - -#, fuzzy -#~ msgid "SetCrossfadeModel" -#~ msgstr "Ardour: Editor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Play from" -#~ msgstr "Wiedergabe ab Anfang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set from range" -#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" - -#, fuzzy -#~ msgid "ardour: unplugged" -#~ msgstr "Ardour: Plugins" - -#~ msgid "To be added" -#~ msgstr "hinzuzufügen" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Auffrischen" - -#, fuzzy -#~ msgid "save" -#~ msgstr "Speichern" - -#~ msgid "Name for plugin settings:" -#~ msgstr "Name für Plugineinstellungen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "spring" -#~ msgstr "Importieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sprung" -#~ msgstr "Sortieren" - -#~ msgid "rescan" -#~ msgstr "Auffrischen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable/Disable follow playhead" -#~ msgstr "Wiedergabeschleife an/abschalten" - -#~ msgid "Input Connections" -#~ msgstr "Verbindungen der Eingänge" - -#~ msgid "Output Connections" -#~ msgstr "Verbindungen der Ausgänge" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Input" -#~ msgstr "Neuer Eingang" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Output" -#~ msgstr "Neuer Ausgang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Port" -#~ msgstr "Port hinzufügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Available Ports" -#~ msgstr "Verfügbare Verbindungen" - -#~ msgid "ardour: connections" -#~ msgstr "Ardour: Verbindungen" - -#, fuzzy -#~ msgid "crossfade editor" -#~ msgstr "Ardour: Editor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regions/name" -#~ msgstr "Regionen" - -#~ msgid "Edit:" -#~ msgstr "Bearbeiten:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel cleanup" -#~ msgstr "leeren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import selected as tracks" -#~ msgstr "Auswahl importieren" - -#~ msgid "ardour: audio import in progress" -#~ msgstr "Ardour: Audio Import in Arbeit" - -#, fuzzy -#~ msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen " -#~ "ist." - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert selected as new tracks" -#~ msgstr "Stille einfügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert selected" -#~ msgstr "Stille einfügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "hidden" -#~ msgstr "Verbergen" - -#~ msgid "Sorting" -#~ msgstr "Sortieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regions/length" -#~ msgstr "nach Länge der Region" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regions/start" -#~ msgstr "Regionen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regions/end" -#~ msgstr "Regionen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regions/file name" -#~ msgstr "nach Name der Region" - -#, fuzzy -#~ msgid "ardour: soundfile selector" -#~ msgstr "Ardour: Farbe auswählen" - -#~ msgid "Add to Library..." -#~ msgstr "Zu Bibliothek hinzufügen..." - -#~ msgid "Remove..." -#~ msgstr "Entfernen..." - -#~ msgid "Find..." -#~ msgstr "Suchen..." - -#~ msgid "Add Folder" -#~ msgstr "Verzeichnis hinzufügen" - -#~ msgid "Add audio file or directory" -#~ msgstr "Audio-Datei oder -Verzeichnis hinzufügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Importing" -#~ msgstr "Importieren" - -#~ msgid "Folder name:" -#~ msgstr "Verzeichnisname:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Should not be reached" -#~ msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden." - -#~ msgid "file \"%1\" could not be opened" -#~ msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden." - -#~ msgid "Field name:" -#~ msgstr "Feldname:" - -#~ msgid "Field value:" -#~ msgstr "Wert des Feldes:" - -#~ msgid "AND" -#~ msgstr "UND" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "Ergebnisse" - -#~ msgid "Create multi-channel region" -#~ msgstr "Region mit mehreren Kanälen erstellen" - -#~ msgid "Ardour: Search Results" -#~ msgstr "Ardour: Suchergebnisse" - -#~ msgid "Name for new mix group" -#~ msgstr "Name für neue Mix Gruppe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Abschnitt erzeugen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "show again" -#~ msgstr "Stellen" - -#, fuzzy -#~ msgid "new session setup" -#~ msgstr "Name der Sitzung" - -#~ msgid "blank" -#~ msgstr "leer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Slave to MTC" -#~ msgstr "MTC senden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Narrow mixer strips" -#~ msgstr "schmale Mixerstreifen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Min:Sek" - -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "Anzeige" - -#~ msgid "--unknown--" -#~ msgstr "--unbekannt--" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Auswahl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inserts" -#~ msgstr "Stille einfügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sends" -#~ msgstr "Minuten:Sekunden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select all ..." -#~ msgstr "Auswahl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Seamless Looping" -#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" - -#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" -#~ msgstr "" -#~ "Keine Grafiken für Umschalter-Knöpfe gefunden!\n" -#~ "(Gesuchter Dateiname: \"toggle-button[0-9]*.xpm$\")" - -#~ msgid "" -#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" -#~ msgstr "" -#~ "Keine Grafiken für kleine Schaltknöpfe gefunden!\n" -#~ "(Gesuchter Dateiname: \"small-round-button[0-9]*.xpm$\")" - -#~ msgid "ardour: tempo editor" -#~ msgstr "Ardour: Tempo bearbeiten" - -#, fuzzy -#~ msgid "ardour_add_track_bus" -#~ msgstr "Ardour: Editor" - -#~ msgid "ok" -#~ msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "apply" -#~ msgstr "Anwenden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit left" -#~ msgstr "Bearbeitungs Modus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit right" -#~ msgstr "Mix Gruppen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit fade" -#~ msgstr "Bearbeitungs Modus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bounce region" -#~ msgstr "Bereich" - -#~ msgid "clear connections" -#~ msgstr "Verbindungen löschen"