diff --git a/gtk2_ardour/about.cc b/gtk2_ardour/about.cc index df6d0102ed..ac2a8b28a6 100644 --- a/gtk2_ardour/about.cc +++ b/gtk2_ardour/about.cc @@ -156,7 +156,7 @@ static const char* authors[] = { static const char* translators[] = { N_("French:\n\tAlain Fréhel \n\tChristophe Combelles \n"), - N_("German:\n\tKarsten Petersen \n"), + N_("German:\n\tKarsten Petersen \n\tSebastian Arnold \n"), N_("Italian:\n\tFilippo Pappalardo \n"), N_("Portuguese:\n\tRui Nuno Capela \n"), N_("Brazilian Portuguese:\n\tAlexander da Franca Fernandes \ diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po index 20e3cdc0b7..8af57ef126 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po +++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-18 13:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-17 19:33+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Arnold \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,188 +16,224 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -"X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:121 +#: gtk2_ardour/about.cc:120 msgid "Paul Davis" -msgstr "" +msgstr "Paul Davis" + +#: gtk2_ardour/about.cc:121 +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "Jesse Chappell" #: gtk2_ardour/about.cc:122 -msgid "Jesse Chappell" -msgstr "" +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "Taybin Rutkin" #: gtk2_ardour/about.cc:123 -msgid "Taybin Rutkin" -msgstr "" +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "Marcus Andersson" #: gtk2_ardour/about.cc:124 -msgid "Marcus Andersson" -msgstr "" +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "Jeremy Hall" #: gtk2_ardour/about.cc:125 -msgid "Jeremy Hall" -msgstr "" +msgid "Steve Harris" +msgstr "Steve Harris" #: gtk2_ardour/about.cc:126 -msgid "Steve Harris" -msgstr "" +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "Tim Mayberry" #: gtk2_ardour/about.cc:127 -msgid "Tim Mayberry" -msgstr "" +msgid "Mark Stewart" +msgstr "Mark Stewart" #: gtk2_ardour/about.cc:128 -msgid "Mark Stewart" -msgstr "" +msgid "Sam Chessman" +msgstr "Sam Chessman" #: gtk2_ardour/about.cc:129 -msgid "Sam Chessman" -msgstr "" +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "Jack O'Quin" #: gtk2_ardour/about.cc:130 -msgid "Jack O'Quin" -msgstr "" +msgid "Matt Krai" +msgstr "Matt Krai" #: gtk2_ardour/about.cc:131 -msgid "Matt Krai" -msgstr "" +msgid "Ben Bell" +msgstr "Ben Bell" #: gtk2_ardour/about.cc:132 -msgid "Ben Bell" -msgstr "" +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "Gerard van Dongen" #: gtk2_ardour/about.cc:133 -msgid "Gerard van Dongen" -msgstr "" +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "Thomas Charbonnel" #: gtk2_ardour/about.cc:134 -msgid "Thomas Charbonnel" -msgstr "" +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "Nick Mainsbridge" #: gtk2_ardour/about.cc:135 -msgid "Nick Mainsbridge" -msgstr "" +msgid "Colin Law" +msgstr "Colin Law" #: gtk2_ardour/about.cc:136 -msgid "Colin Law" -msgstr "" +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "Sampo Savolainen" #: gtk2_ardour/about.cc:137 -msgid "Sampo Savolainen" -msgstr "" +msgid "Joshua Leach" +msgstr "Joshua Leach" #: gtk2_ardour/about.cc:138 -msgid "Joshua Leach" -msgstr "" +msgid "Rob Holland" +msgstr "Rob Holland" #: gtk2_ardour/about.cc:139 -msgid "Rob Holland" -msgstr "" +msgid "Per Sigmond" +msgstr "Per Sigmond" #: gtk2_ardour/about.cc:140 -msgid "Per Sigmond" -msgstr "" +msgid "Doug Mclain" +msgstr "Doug Mclain" #: gtk2_ardour/about.cc:141 -msgid "Doug Mclain" -msgstr "" +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "Petter Sundlöf" #: gtk2_ardour/about.cc:142 -msgid "Petter Sundlöf" -msgstr "" +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "Thorsten Wilms" #: gtk2_ardour/about.cc:143 -msgid "Thorsten Wilms" -msgstr "" +msgid "Ben Loftis" +msgstr "Ben Loftis" #: gtk2_ardour/about.cc:144 -msgid "Ben Loftis" -msgstr "" +msgid "Stefan Kersten" +msgstr "Stefan Kersten" #: gtk2_ardour/about.cc:145 -msgid "Stefan Kersten" -msgstr "" +msgid "Christopher George" +msgstr "Christopher George" #: gtk2_ardour/about.cc:146 -msgid "Christopher George" -msgstr "" +msgid "Robert Jordens" +msgstr "Robert Jordens" #: gtk2_ardour/about.cc:147 -msgid "Robert Jordens" -msgstr "" +msgid "Dave Robillard" +msgstr "Dave Robillard" #: gtk2_ardour/about.cc:148 -msgid "Brian Ahr" -msgstr "" +msgid "Hans Fugal" +msgstr "Hans Fugal" #: gtk2_ardour/about.cc:149 -msgid "Nimal Ratnayake" -msgstr "" +msgid "Brian Ahr" +msgstr "Brian Ahr" -#: gtk2_ardour/about.cc:154 +#: gtk2_ardour/about.cc:150 +msgid "Nimal Ratnayake" +msgstr "Nimal Ratnayake" + +#: gtk2_ardour/about.cc:151 +msgid "Mike Täht" +msgstr "Mike Täht" + +#: gtk2_ardour/about.cc:152 +msgid "John Anderson" +msgstr "John Anderson" + +#: gtk2_ardour/about.cc:153 +msgid "Nedko Arnaudov" +msgstr "Nedko Arnaudov" + +#: gtk2_ardour/about.cc:158 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" "\tChristophe Combelles \n" msgstr "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel \n" +"\tChristophe Combelles \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:155 +#: gtk2_ardour/about.cc:159 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" msgstr "" "German:\n" -"\tKarsten Petersen \n" "\tSebastian Arnold \n" +"\tKarsten Petersen \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:156 +#: gtk2_ardour/about.cc:160 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" msgstr "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:157 +#: gtk2_ardour/about.cc:161 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:158 +#: gtk2_ardour/about.cc:162 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes \n" +"\tChris Ross \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:160 +#: gtk2_ardour/about.cc:164 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" msgstr "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:161 +#: gtk2_ardour/about.cc:165 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" msgstr "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov \n" -#: gtk2_ardour/about.cc:189 +#: gtk2_ardour/about.cc:193 msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n" -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:190 +#: gtk2_ardour/about.cc:194 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" +"Ardour wird Ihnen OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n" +"Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,\n" +"solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten.\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:195 +#: gtk2_ardour/about.cc:199 msgid "visit http://www.ardour.org/" -msgstr "" +msgstr "besuchen Sie http://www.ardour.org" -#: gtk2_ardour/about.cc:196 +#: gtk2_ardour/about.cc:200 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -205,110 +241,149 @@ msgstr "" "%1\n" "(built from revision %2)" -#: gtk2_ardour/actions.cc:77 +#: gtk2_ardour/actions.cc:76 msgid "badly formatted UI definition file" msgstr "die UI Definitionsdatei ist falsch formatiert" -#: gtk2_ardour/actions.cc:79 +#: gtk2_ardour/actions.cc:78 msgid "Ardour menu definition file not found" msgstr "Konnte die ardour Menü-Definition nicht finden" -#: gtk2_ardour/actions.cc:83 +#: gtk2_ardour/actions.cc:82 msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file" msgstr "ardour benötigt eine gültige ardour.menus Datei" -#: gtk2_ardour/actions.cc:235 +#: gtk2_ardour/actions.cc:234 msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" -#: gtk2_ardour/actions.cc:254 +#: gtk2_ardour/actions.cc:253 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:40 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:195 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:197 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 msgid "3 Channels" msgstr "3 Kanäle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 msgid "4 Channels" msgstr "4 Kanäle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 msgid "6 Channels" msgstr "6 Kanäle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 msgid "8 Channels" msgstr "8 Kanäle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 msgid "Manual Setup" msgstr "Manuell" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177 -#: gtk2_ardour/editor.cc:127 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3549 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176 +#: gtk2_ardour/editor.cc:125 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2989 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585 msgid "Normal" -msgstr "Einrasten" +msgstr "Normal" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178 msgid "Tape" -msgstr "" +msgstr "Tape" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:61 msgid "ardour: add track/bus" msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:71 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72 msgid "Tracks" msgstr "Spuren" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:68 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69 msgid "Busses" msgstr "Busse" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:95 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:114 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113 msgid "Name (template)" msgstr "Name für Mixer-Vorlage" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:120 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119 msgid "Channel Configuration" msgstr "Kanaleinstellungen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:108 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:109 msgid "" "pre\n" "roll" msgstr "" +"pre\n" +"roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:109 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110 msgid "" "post\n" "roll" msgstr "" +"post\n" +"roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:136 +msgid "% " +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:138 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290 +msgid "Punch In" +msgstr "Punch In" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293 +msgid "Punch Out" +msgstr "Punch Out" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Auto Return" +msgstr "Auto Return" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 +msgid "Auto Play" +msgstr "Auto Play" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Auto Input" +msgstr "Auto Input" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:129 +msgid "Click" +msgstr "Click" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 msgid "" "time\n" "master" @@ -316,53 +391,31 @@ msgstr "" "Time\n" "Master" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119 -msgid "% " -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 -msgid "Punch In" -msgstr "Punch In" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:122 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Punch Out" -msgstr "Punch Out" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289 -msgid "Auto Return" -msgstr "Auto Return" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124 -msgid "Autuo Play" -msgstr "Auto Play" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:125 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 -msgid "Auto Input" -msgstr "Auto Input" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:126 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126 -msgid "Click" -msgstr "Click" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:127 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 msgid "AUDITION" msgstr "VORHÖREN" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:128 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:475 +#, fuzzy +msgid "" +"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n" +"\n" +"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally controlled by /etc/security/limits.conf" +msgstr "WARNUNG: Ihr System hat eine Begrenzung für die Reservierung von Arbeitsspeicher eingestellt. Dies könnte dazu führen, dass Ardour zu schnell der Speicher ausgeht." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:483 +msgid "Do not show this window again" +msgstr "Diese Meldung nicht wieder anzeigen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:504 msgid "quit" msgstr "Beenden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:380 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:513 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -376,31 +429,31 @@ msgstr "" "\n" "\"Trotzdem beenden\"." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:537 msgid "ardour: save session?" msgstr "ardour: Projekt speichern?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:411 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:544 msgid "Don't %1" msgstr "Nicht %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:413 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:546 msgid "Just %1" -msgstr "%1 ohne zu Speichern" +msgstr "Nur %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:415 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:548 msgid "Save and %1" msgstr "Speichern und %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560 msgid "session" msgstr "Projekt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:429 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:562 msgid "snapshot" msgstr "Schnappschuss..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:431 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:564 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -410,88 +463,94 @@ msgid "" "\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Das Projekt %1\"%2\"\n" -"wurde nicht gespeichert.\n" +"Das Projekt %1\"%2\" wurde nicht gespeichert.\n" "\n" -"Alle Änderungen werden verloren\n" -"gehen wenn Sie nicht speichern.\n" +"Alle Änderungen werden verloren gehen wenn Sie nicht speichern.\n" "\n" -"Was wollen Sie machen?" +"Wie wollen Sie vorgehen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:445 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:578 msgid "Prompter" -msgstr "" +msgstr "Frage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:645 #, c-format msgid "disconnected" msgstr "getrennt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:512 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:652 #, c-format msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs" -msgstr "" +msgstr "%.1f kHz / %4.1f msecs" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:516 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:656 #, c-format msgid "%u kHz / %4.1f msecs" -msgstr "" +msgstr "%u kHz / %4.1f msecs" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:529 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:669 #, c-format msgid "DSP: %.1f%%" msgstr "CPU: %.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:539 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:679 #, c-format msgid "Buffers p:%%% c:%%%" msgstr "Buffer p:%%% c:%%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:567 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:707 msgid "Disk: 24hrs+" -msgstr "Platz: >24 Stunden" +msgstr "HD: >24 Std." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:587 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "HD: %02dh:%02dm:%02ds" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:626 -msgid "programming error: impossible control method" -msgstr "Programmierfehler: ungültige Kontrollmethode" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:734 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:355 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:840 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:354 msgid "Recent Sessions" msgstr "Zuletzt verwendete Projekte" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:827 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:933 msgid "open session" msgstr "Projekt öffnen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:833 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:939 msgid "Ardour sessions" msgstr "ardour-Projekte" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:866 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:972 msgid "Patience is a virtue.\n" msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:876 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:982 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:886 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:898 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:992 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1005 msgid "could not create a new audio track" msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:888 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:900 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:994 +#, fuzzy +msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" +msgstr "nix" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995 +msgid "tracks" +msgstr "Spuren" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995 +msgid "busses" +msgstr "Busse" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1007 msgid "could not create %1 new audio tracks" msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:920 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1028 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -504,7 +563,7 @@ msgstr "" "ardour sowie JACK mit einer größeren\n" "Anzahl Ports erneut." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1040 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1148 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -514,7 +573,7 @@ msgstr "" "bevor Sie aufnehmen.\n" "Weitere Einstellungen finden Sie im Projektmenü." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1260 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1393 msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" @@ -526,35 +585,39 @@ msgstr "" "schnell genug war. Sie sollten versuchen,\n" "das Projekt zu speichern und erneut mit JACK zu verbinden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1277 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1410 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1377 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1396 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:462 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1510 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1529 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461 msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1386 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1405 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1519 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1538 msgid "off" msgstr "aus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1428 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1562 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1574 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1702 msgid "Name for mix template:" msgstr "Name für Mixer-Vorlage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1575 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1703 msgid "-template" msgstr "Vorlage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1696 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1727 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1744 +msgid "Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not possible." +msgstr "Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden. Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1837 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -564,7 +627,7 @@ msgstr "" "%1\n" "existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1813 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1960 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -572,42 +635,49 @@ msgstr "" "Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n" "Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1825 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1874 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1972 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1933 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2022 +msgid "Could not create session in \"%1\"" +msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2082 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1937 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2086 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" "These may still include regions that\n" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" +"Falls trotzdem nicht benötigte Dateien\n" +"existieren, welche hier nicht erkannt werden,\n" +"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n" +"älteren Schnappschuss als Region eingebunden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1946 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2095 msgid "ardour: cleanup" msgstr "ardour: Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1982 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1988 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2131 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2137 msgid "files were" msgstr "folgenden Dateien wurden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1984 -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1990 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2133 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2139 msgid "file was" msgstr "folgende Datei wurde" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2031 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2180 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2036 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2185 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -617,20 +687,19 @@ msgstr "" "Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n" "Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2042 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2191 msgid "Clean Up" msgstr "Aufräumen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2045 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2194 msgid "CleanupDialog" -msgstr "leeren" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2065 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2222 msgid "cleaned files" msgstr "aufgeräumte Dateien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2066 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2223 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -647,11 +716,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n" "%4 %5byte Speicherplatz frei.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2091 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2251 msgid "deleted file" msgstr "gelöschte Datei" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2092 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2252 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" @@ -661,11 +730,11 @@ msgstr "" "%3,\n" "und machten %4 %5byte Speicherplatz frei" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2208 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2370 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." -msgstr "" +msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2219 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2381 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -673,8 +742,13 @@ msgid "" "Specifically, it failed to write data to disk\n" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" +"Ihre Festplatte war nicht schnell genug,\n" +"um ardour zu folgen.\n" +"\n" +"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n" +"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2238 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2400 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -682,8 +756,13 @@ msgid "" "Specifically, it failed to read data from disk\n" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" +"Ihre Festplatte war nicht schnell genug,\n" +"um ardour zu folgen.\n" +"\n" +"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n" +"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2264 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2421 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -693,125 +772,116 @@ msgid "" "you, or it can ignore it. Please decide\n" "what you would like to do.\n" msgstr "" +"Es scheint, dass dieses Projekt während\n" +"einer Aufnahme abgebrochen oder\n" +"geschlossen wurde.\n" +"\n" +"Ardour kann die Aufgenommenen Audiodaten\n" +"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n" +"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2274 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2431 msgid "Recover from crash" -msgstr "" +msgstr "Daten wiederherstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2275 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2432 msgid "Ignore crash data" -msgstr "" +msgstr "Daten verwerfen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2293 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2450 msgid "Could not disconnect from JACK" -msgstr "" +msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2463 msgid "Could not reconnect to JACK" -msgstr "" +msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:60 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:61 msgid "UI: cannot setup editor" msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:65 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:66 msgid "UI: cannot setup mixer" msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:91 -msgid "MMC + Local" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:92 -msgid "MMC" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:93 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110 -msgid "MMC ID" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:242 msgid "Play from playhead" msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe anhalten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244 msgid "Play range/selection" msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245 msgid "Go to start of session" msgstr "Zum Anfang des Projekts springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246 msgid "Go to end of session" msgstr "Zum Ende des Projekts springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247 msgid "Play loop range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:249 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250 msgid "Start playback after any locate" msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Start" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Ende" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255 msgid "Positional sync source" -msgstr "" +msgstr "Positionsbezogene Sync-quelle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256 msgid "Does Ardour control the time?" msgstr "Bestimmt ardour die Time?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:309 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257 msgid "Shuttle speed control" msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:310 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258 #, c-format msgid "Select semitones or %%-age for speed display" msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:311 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259 msgid "Current transport speed" msgstr "Geschwindigkeitsanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:279 msgid "Primary clock" -msgstr "" +msgstr "Primärer Zeitgeber" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:332 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280 msgid "secondary clock" -msgstr "" +msgstr "Sekundärer Zeitgeber" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:363 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -819,7 +889,7 @@ msgstr "" "Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n" "Schaltet bei Klick Solo aus." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:364 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307 msgid "" "When active, auditioning is taking place\n" "Click to stop the audition" @@ -827,38 +897,38 @@ msgstr "" "Wird beim Vorhören aktiv.\n" "Klicken stoppt das Vorhören." -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:392 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:823 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:879 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:811 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:833 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:918 msgid "sprung" msgstr "Feder" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:393 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:825 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:822 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:779 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:929 msgid "wheel" msgstr "Drehrad" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:599 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:542 msgid "Maximum speed" -msgstr "" +msgstr "Max. Geschwindigkeit" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:835 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:858 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:789 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:812 msgid "stop" msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:877 +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831 msgid "-0.55" -msgstr "" +msgstr "-0.55" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:85 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:84 msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." -msgstr "" +msgstr "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" finden, oder sie ist fehlerhaft." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:149 -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:69 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:164 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:68 msgid "close" msgstr "Schließen" @@ -867,11 +937,11 @@ msgid "Session" msgstr "Projekt" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:138 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1622 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:348 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1619 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:346 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1055 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059 msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -880,9 +950,9 @@ msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:123 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Sync" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82 @@ -927,89 +997,85 @@ msgstr "Pegelanzeige halten" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:612 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:611 msgid "New" -msgstr "Neu..." +msgstr "Neu" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:599 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:598 msgid "Open" -msgstr "Öffnen..." +msgstr "Öffnen" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 msgid "Recent" msgstr "Zuletzt verwendet..." #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:508 msgid "Add Track/Bus" msgstr "Spur/Bus hinzufügen..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:122 msgid "Snapshot" msgstr "Schnappschuss" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:124 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:125 msgid "Save Template..." msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:127 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Export session to audiofile..." msgstr "Exportiere Projekt als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131 msgid "Export selection to audiofile..." msgstr "Exportiere Auswahl als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135 msgid "Export range markers to audiofile..." msgstr "Exportiere Bereich als Audio-Datei..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Cleanup unused sources" msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Flush wastebasket" msgstr "Müll leeren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 -msgid "JACK" -msgstr "" - #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Latency" msgstr "Latenz" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:152 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 msgid "Reconnect" msgstr "Neu Verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:517 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:579 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183 -msgid "start prefix" -msgstr "" - #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -1035,8 +1101,8 @@ msgid "Track/Bus Inspector" msgstr "Verbindungen" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:148 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" @@ -1046,7 +1112,7 @@ msgstr "Positionen" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 msgid "Big Clock" -msgstr "Große Uhr" +msgstr "Große Zeitanzeige" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 msgid "About" @@ -1062,7 +1128,7 @@ msgstr "Audiospur hinzufügen" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 msgid "Add Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "Audio-Bus hinzufügen" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Save" @@ -1078,13 +1144,13 @@ msgid "Transport" msgstr "Transport" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 msgid "Roll" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabe" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230 msgid "Start/Stop" @@ -1094,410 +1160,439 @@ msgstr "Start/Stop" msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Play Loop Range" -msgstr "Schleife wiedergeben" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 -msgid "Play Selection" -msgstr "Auswahl wiedergeben" - #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Enable Record" -msgstr "Aufnahme aktivieren" +#, fuzzy +msgid "Transition To Roll" +msgstr "Traditionell" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Rewind" -msgstr "Rückwärts" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Rewind (Slow)" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247 +msgid "Transition To Reverse" msgstr "" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "" +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Schleife wiedergeben" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Play Selection" +msgstr "Auswahl wiedergeben" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 +msgid "Enable Record" +msgstr "Aufnahme aktivieren" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Rewind" +msgstr "Rückwärts" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "Rückwärts (langsam)" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "Rückwärts (schnell)" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:258 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 msgid "Forward (Slow)" -msgstr "" +msgstr "Vorwärts (langsam)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 msgid "Forward (Fast)" -msgstr "" +msgstr "Vorwärts (schnell)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Goto Zero" msgstr "Zum Nullpunkt springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 msgid "Goto Start" msgstr "Zum Anfang springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 msgid "Goto End" msgstr "Zum Ende Springen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 -msgid "Auto Play" -msgstr "Auto Play" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Sync startup to video" msgstr "Mit Video synchronisieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310 msgid "Time master" msgstr "Time Master" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Toggle Record Enable Track1" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299 -msgid "Toggle Record Enable Track2" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301 -msgid "Toggle Record Enable Track3" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Toggle Record Enable Track4" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305 -msgid "Toggle Record Enable Track5" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307 -msgid "Toggle Record Enable Track6" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 -msgid "Toggle Record Enable Track7" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311 -msgid "Toggle Record Enable Track8" -msgstr "" - #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313 -msgid "Toggle Record Enable Track9" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track1" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 1" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Toggle Record Enable Track10" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track2" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 -msgid "Toggle Record Enable Track11" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track3" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 -msgid "Toggle Record Enable Track12" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track4" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 -msgid "Toggle Record Enable Track13" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track5" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323 -msgid "Toggle Record Enable Track14" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track6" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 -msgid "Toggle Record Enable Track15" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track7" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327 -msgid "Toggle Record Enable Track16" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track8" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Toggle Record Enable Track17" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track9" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 -msgid "Toggle Record Enable Track18" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track10" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 -msgid "Toggle Record Enable Track19" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track11" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 -msgid "Toggle Record Enable Track20" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track12" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 -msgid "Toggle Record Enable Track21" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track13" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 -msgid "Toggle Record Enable Track22" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track14" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 -msgid "Toggle Record Enable Track23" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track15" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 -msgid "Toggle Record Enable Track24" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track16" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 -msgid "Toggle Record Enable Track25" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track17" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 -msgid "Toggle Record Enable Track26" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track18" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 -msgid "Toggle Record Enable Track27" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track19" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 -msgid "Toggle Record Enable Track28" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track20" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 -msgid "Toggle Record Enable Track29" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track21" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 -msgid "Toggle Record Enable Track30" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track22" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 -msgid "Toggle Record Enable Track31" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track23" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23" #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 -msgid "Toggle Record Enable Track32" -msgstr "" +msgid "Toggle Record Enable Track24" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 +msgid "Toggle Record Enable Track25" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Toggle Record Enable Track26" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 +msgid "Toggle Record Enable Track27" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 +msgid "Toggle Record Enable Track28" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 +msgid "Toggle Record Enable Track29" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 +msgid "Toggle Record Enable Track30" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 +msgid "Toggle Record Enable Track31" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 +msgid "Toggle Record Enable Track32" +msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 msgid "Semitones" msgstr "Halbtöne" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Send MTC" msgstr "MTC senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Send MMC" msgstr "MMC senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 msgid "Use MMC" msgstr "Benutze MMC" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Send MIDI feedback" -msgstr "" +msgstr "MIDI Feedback senden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 msgid "Use MIDI control" -msgstr "" +msgstr "Benutze MIDI-Steuerung" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 +msgid "Use OSC" +msgstr "Aktiviere OSC" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Stop plugins with transport" msgstr "Plugins mit Transport stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 msgid "Verify remove last capture" msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 msgid "Stop recording on xrun" msgstr "Aufnahme bei XRUN stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +msgid "Region equivalents overlap" +msgstr "Region entspricht Überdeckung" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 msgid "Do not run plugins while recording" msgstr "Plugins während der Aufnahme daktivieren" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412 msgid "Latched solo" msgstr "Latch Solo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1839 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:160 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Show solo muting" +msgstr "Solo als Mute anzeigen" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1838 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1243 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1260 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1240 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1257 msgid "Slowest" msgstr "Sehr langsam" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1244 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1261 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1241 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1258 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1245 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1242 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1259 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 msgid "Faster" msgstr "Schneller" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1246 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1243 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1260 msgid "Fastest" msgstr "Schnellstmöglich" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 msgid "Short" msgstr "Kurz" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 msgid "Long" msgstr "Lange" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 msgid "Hardware monitoring" msgstr "Hardware Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Software monitoring" msgstr "Software Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 msgid "External monitoring" msgstr "Externes Monitoring" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo-In-Place" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo über Bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:440 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:442 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 msgid "Manually connect inputs" msgstr "Eingänge manuell verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" msgstr "Ausgänge automatisch mit Soundkartenausgängen verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Auto-connect outputs to master bus" msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475 msgid "Manually connect outputs" msgstr "Ausgänge manuell verbinden" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:549 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:480 +msgid "Remote ID assigned by User" +msgstr "Fernsteuerungs-ID vom Benutzer festgelegt" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 +msgid "Remote ID follows order of Mixer" +msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Mixer" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 +msgid "Remote ID follows order of Editor" +msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Editor" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:633 #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168 msgid "Controls" msgstr "Steuerelemente" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:553 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:637 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:633 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:717 msgid "ardour: clock" -msgstr "ardour: Uhr" +msgstr "ardour: Zeitanzeige" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:106 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:133 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:112 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:139 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:953 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1030 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:524 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:536 #: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:173 msgid "programming error: %1" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:212 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:218 msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: unbekannte Solo-Einstellung in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:246 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:251 +msgid "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" +msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:285 msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:499 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:577 msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:531 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:609 msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:833 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:940 msgid "ST" -msgstr "" +msgstr "HT" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1835 -#: gtk2_ardour/editor.cc:181 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1834 +#: gtk2_ardour/editor.cc:178 msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1836 -#: gtk2_ardour/editor.cc:180 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:388 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1835 +#: gtk2_ardour/editor.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:387 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takte:Schläge" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1837 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1836 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1838 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1837 msgid "Audio Frames" -msgstr "" +msgstr "Audio Frames" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1841 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1840 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -1511,7 +1606,7 @@ msgstr "s" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91 msgid "g" @@ -1523,7 +1618,7 @@ msgstr "w" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:74 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 msgid "h" msgstr "h" @@ -1532,173 +1627,173 @@ msgid "a" msgstr "a" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "v" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:156 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:38 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1546 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1636 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:432 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:430 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1543 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1633 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158 msgid "Edit Group" msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91 msgid "Display Height" msgstr "Anzeigehöhe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414 msgid "Automation" msgstr "Automationen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:164 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 msgid "Visual options" msgstr "Visuelle optionen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:165 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 msgid "Hide this track" msgstr "Diese Spur verbergen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:276 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:917 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:265 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:910 msgid "No group" msgstr "keine Gruppe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:386 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:375 msgid "Show all automation" msgstr "Alle Automationen zeigen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:378 msgid "Show existing automation" msgstr "Verfügbare Automationen zeigen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:381 msgid "Hide all automation" msgstr "Automationen verbergen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:384 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:406 #: gtk2_ardour/color_manager.cc:41 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:256 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1002 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 msgid "Remote Control ID" msgstr "ID für Fernsteuerung" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:440 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:429 msgid "Align with existing material" msgstr "An vorhandenem Material ausrichten" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:446 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:435 msgid "Align with capture time" msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:452 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:441 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447 msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450 msgid "Tape mode" msgstr "Tape-Modus" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:477 -#: gtk2_ardour/editor.cc:483 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466 +#: gtk2_ardour/editor.cc:481 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:991 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1726 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1723 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:527 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:259 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1005 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998 msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:508 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:563 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:828 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:496 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:551 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:816 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1017 msgid "programming error: %1 %2" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: %1 %2" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:852 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840 msgid "Name for playlist" msgstr "Name für Wiedergabeliste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:854 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:852 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4799 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:248 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:989 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1149 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:760 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:331 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:870 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4795 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:822 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1148 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:807 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:896 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:942 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:884 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:930 msgid "Name for Playlist" -msgstr "Name für Playlist" +msgstr "Name für Wiedergabeliste" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:341 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:388 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387 msgid "A track already exists with that name" -msgstr "" +msgstr "Es existiert bereits eine Spur mit diesem Namen" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309 msgid "New Copy" @@ -1706,84 +1801,84 @@ msgstr "Neue Kopie" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1311 msgid "Clear Current" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte zurücksetzen" #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1314 msgid "Select from all ..." -msgstr "" +msgstr "Aus allen auswählen..." #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1268 -#: gtk2_ardour/selection.cc:646 -#: gtk2_ardour/selection.cc:685 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1265 +#: gtk2_ardour/selection.cc:658 +#: gtk2_ardour/selection.cc:697 msgid "programming error: " -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler:" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:222 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:213 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:227 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:218 msgid "Pan" -msgstr "" +msgstr "Pan" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:242 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:233 msgid "Hide all crossfades" msgstr "Alle Crossfades verbergen" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:243 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234 msgid "Show all crossfades" msgstr "Alle Crossfades zeigen" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:250 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241 msgid "Show waveforms" msgstr "Wellenformen zeigen" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:260 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:251 msgid "Traditional" msgstr "Traditionell" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:263 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254 msgid "Rectified" msgstr "Gleichgerichtet" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:270 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1242 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1259 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1239 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1256 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linear" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:273 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:264 msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logarithmisch" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281 msgid "Waveform" msgstr "Wellenform" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:353 msgid "gain" -msgstr "" +msgstr "Gain" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:393 msgid "pan" -msgstr "" +msgstr "Pan" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:795 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:794 msgid "automation event move" msgstr "Automationspunkt bewegen" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:797 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:796 msgid "automation range drag" msgstr "Automationsbereich bewegen" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1022 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021 #: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64 msgid "remove control point" msgstr "Automationspunkt entfernen" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2936 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2636 msgid "clear" msgstr "Leeren" @@ -1797,7 +1892,7 @@ msgstr "Automationsmodus" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80 msgid "clear track" -msgstr "Verbindungen entfernen" +msgstr "Spur zurücksetzen" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81 msgid "hide track" @@ -1806,50 +1901,54 @@ msgstr "Diese Spur verbergen" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:187 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:216 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:159 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:189 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:227 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1804 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1885 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:162 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:333 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:575 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1882 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:161 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61 msgid "Play" -msgstr "Wiedergabe" +msgstr "Play" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:191 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:238 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:164 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:336 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:577 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:163 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92 msgid "Write" -msgstr "Schreiben" +msgstr "Write" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:193 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:249 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:166 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:339 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:579 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:95 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:165 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94 msgid "Touch" -msgstr "Berühren" +msgstr "Touch" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:260 -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344 msgid "???" -msgstr "" +msgstr "???" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:274 msgid "clear automation" -msgstr "Verbindungen entfernen" +msgstr "Automation zurücksetzen" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:432 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 @@ -1857,9 +1956,9 @@ msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:434 -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1141 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:57 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1140 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1912,14 +2011,12 @@ msgid "drawn width" msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:148 -#, fuzzy msgid "height" -msgstr "Rechts" +msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:149 -#, fuzzy msgid "the height" -msgstr "Rechts" +msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:157 msgid "anchor" @@ -1988,18 +2085,16 @@ msgid "fill" msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172 -#, fuzzy msgid "fill rectangle" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:179 msgid "draw" msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180 -#, fuzzy msgid "draw rectangle" -msgstr "Bereich" +msgstr "" #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:188 msgid "outline color rgba" @@ -2018,819 +2113,811 @@ msgid "color of fill" msgstr "" #: gtk2_ardour/color_manager.cc:40 -#, fuzzy msgid "Object" -msgstr "Objekt" +msgstr "" #: gtk2_ardour/color_manager.cc:78 msgid "cannot open color definition file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Konnte die Datei mit den Farbdefinitonen %1 nicht laden: %2" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:75 msgid "ardour: x-fade edit" msgstr "ardour: Crossfade Editor" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:446 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:420 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 msgid "Fade" msgstr "Fade" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 msgid "Out (dry)" msgstr "Out (dry)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 msgid "Out" msgstr "Out" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 msgid "In (dry)" msgstr "In (dry)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 msgid "In" msgstr "In" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86 msgid "With Pre-roll" msgstr "mit Pre-Roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 msgid "With Post-roll" msgstr "mit Post-Roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1621 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1618 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130 msgid "Audition" msgstr "Vorhören" -#: gtk2_ardour/editor.cc:103 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3533 +#: gtk2_ardour/editor.cc:101 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2973 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:76 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:891 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:459 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:75 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:89 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:889 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1221 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:506 msgid "None" msgstr "Kein" -#: gtk2_ardour/editor.cc:104 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3521 +#: gtk2_ardour/editor.cc:102 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2961 msgid "CD Frames" msgstr "CD-Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:105 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3523 +#: gtk2_ardour/editor.cc:103 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2963 msgid "SMPTE Frames" msgstr "SMPTE-Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:106 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3525 +#: gtk2_ardour/editor.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2965 msgid "SMPTE Seconds" msgstr "SMPTE-Sekunden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:107 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3527 +#: gtk2_ardour/editor.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2967 msgid "SMPTE Minutes" msgstr "SMPTE-Minuten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:108 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3529 +#: gtk2_ardour/editor.cc:106 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2969 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:109 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3531 +#: gtk2_ardour/editor.cc:107 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2971 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:110 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3503 +#: gtk2_ardour/editor.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2943 msgid "Beats/32" msgstr "Schläge / 32" -#: gtk2_ardour/editor.cc:111 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3501 +#: gtk2_ardour/editor.cc:109 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2941 msgid "Beats/16" msgstr "Schläge / 16" -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3499 +#: gtk2_ardour/editor.cc:110 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2939 msgid "Beats/8" msgstr "Schläge / 8" -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3497 +#: gtk2_ardour/editor.cc:111 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2937 msgid "Beats/4" msgstr "Schläge / 4" -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3495 +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2935 msgid "Beats/3" msgstr "Schläge / 3" -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3505 +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2945 msgid "Beats" msgstr "Schläge" -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3507 +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2947 msgid "Bars" msgstr "Takte" -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3509 +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2949 msgid "Marks" msgstr "Marker" -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 -#: gtk2_ardour/editor.cc:137 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3511 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3576 +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 +#: gtk2_ardour/editor.cc:135 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2951 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3016 msgid "Edit Cursor" msgstr "Editierzeiger" -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3513 +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2953 msgid "Region starts" msgstr "Regionen-Anfang" -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3515 +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2955 msgid "Region ends" msgstr "Regionen-Ende" -#: gtk2_ardour/editor.cc:121 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3519 +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2959 msgid "Region syncs" msgstr "Regionen-Sync" -#: gtk2_ardour/editor.cc:122 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3517 +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2957 msgid "Region bounds" msgstr "Regionen-Grenzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:128 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3551 +#: gtk2_ardour/editor.cc:126 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2991 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:133 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3568 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:138 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:154 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1066 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070 +#: gtk2_ardour/editor.cc:131 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3008 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:136 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:152 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1064 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1068 msgid "Left" msgstr "Links" -#: gtk2_ardour/editor.cc:134 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3570 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:155 +#: gtk2_ardour/editor.cc:132 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3010 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:153 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: gtk2_ardour/editor.cc:135 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3572 +#: gtk2_ardour/editor.cc:133 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3012 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: gtk2_ardour/editor.cc:136 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3574 +#: gtk2_ardour/editor.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3014 msgid "Playhead" msgstr "Positionszeiger" -#: gtk2_ardour/editor.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor.cc:176 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: gtk2_ardour/editor.cc:182 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:382 +#: gtk2_ardour/editor.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:381 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: gtk2_ardour/editor.cc:183 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:402 +#: gtk2_ardour/editor.cc:180 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:401 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: gtk2_ardour/editor.cc:184 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:396 +#: gtk2_ardour/editor.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: gtk2_ardour/editor.cc:185 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:408 +#: gtk2_ardour/editor.cc:182 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:407 msgid "Location Markers" msgstr "Positionsmarker" -#: gtk2_ardour/editor.cc:186 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:414 +#: gtk2_ardour/editor.cc:183 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:413 msgid "Range Markers" msgstr "Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:187 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:420 +#: gtk2_ardour/editor.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:419 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:205 +#: gtk2_ardour/editor.cc:202 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: gtk2_ardour/editor.cc:206 +#: gtk2_ardour/editor.cc:203 msgid "automation" -msgstr "" +msgstr "Automation" -#: gtk2_ardour/editor.cc:458 -#: gtk2_ardour/editor.cc:484 +#: gtk2_ardour/editor.cc:456 +#: gtk2_ardour/editor.cc:482 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:110 -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:64 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:459 -#: gtk2_ardour/editor.cc:482 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:457 +#: gtk2_ardour/editor.cc:480 msgid "Name" -msgstr "Umbenennen" +msgstr "Name" -#: gtk2_ardour/editor.cc:557 -#: gtk2_ardour/editor.cc:624 +#: gtk2_ardour/editor.cc:555 +#: gtk2_ardour/editor.cc:622 msgid "Regions" msgstr "Regionen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:596 -#: gtk2_ardour/editor.cc:636 +#: gtk2_ardour/editor.cc:594 +#: gtk2_ardour/editor.cc:634 msgid "Chunks" msgstr "Teile" -#: gtk2_ardour/editor.cc:627 +#: gtk2_ardour/editor.cc:625 msgid "Tracks/Busses" msgstr "Spuren/Busse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:630 +#: gtk2_ardour/editor.cc:628 msgid "Snapshots" msgstr "Schnapschüsse" -#: gtk2_ardour/editor.cc:633 +#: gtk2_ardour/editor.cc:631 msgid "Edit Groups" msgstr "Bearbeitungsgruppen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:684 +#: gtk2_ardour/editor.cc:682 msgid "Nudge Region/Selection Forwards" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:685 +#: gtk2_ardour/editor.cc:683 msgid "Nudge Region/Selection Backwards" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:713 -#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:318 +#: gtk2_ardour/editor.cc:711 +#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:347 msgid "ardour: editor" msgstr "ardour: Editor" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1010 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1009 msgid "ardour: editor: " msgstr "ardour: Editor: " -#: gtk2_ardour/editor.cc:1090 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1099 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:896 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1089 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1097 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1104 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1113 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:924 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1102 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1110 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942 msgid "Punch" -msgstr "" +msgstr "Punch" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1223 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1220 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1765 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1235 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1252 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1232 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1249 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1156 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1237 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1254 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1155 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1234 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1251 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1375 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1383 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1372 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1380 msgid "Freeze" msgstr "Einfrieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1379 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1376 msgid "Unfreeze" msgstr "Auftauen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1548 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1545 msgid "Unmute" msgstr "Unmute" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1552 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1549 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:526 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:515 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:577 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1163 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1162 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1557 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1554 msgid "Convert to short" -msgstr "" +msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1559 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1556 msgid "Convert to full" -msgstr "" +msgstr "In langen Crossfade umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1570 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1567 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1613 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1610 msgid "Popup region editor" msgstr "Regioneneditor öffnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1614 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1611 msgid "Raise to top layer" msgstr "Region ganz nach oben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1615 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1612 msgid "Lower to bottom layer" msgstr "Region ganz nach unten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1617 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1614 msgid "Define sync point" msgstr "Synchronisationspunkt definieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1618 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1615 msgid "Remove sync point" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1623 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1620 msgid "Bounce" msgstr "Bounce" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1626 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1623 msgid "Analyze region" msgstr "Analysiere Region" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1631 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1628 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1641 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1638 msgid "Opaque" msgstr "Deckend" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1647 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1644 msgid "Original position" msgstr "Ursprungsposition" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1659 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1656 msgid "Reset Envelope" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1661 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1658 msgid "Envelope Visible" msgstr "Lautstärkekurve sichtbar" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1668 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1665 msgid "Envelope Active" msgstr "Lautstärkekurve aktiv" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1678 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1675 msgid "DeNormalize" msgstr "Ardour: Region " -#: gtk2_ardour/editor.cc:1680 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1677 msgid "Normalize" msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1683 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1680 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1689 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1771 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1686 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1768 msgid "Add Range Markers" msgstr "Bereichsmarker einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1690 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1687 msgid "Set Range Selection" msgstr "Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1699 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1696 msgid "Nudge fwd" msgstr "Schritt nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1700 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1697 msgid "Nudge bwd" msgstr "Schritt nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1701 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1698 msgid "Nudge fwd by capture offset" msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1702 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1699 msgid "Nudge bwd by capture offset" msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1704 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1869 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1925 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1701 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1866 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1922 msgid "Nudge" msgstr "Verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1711 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1708 msgid "Start to edit cursor" msgstr "Von Anfang bis Editierzeiger" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1712 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1709 msgid "Edit cursor to end" msgstr "Von Editierzeiger bis Ende" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1714 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:873 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:806 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1711 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:168 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780 msgid "Trim" msgstr "Abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1717 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1714 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1720 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1717 msgid "Make mono regions" msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1723 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1720 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1724 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1721 msgid "Fill Track" msgstr "Spur auffüllen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1756 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1753 msgid "Play range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereich abspielen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1757 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:1754 msgid "Loop range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereich in Schleife abspielen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1761 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1758 msgid "Analyze range" msgstr "Bereich analysieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1765 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1762 msgid "Separate range to track" msgstr "Bereich als Spur" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1766 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1763 msgid "Separate range to region list" msgstr "Bereich zur Regionenliste hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1769 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1766 msgid "Select all in range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1772 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1817 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1769 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1814 msgid "Set range to loop range" msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1773 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1770 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 msgid "Set range to punch range" msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1775 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1772 msgid "Crop region to range" msgstr "Regionen-Editor öffnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1773 msgid "Fill range with region" msgstr "Bereich mit Region ausfüllen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1777 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1774 msgid "Duplicate range" msgstr "Bereich Duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1775 msgid "Create chunk from range" msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1780 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1777 msgid "Bounce range" msgstr "Bereich Bouncen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1781 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 msgid "Export range" -msgstr "Bereich exportieren..." +msgstr "Bereiche exportieren..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1783 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1780 msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1798 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1883 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1795 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1880 msgid "Play from edit cursor" msgstr "Wiedergabe ab Editierzeiger" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1799 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1884 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1881 msgid "Play from start" msgstr "Wiedergabe ab Anfang" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1800 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1797 msgid "Play region" msgstr "Region wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1802 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1799 msgid "Loop Region" msgstr "Region in Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1812 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1893 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1809 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1890 msgid "Select All in track" msgstr "Alles in Spur auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1813 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1894 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1151 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1891 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150 msgid "Select All" msgstr "Alles Auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1814 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1895 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1811 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1892 msgid "Invert selection in track" msgstr "Auswahl in Spur umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1815 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1896 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1812 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1893 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1820 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1898 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1817 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1895 msgid "Select all after edit cursor" msgstr "Alles nach Editierzeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1821 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1899 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1818 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1896 msgid "Select all before edit cursor" msgstr "Alles vor Editierzeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1822 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1900 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1819 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1897 msgid "Select all after playhead" msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1823 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1901 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1820 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1898 msgid "Select all before playhead" msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1821 msgid "Select all between cursors" msgstr "Alles zwischen Zeigern auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1827 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1903 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1900 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1911 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1832 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1908 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1144 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1143 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1836 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1912 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1833 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1909 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1146 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1145 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1837 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1834 msgid "Paste at edit cursor" msgstr "Am Editierzeiger einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1838 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 msgid "Paste at mouse" msgstr "An Mausposition einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1842 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1839 msgid "Align" msgstr "Ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1843 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1840 msgid "Align Relative" msgstr "Relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1847 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1844 msgid "Insert chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1854 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1851 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Ausgewählte Region einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1855 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1852 msgid "Insert Existing Audio" msgstr "Audio importieren..." -#: gtk2_ardour/editor.cc:1864 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1861 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1917 msgid "Nudge entire track fwd" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1921 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1918 msgid "Nudge track after edit cursor fwd" msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach vorne" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1866 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1922 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1863 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 msgid "Nudge entire track bwd" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1867 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1923 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1864 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 msgid "Nudge track after edit cursor bwd" msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach hinten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:1913 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1910 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1148 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1147 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2498 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2495 msgid "Select/Move Objects" msgstr "Objekte auswählen/verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2496 msgid "Select/Move Ranges" msgstr "Bereiche auswählen/verschieben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2500 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2497 msgid "Draw Gain Automation" msgstr "Lautstärkekurve zeichnen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2501 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2498 msgid "Select Zoom Range" msgstr "Zoombereich auswählen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2502 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2499 msgid "Stretch/Shrink Regions" msgstr "Regionen vergrößern/verkleinern (Time-Stretch)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2503 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2500 msgid "Listen to Specific Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2533 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2530 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2539 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2536 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2545 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2542 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 msgid "Zoom to Session" msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2551 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2548 msgid "Zoom focus" msgstr "Zoom-Mittelpunkt" -#: gtk2_ardour/editor.cc:2567 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2564 msgid "Unit to snap cursors and ranges to" -msgstr "" +msgstr "Rastereinheit für Zeiger und Bereiche" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3281 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3330 -#, fuzzy -msgid "set selected regions" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3370 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2810 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3372 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2812 msgid "Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3379 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2819 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3381 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2821 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3402 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2842 msgid "Duplicate how many times?" msgstr "Wie häufig duplizieren?" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3480 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor.cc:2920 msgid "Splice Edit" -msgstr "Teilen" +msgstr "Kleben" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3482 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2922 msgid "Slide Edit" -msgstr "" +msgstr "Slide Edit" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3904 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3276 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." msgstr "" +"Die Wiedergabeliste %1 wird nicht verwendet.\n" +"Es können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n" +"Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht." -#: gtk2_ardour/editor.cc:3914 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3286 msgid "Delete playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3915 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3287 msgid "Keep playlist" msgstr "Wiedergabeliste beibehalten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:3916 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:315 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2063 -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:969 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:975 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:37 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:202 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:220 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3288 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1760 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:967 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:974 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:176 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4120 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3492 msgid "new playlists" msgstr "Neue Wiedergabelisten" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4128 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3500 msgid "copy playlists" msgstr "Wiedergabelisten kopieren" -#: gtk2_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3508 msgid "clear playlists" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29 msgid "Select regions" @@ -2850,7 +2937,7 @@ msgstr "Region(en)" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Werkzeuge" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34 msgid "View" @@ -2870,7 +2957,7 @@ msgstr "Abfall der Pegelanzeigen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39 msgid "Crossfades" -msgstr "ardour: Editor" +msgstr "Crossfades" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40 msgid "Monitoring" @@ -2886,7 +2973,7 @@ msgstr "Layering" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43 msgid "Timecode fps" -msgstr "" +msgstr "Timecode FPS" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44 msgid "Pullup / Pulldown" @@ -2977,7 +3064,7 @@ msgid "Edit Cursor to Range End" msgstr "Editierzeiger zum Ende der Auswahl" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1331 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:726 msgid "select all" msgstr "Alle Regionen auswählen" @@ -3018,7 +3105,7 @@ msgid "Jump Backward to Mark" msgstr "Zum vorherigen Marker springen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 -msgid "Add Location from Playhead" +msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 @@ -3027,16 +3114,15 @@ msgstr "Schritt nach vorne" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 msgid "Nudge Next Forward" -msgstr "" +msgstr "nächste Region Schritt vorwärts" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136 msgid "Nudge Backward" msgstr "Schritt nach Hinten" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138 -#, fuzzy msgid "Nudge Next Backward" -msgstr "Stille einfügen" +msgstr "Nächste Region Schritt nach vorne" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 msgid "Scroll Tracks Up" @@ -3064,7 +3150,7 @@ msgstr "Rückwärts scrollen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161 msgid "goto" -msgstr "" +msgstr "Gehe zu" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 msgid "Center Playhead" @@ -3091,14 +3177,12 @@ msgid "Edit to Playhead" msgstr "Editierzeiger zum Positionszeiger setzen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178 -#, fuzzy msgid "Align Regions Start" -msgstr "Regionen" +msgstr "Anfang der Regionen ausrichten" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180 -#, fuzzy msgid "Align Regions Start Relative" -msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" +msgstr "Anfang der Regionen relativ ausrichten" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 msgid "Align Regions End" @@ -3106,7 +3190,7 @@ msgstr "ardour: Region" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184 msgid "Align Regions End Relative" -msgstr "" +msgstr "Regionenenden relativ ausrichten" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 msgid "Align Regions Sync" @@ -3114,7 +3198,7 @@ msgstr "ardour: Region" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189 msgid "Align Regions Sync Relative" -msgstr "" +msgstr "Regionen-Sync relativ ausrichten" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 msgid "Audition at Mouse" @@ -3145,17 +3229,15 @@ msgid "Set Region Sync Position" msgstr "Sync-Position der Region setzen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 -#, fuzzy msgid "Export Session" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "Projekt exportieren" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 -#, fuzzy msgid "Export Range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Bereich exportieren" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -3164,9 +3246,8 @@ msgid "Duplicate Region" msgstr "Duplizieren" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 -#, fuzzy msgid "Duplicate Range" -msgstr "Duplizieren" +msgstr "Bereich duplizieren" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 msgid "Insert Region" @@ -3189,9 +3270,8 @@ msgid "Insert Chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241 -#, fuzzy msgid "Split at edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Am Editierzeiger trennen" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 msgid "Start Range" @@ -3203,7 +3283,7 @@ msgstr "Bereich beenden" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 msgid "Finish add Range" -msgstr "" +msgstr "Bereich hinzufügen beenden" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251 msgid "Extend Range to End of Region" @@ -3523,11 +3603,11 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 msgid "80 per frame" -msgstr "" +msgstr "80 pro Frame" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411 msgid "100 per frame" -msgstr "" +msgstr "100 pro Frame" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 @@ -3535,254 +3615,270 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824 msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: %1: %2" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:985 msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" -msgstr "" +msgstr "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro Frame: %1" #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:76 -#, fuzzy msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." -msgstr "Sie können keine Audio-Daten importieren, solange kein Projekt geladen ist." +msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist." #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:81 msgid "Add existing audio to session" msgstr "Audio importieren" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:166 -msgid "Import as a %1 region" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:167 -#, fuzzy -msgid "multichannel" -msgstr "Kanäle" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:167 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:84 -msgid "stereo" -msgstr "" - #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:168 -#, fuzzy -msgid "Import as multiple regions" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgid "Import as a %1 region" +msgstr "Importiere als eine %1 Region" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:169 +msgid "multichannel" +msgstr "Mehrkanal" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:169 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:83 +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:170 +msgid "Import as multiple regions" +msgstr "In mehrere Regionen aufteilen" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:172 msgid "" "Paired files detected (%1, %2 ...).\n" "Do you want to:" msgstr "" +"Zusammenhängende Dateien gefunden (%1, %2 ...).\n" +"Wollen Sie:" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:216 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:218 msgid "ardour: importing %1" msgstr "ardour: Importiere %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:220 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:222 msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:303 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:307 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" -msgstr "" +msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:311 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:315 msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:312 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:316 msgid "Don't embed it" -msgstr "Ohne %1" +msgstr "Nicht einbetten" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:313 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:317 msgid "Embed all without questions" -msgstr "" +msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:318 -msgid "Embed it anyway" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:321 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:320 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" +"%1\n" +"Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342 +msgid "Embed it anyway" +msgstr "Trotzdem importieren" + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:393 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:407 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:440 msgid "insert sndfile" -msgstr "Stille einfügen" +msgstr "Audiodatei einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:119 +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:118 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:751 +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267 +msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272 +msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754 msgid "Activate All" msgstr "Alle aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755 msgid "Disable All" msgstr "Alle deaktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757 msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:985 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:998 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:67 +#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:66 msgid "" "There is no selection to export.\n" "\n" "Select a selection using the range mouse mode" msgstr "" +"Es wurde keine Auswahl zum Exportieren getroffen.\n" +"\n" +"Erstellen Sie eine Auswahl mit dem Bereichswerkzeug" -#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:112 +#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:111 msgid "" "There are no ranges to export.\n" "\n" "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar" msgstr "" +"Es gibt keine Bereiche, die exportiert werden können.\n" +"\n" +"Erstellen Sie einen oder mehrere Bereiche, indem Sie den Mauszeiger in der Bereichleiste ziehen" -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:623 -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:653 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:622 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:652 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: kein ImageFrameView ausgewählt" -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:846 -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:868 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:845 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:867 msgid "programming error: no MarkerView selected" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: kein MarkerView ausgewählt" -#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:105 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:104 msgid "mute region" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "Region stummschalten" -#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:46 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:45 msgid "keyboard selection" -msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" +msgstr "Tastaturauswahl" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:295 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1249 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1266 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1285 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:779 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:294 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1248 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1265 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1284 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:778 msgid "add marker" -msgstr "" +msgstr "Marker hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:311 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:375 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:310 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:374 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:551 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:569 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:588 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:607 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:637 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:665 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:693 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:732 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:757 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:784 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:807 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:826 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2080 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4395 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:587 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:606 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:625 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:655 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:683 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:711 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:775 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:802 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:825 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:844 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2085 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4393 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:325 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:657 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:324 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:656 msgid "remove marker" msgstr "Marker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:466 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:465 msgid "Locate to Mark" msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:466 msgid "Play from Mark" msgstr "Wiedergabe ab Marker" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467 msgid "Set Mark from Playhead" msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:472 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:471 msgid "Hide Mark" msgstr "Marker verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:474 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473 msgid "Rename Mark" msgstr "Marker umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:474 msgid "Remove Mark" msgstr "Marker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:493 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492 msgid "Locate to Range Mark" msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:493 msgid "Play from Range Mark" msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495 msgid "Play Range" msgstr "Bereich wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496 msgid "Loop Range" msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:499 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498 msgid "Set Range Mark from Playhead" msgstr "Bereichsmarker zum Positionszeiger verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:499 msgid "Set Range from Range Selection" msgstr "Bereichsmarker zum Auswahlbereich verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:504 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:503 msgid "Hide Range" msgstr "Bereich verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:506 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505 msgid "Rename Range" msgstr "Bereich umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:506 msgid "Remove Range" msgstr "Bereich entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:512 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:511 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:512 msgid "Select All in Range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513 +msgid "Select Range" +msgstr "Bereich auswählen" + #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:539 msgid "Set Loop Range" msgstr "Schleife erstellen" @@ -3791,572 +3887,550 @@ msgstr "Schleife erstellen" msgid "Set Punch Range" msgstr "Punch-Bereich erstellen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:840 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:858 msgid "New Name:" msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:843 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:861 msgid "ardour: rename mark" msgstr "ardour: Marker umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:845 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:863 msgid "ardour: rename range" msgstr "ardour: Bereich umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:865 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:883 msgid "rename marker" -msgstr "Feld entfernen" +msgstr "Marker umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:891 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:909 msgid "set loop range" -msgstr "" +msgstr "Loop-Bereich festlegen" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:937 msgid "set punch range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Punch-Bereich festlegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:104 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:315 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:326 msgid "select on click" msgstr "Auswählen durch Klicken" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1608 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1613 msgid "programming error: start_grab called without drag item" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1835 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1840 msgid "change fade in length" -msgstr "" +msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1867 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1872 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1952 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1957 msgid "change fade out length" msgstr "Fade-Out verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1984 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1989 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2215 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2220 msgid "move marker" msgstr "Marker bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2243 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2274 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:492 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2248 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2279 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500 msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -msgstr "" +msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2347 msgid "copy meter mark" msgstr "Taktmarker kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2353 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2358 msgid "move meter mark" msgstr "Taktwechsel bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2369 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2402 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:355 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:458 -msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -msgstr "" - #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2374 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2407 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 -msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:363 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:447 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:466 +msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2474 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2379 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2412 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:368 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:452 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2479 msgid "copy tempo mark" msgstr "Tempomarker kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2485 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2490 msgid "move tempo mark" msgstr "Tempowechsel bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2500 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2519 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2532 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2505 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2524 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2537 msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2638 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2643 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2747 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2752 msgid "move region(s)" msgstr "Region(en) bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2811 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2816 #, fuzzy msgid "Drag region brush" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2833 -msgid "Drag region copy" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3344 +msgid "fixed time region copy" +msgstr "Region zeitgleich kopieren" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3346 +msgid "region copy" +msgstr "Region kopieren" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3350 +msgid "fixed time region drag" +msgstr "Region zeitgleich verschieben" + +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3352 +msgid "region drag" +msgstr "Region verschieben" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712 -#, fuzzy msgid "selection grab" -msgstr "Auswahl" +msgstr "Auswählen" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3754 -#, fuzzy msgid "cancel selection" -msgstr "Auswahl wiedergeben" +msgstr "Auswahl abbrechen" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3864 -#, fuzzy msgid "range selection" -msgstr "Auswahl wiedergeben" +msgstr "Bereichsauswahl" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3880 -#, fuzzy msgid "trim selection start" -msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" +msgstr "Anfangspunkt der Auswahl abschneiden" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3896 -#, fuzzy msgid "trim selection end" -msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" +msgstr "Endpunkt der Auswahl abschneiden" #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3913 msgid "move selection" msgstr "Auswahl bewegen" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4304 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4302 msgid "Start point trim" -msgstr "" +msgstr "Anfangspunkt verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4336 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4334 msgid "End point trim" -msgstr "" +msgstr "Endpunkt verändern" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4379 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4377 msgid "trimmed region" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Abgeschnittene Region" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4522 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4520 msgid "new range marker" -msgstr "Ardour: Region umbenennen" +msgstr "Neuer Bereich" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4767 -#, fuzzy -msgid "select regions" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4763 +msgid "rubberband selection" +msgstr "Bereichsauswahl" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4797 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4793 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4861 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4857 msgid "timestretch" -msgstr "Ardour: Mixer" +msgstr "Time-Stretch" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:115 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:114 msgid "split" -msgstr "Teilen" +msgstr "Teile" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:154 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:153 msgid "remove region" msgstr "Region(en) löschen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:174 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:173 msgid "" " This is destructive, will possibly delete audio files\n" "It cannot be undone\n" "Do you really want to destroy %1 ?" msgstr "" +" Diese Aktion ist destruktiv und löscht möglicherweise Audiodateien\n" +"Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n" +"Wollen Sie %1 wirklich löschen ?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:177 msgid "these regions" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "diese Region" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:177 msgid "this region" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "diese Region" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3444 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:736 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3144 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:783 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:183 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:182 msgid "Yes, destroy them." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:185 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3445 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3145 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:271 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:299 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:270 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:298 msgid "extend selection" -msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" +msgstr "Auswahl erweitern" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:315 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:350 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:395 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:422 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:314 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:349 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:394 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:421 msgid "nudge forward" -msgstr "" +msgstr "Schritt vorwärts" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:487 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:486 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1413 -msgid "select all within" -msgstr "Alle im Bereich auswählen" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1443 -#, fuzzy -msgid "set selection from region" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1476 -#, fuzzy -msgid "set selection from range" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1506 -msgid "select all from range" -msgstr "Alle im Bereich auswählen" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1528 -msgid "select all from punch" -msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1550 -msgid "select all from loop" -msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1564 -msgid "select all after cursor" -msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1569 -msgid "select all before cursor" -msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1599 -msgid "select all between cursors" -msgstr "Alle zwischen den Zeigern auswählen" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1732 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1405 msgid "clear markers" -msgstr "" +msgstr "Marker zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1745 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1418 msgid "clear ranges" -msgstr "Verbindungen entfernen" +msgstr "Bereiche zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1765 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1438 msgid "clear locations" -msgstr "Verbindungen entfernen" +msgstr "Positionen zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1840 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1513 msgid "insert dragged region" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Region ziehen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1887 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1560 msgid "insert region" msgstr "Region einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2062 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:86 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1759 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2069 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1766 msgid "ardour: rename region" msgstr "ardour: Region umbenennen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2298 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2351 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2053 msgid "separate" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" +msgstr "Teilen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2418 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2120 msgid "trim to selection" -msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" +msgstr "Auf Auswahl kürzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2459 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2161 msgid "region fill" -msgstr "" +msgstr "Region füllen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2523 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2225 msgid "fill selection" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Auswahl füllen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2544 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2246 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: that region doesn't cover that position" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2547 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2249 msgid "set region sync position" -msgstr "Regionen" +msgstr "Sync-Position setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2563 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2265 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" msgstr "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2568 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2270 msgid "set sync from edit cursor" -msgstr "Wiedergabe ab Cursor" +msgstr "Sync-Position an Editierzeiger setzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2581 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2283 msgid "remove sync" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2596 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2298 #, fuzzy msgid "naturalize" msgstr "Ardour: Region" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2661 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2363 msgid "align selection (relative)" -msgstr "" +msgstr "Auswahl relativ ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2690 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2392 msgid "align selection" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Auswahl ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2702 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2404 msgid "align region" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Region ausrichten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2750 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2776 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2452 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2478 msgid "trim to edit" -msgstr "" +msgstr "Am Editierzeiger abschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2828 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2530 msgid "ardour: freeze" msgstr "ardour: Einfrieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2833 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2535 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Einfrieren abbrechen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2876 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2578 msgid "bounce range" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereich Bouncen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2930 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2630 msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2933 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2633 msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2946 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2646 msgid " objects" -msgstr "Objekt" +msgstr "Objekte" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2972 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2672 msgid " range" msgstr "Bereich" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3197 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2897 msgid "paste" msgstr "Einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3239 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2939 msgid "paste chunk" msgstr "Abschnitt einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3282 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2982 msgid "duplicate region" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Region duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3327 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3027 msgid "duplicate selection" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Auswahl duplizieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3383 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3083 msgid "clear playlist" -msgstr "Name für Schnappschuß" +msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3413 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3113 msgid "nudge track" -msgstr "Stille einfügen" +msgstr "Spur verschieben" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3441 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3141 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" -"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" +"Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n" +"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3469 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3169 msgid "normalize" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Normalisieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3522 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3222 msgid "reverse regions" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "Regionen umkehren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3635 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3335 msgid "reset region gain" -msgstr "Name für Region:" +msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3724 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3424 msgid "set fade in shape" -msgstr "" +msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3748 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3448 msgid "set fade out shape" -msgstr "Ardour: Editor" +msgstr "Fade-Out Kurve ändern" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3772 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3472 msgid "set fade in active" -msgstr "" +msgstr "Fade-In aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3796 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3496 msgid "set fade out active" -msgstr "" +msgstr "Fade-Out aktivieren" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:104 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:110 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:107 #: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:100 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:250 -msgid "editor" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:162 +msgid " (MISSING)" +msgstr "(FEHLT)" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:714 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:102 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:252 +msgid "editor" +msgstr "Editor" + +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717 msgid "Show All" msgstr "Alles zeigen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:715 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718 msgid "Hide All" msgstr "Alle verbergen" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:319 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:716 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Zeige alle Audio-Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Verberge alle Audio-Spuren" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Zeige alle Audio-Busse" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:326 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Verberge alle Audio-Busse" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:337 msgid "New location marker" msgstr "Neuer Positionsmarker" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338 msgid "Clear all locations" msgstr "Alle Positionsmarker entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:340 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339 msgid "Unhide locations" -msgstr "Verbindungen entfernen" +msgstr "Positionen anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:344 msgid "Clear all ranges" msgstr "Alle Bereiche entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345 msgid "Unhide ranges" -msgstr "Bereich verbergen" +msgstr "Bereiche anzeigen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:355 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354 msgid "New Tempo" msgstr "Tempowechsel einfügen..." -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:356 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:355 msgid "Clear tempo" msgstr "Tempo zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:361 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360 msgid "New Meter" msgstr "Taktwechsel einfügen..." -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:361 msgid "Clear meter" msgstr "Taktart zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:370 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369 msgid "Min:Secs" msgstr "Min:Sek" +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:564 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:613 +msgid "set selected regions" +msgstr "Regionen auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:810 +msgid "select all within" +msgstr "Alle im Bereich auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:840 +msgid "set selection from region" +msgstr "Auswahl von Region wählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:873 +msgid "set selection from range" +msgstr "Auswahl von Bereich wählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:903 +msgid "select all from range" +msgstr "Alle im Bereich auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:925 +msgid "select all from punch" +msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947 +msgid "select all from loop" +msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:961 +msgid "select all after cursor" +msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:966 +msgid "select all before cursor" +msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen" + +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996 +msgid "select all between cursors" +msgstr "Alle zwischen den Zeigern auswählen" + #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180 msgid "Name for Chunk:" msgstr "Name für Abschnitt:" @@ -4371,621 +4445,564 @@ msgstr "Abbrechen" #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:206 msgid "No selectable material found in the currently selected time range" -msgstr "" +msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:272 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:315 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:280 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:323 msgid "add" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:294 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:302 msgid "add tempo mark" -msgstr "Ardour: Region umbenennen" +msgstr "Tempowechsel einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:337 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:345 msgid "add meter mark" -msgstr "Ardour: Region umbenennen" +msgstr "Taktwechsel einfügen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:403 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:380 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:411 msgid "done" -msgstr "keine" +msgstr "Fertig" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:390 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:421 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:398 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:429 msgid "replace tempo mark" -msgstr "" +msgstr "Tempowechsel ersetzen" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:463 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:497 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:471 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:509 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:481 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517 msgid "remove tempo mark" msgstr "Tempowechsel entfernen" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:51 msgid "Quick but Ugly" -msgstr "" +msgstr "Quick but Ugly" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:53 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52 msgid "Skip Anti-aliasing" -msgstr "" +msgstr "Überspringe Anti-Aliasing" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:56 msgid "ardour: timestretch" msgstr "ardour: Time-Stretch" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:58 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57 msgid "TimeStretchDialog" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:70 msgid "Stretch/Shrink it" -msgstr "" +msgstr "Time-Stretch ausführen" +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73 #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74 -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchButton" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75 msgid "TimeStretchProgress" msgstr "" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:140 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:139 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" -msgstr "" +msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:397 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:56 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:395 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1023 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1191 msgid "22.05kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:400 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:415 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:398 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193 msgid "44.1kHz" msgstr "" +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:401 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "48kHz" +msgstr "4" + #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:403 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:404 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197 -msgid "48kHz" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:406 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 msgid "88.2kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:409 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:407 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199 msgid "96kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:412 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201 msgid "192kHz" msgstr "" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:66 msgid "best" msgstr "bestmöglich" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1208 msgid "fastest" msgstr "schnellstmöglich" +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210 +msgid "linear" +msgstr "Linear" + #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212 -msgid "linear" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 msgid "better" msgstr "besser" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214 msgid "intermediate" msgstr "mittelmäßig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:76 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223 msgid "Rectangular" msgstr "rechteckig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77 msgid "Shaped Noise" -msgstr "" +msgstr "Shaped Noise" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225 msgid "Triangular" msgstr "dreieckig" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:85 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:484 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1053 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1175 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:84 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:482 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1051 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1173 msgid "mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" + +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90 +msgid "CUE" +msgstr "CUE" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91 -msgid "CUE" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 msgid "TOC" -msgstr "" +msgstr "TOC" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:99 msgid "Format" msgstr "Format" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100 msgid "CD Marker File Type" msgstr "CD-Marker" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 msgid "File Type" msgstr "Dateiformat" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 msgid "Sample Format" msgstr "Sampleformat" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 msgid "Sample Endianness" msgstr "Bytefolge" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplerate" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 msgid "Conversion Quality" msgstr "Qualität" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 msgid "Dither Type" msgstr "Dithering" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 msgid "Export CD Marker File Only" msgstr "Nur CD-Marker exportieren" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 -msgid "Export to File" -msgstr "Als Audiodatei exportieren" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:80 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:81 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 msgid "Specific tracks ..." msgstr "Alle Spuren..." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:123 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:121 msgid "ardour: export" msgstr "ardour: Exportieren" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:153 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:123 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:746 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:135 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:151 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:631 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:629 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis (TOC) öffnen." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:757 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:755 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:776 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:774 msgid "WAV" -msgstr "" +msgstr "WAV" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:910 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:908 msgid "Stop Export" msgstr "Export Abbrechen" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1127 msgid "Please enter a valid filename." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1137 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1145 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1157 -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1155 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:" -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:135 +#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29 +#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35 +msgid "Export to File" +msgstr "Als Audiodatei exportieren" + +#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34 +msgid "ardour: export region" +msgstr "ardour: Region Exportieren" + +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:41 +msgid "ardour: export ranges" +msgstr "ardour: Bereiche Exportieren" + +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42 +msgid "Export to Directory" +msgstr "In Verzeichnis exportieren" + +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Zielverzeichis an." -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143 -msgid "" -"Please select an existing target directory. Files\n" -"are not allowed!" +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:151 +msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!" msgstr "" "Bitte wählen Sie ein vorhandenes Zielverzeichnis aus.\n" "Dateien sind nicht möglich." -#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:65 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:64 msgid "add gain automation event" -msgstr "Stellen" +msgstr "Punkt in die Lautstärkekurve einfügen" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:113 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:331 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:512 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:583 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:330 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:590 msgid "-inf" -msgstr "" +msgstr "-inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123 msgid "Fader automation mode" msgstr "Fader Automationsmodus" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 msgid "Fader automation type" -msgstr "Stellen" +msgstr "Fader-Automationstyp" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:170 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:877 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:99 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:810 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:884 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:784 msgid "Abs" -msgstr "" +msgstr "Abs" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:490 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:497 msgid "-Inf" -msgstr "" +msgstr "-Inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:693 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:708 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:700 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:715 msgid "meter point change" -msgstr "Bereich" +msgstr "Taktwechsel ändern" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:841 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:749 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:774 -#, fuzzy -msgid "O" -msgstr "ODER" +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:449 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748 +msgid "M" +msgstr "M" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:844 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:777 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:851 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:751 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:847 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:854 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:754 msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:850 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:783 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:857 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:757 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126 -#, fuzzy msgid "Lower" -msgstr "Schicht" +msgstr "Untergrenze" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:127 -#, fuzzy msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "Region ganz nach unten" +msgstr "Untere Grenze des Lineals" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:136 msgid "Upper" -msgstr "" +msgstr "Obergrenze" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:137 msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "" +msgstr "Obere Grenze für das Lineal" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:146 -#, fuzzy msgid "Position" -msgstr "Stellen" +msgstr "Position" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:147 msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "" +msgstr "Position der Markierung auf dem Lineal" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:156 msgid "Max Size" -msgstr "" +msgstr "Maximale Größe" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:157 msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "" +msgstr "Minimal Größe des Lineals" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:166 -#, fuzzy msgid "Show Position" -msgstr "nach Zeitstempel der Region" +msgstr "Zeige Position" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:167 msgid "Draw current ruler position" -msgstr "" +msgstr "Zeige aktuelle Position des Lineals" -#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285 msgid "0.5 seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" +msgstr "0,5 Sekunden" + +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241 +msgid "1 seconds" +msgstr "1 Sekunde" #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242 -#, fuzzy -msgid "1 seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" +msgid "1.5 seconds" +msgstr "1,5 Sekunden" #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243 -#, fuzzy -msgid "1.5 seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" +msgid "2 seconds" +msgstr "2 Sekunden" #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244 -#, fuzzy -msgid "2 seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" +msgid "2.5 seconds" +msgstr "2,5 Sekunden" #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245 -#, fuzzy -msgid "2.5 seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" - -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:246 -#, fuzzy msgid "3 seconds" -msgstr "Minuten:Sekunden" +msgstr "3 Sekunden" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:250 msgid "Duration (sec)" -msgstr "Ardour: Region" +msgstr "Dauer (Sek)" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:301 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 msgid "Remove Frame" -msgstr "Feld entfernen" +msgstr "Frame löschen" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303 msgid "Image Frame" msgstr "" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:257 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256 msgid "Rename Track" -msgstr "Umbenennen" +msgstr "Spur umbenennen" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:61 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:110 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:109 msgid "Rescan" msgstr "Auffrischen" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:69 msgid "%1 input" msgstr "%1 Eingang" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:72 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:71 msgid "%1 output" msgstr "%1 Ausgang" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:101 msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:102 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 msgid "Add Input" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144 msgid "Add Output" msgstr "Hinzufügen" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 msgid "Remove Input" msgstr "Entfernen" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145 msgid "Remove Output" msgstr "Entfernen" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:147 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146 msgid "Disconnect All" msgstr "Alle trennen" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:161 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:160 msgid "Available connections" msgstr "Verfügbare Verbindungen" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:549 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:560 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:548 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:559 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "Es sind keine weiteren JACK Ports verfügbar." -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:754 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:753 msgid "ardour: " msgstr "ardour: " -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:299 -msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:525 -msgid "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." -msgstr "Ihr System ist falsch konfiguriert. Die NumLock-Taste nutzt \"%1\" als Modifier. Das wird schwere Probleme bereiten. Auf der man page von xmodmap finden sich Infirmationen, wie dieses Problem behoben werden kann." - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:533 -msgid "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" -msgstr "Ihr System generiert \"%1\" wenn NumLock gedrückt wird. Dies kann zu Problemen führen. ardour wird deshalb als Meta-Taste %2 an Stelle von %1 benutzen." - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:594 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:609 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:624 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:639 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/keyboard.cc:654 -msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" -msgstr "" - #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellungen" #: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" -msgstr "" +msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen" -#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:296 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:295 msgid "Automation control" -msgstr "Stellen" +msgstr "Automation" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52 +#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:302 +#, fuzzy +msgid "Mgnual" +msgstr "Manuell" + +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:48 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:51 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Auswahl" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:53 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Los" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:55 msgid "CD" msgstr "CD" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 +#, fuzzy msgid "SCMS" -msgstr "" +msgstr "SCMS" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59 +#, fuzzy msgid "Pre-Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Pre-Emphasis" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:570 msgid "Add New Location" msgstr "Neue Position hinzufügen" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571 msgid "Add New Range" msgstr "Neuen Bereich hinzufügen" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:576 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:575 msgid "ardour: locations" msgstr "ardour: Positionen" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:604 msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Positionsmarker (CD Index)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Bereiche (CD Tracks)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:798 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:797 msgid "add range marker" -msgstr "Ardour: Region umbenennen" +msgstr "Bereich hinzufügen" -#: gtk2_ardour/main.cc:74 -msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/main.cc:100 -#, c-format -msgid "%d(%d): received signal %d\n" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/main.cc:180 -msgid "cannot become new process group leader (%1)" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/main.cc:207 -msgid "cannot setup signal handling for %1" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/main.cc:218 -msgid "cannot set default signal mask (%1)" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/main.cc:248 +#: gtk2_ardour/main.cc:75 msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" " Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file" @@ -4993,11 +5010,11 @@ msgstr "" "Ohne UI-Definitionsdatei wird ardour merkwürdig aussehen.\n" " Bitte setzen Sie ARDOUR_UI_RC auf eine gültige UI-Definitionsdatei" -#: gtk2_ardour/main.cc:269 +#: gtk2_ardour/main.cc:96 msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "ardour konnte nicht zu JACK verbinden." -#: gtk2_ardour/main.cc:273 +#: gtk2_ardour/main.cc:100 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -5015,11 +5032,11 @@ msgstr "" "\n" "Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie JACK neu, wenn dies notwendig sein sollte." -#: gtk2_ardour/main.cc:315 +#: gtk2_ardour/main.cc:144 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "Konnte das per Kommandozeile übergebene Projekt nicht laden: \"%1\"" -#: gtk2_ardour/main.cc:323 +#: gtk2_ardour/main.cc:152 msgid "" "\n" "\n" @@ -5031,390 +5048,423 @@ msgstr "" "Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n" "Um sie von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit \"ardour --new %1" -#: gtk2_ardour/main.cc:390 +#: gtk2_ardour/main.cc:225 msgid "Ardour/GTK " -msgstr "" +msgstr "Ardour/GTK " -#: gtk2_ardour/main.cc:392 +#: gtk2_ardour/main.cc:227 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" +"\n" +" (kompiliert mit Version " -#: gtk2_ardour/main.cc:395 +#: gtk2_ardour/main.cc:230 msgid " and GCC version " -msgstr "" +msgstr " und GCC Version" -#: gtk2_ardour/main.cc:405 -msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/main.cc:240 +msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" +msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/main.cc:406 +#: gtk2_ardour/main.cc:241 msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" -msgstr "" +msgstr "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker" -#: gtk2_ardour/main.cc:408 +#: gtk2_ardour/main.cc:243 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" -msgstr "" +msgstr "Ardour wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung und ausdrücklich ohne die Zusicherung" -#: gtk2_ardour/main.cc:409 +#: gtk2_ardour/main.cc:244 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." -msgstr "" +msgstr "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt." -#: gtk2_ardour/main.cc:410 +#: gtk2_ardour/main.cc:245 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten," -#: gtk2_ardour/main.cc:411 +#: gtk2_ardour/main.cc:246 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten." -#: gtk2_ardour/main.cc:418 +#: gtk2_ardour/main.cc:257 msgid "could not create ARDOUR GUI" -msgstr "" +msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen" -#: gtk2_ardour/main.cc:442 +#: gtk2_ardour/main.cc:281 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Konnte nicht zu JACK Server als \"%1\" verbinden" -#: gtk2_ardour/main.cc:449 +#: gtk2_ardour/main.cc:288 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "Konnte ardour nicht initialisieren." -#: gtk2_ardour/marker.cc:244 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/marker.cc:243 msgid "MarkerText" -msgstr "Schicht" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253 msgid "Remove Marker" msgstr "Marker entfernen" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255 msgid "Marker" -msgstr "Schicht" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:94 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1218 -msgid "pre" -msgstr "pre" +msgstr "Marker" #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:140 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1211 +msgid "pre" +msgstr "Pre" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:96 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:789 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:118 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119 msgid "Input" -msgstr "Eingänge" +msgstr "Eingang" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:135 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1214 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:136 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1207 msgid "input" -msgstr "input" +msgstr "Input" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1222 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:144 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1215 msgid "post" -msgstr "post" +msgstr "Post" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:150 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:151 msgid "tupni" msgstr "" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:204 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:199 msgid "Varispeed" -msgstr "" +msgstr "Varispeed" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:230 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:225 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:805 msgid "Click to Add/Edit Comments" msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:386 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:380 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Mixerkanalbreite \"%1\" in der XML GUI Information" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423 msgid "record" msgstr "Aufnahme" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:437 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430 msgid "comments" msgstr "Kommentare" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433 msgid "*comments*" -msgstr "" +msgstr "*Kommentare*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:455 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:447 msgid "Rec" -msgstr "Auffrischen" +msgstr "Rec" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:458 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:450 msgid "S" msgstr "S" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:462 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:806 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:454 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:799 msgid "Cmt" -msgstr "Ausschneiden" +msgstr "Kmt" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:465 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:803 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 msgid "*Cmt*" -msgstr "" +msgstr "*Kmt*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:569 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1085 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:603 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:619 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:596 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:612 msgid "could not register new ports required for that connection" msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:726 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:719 msgid " Input" -msgstr "Eingänge" +msgstr "Eingang" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:729 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:722 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:742 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786 msgid "*Comments*" -msgstr "" +msgstr "*Kommentare*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:848 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:841 msgid ": comment editor" msgstr "Kommentare bearbeiten" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:943 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:946 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:939 msgid "~G" -msgstr "" +msgstr "~G" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:988 msgid "Invert Polarity" msgstr "Polarität umkehren" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:81 msgid "Strips" msgstr "Spur" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:106 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:206 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:386 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:204 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:385 msgid "ardour: mixer" msgstr "ardour: Mixer" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:358 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:356 msgid "ardour: mixer: " msgstr "ardour: Mixer: " -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:589 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:590 msgid "signal" msgstr "Signal" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:738 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741 msgid "track display list item for renamed strip not found!" -msgstr "" +msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:41 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:40 msgid "Name :" -msgstr "Umbenennen" +msgstr "Name :" +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48 msgid "channels" msgstr "Kanäle" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:65 msgid "Busses" msgstr "Busse" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66 msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69 msgid "Create Folder In :" msgstr "Verzeichnis erstellen in:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71 msgid "Template :" msgstr "Vorlage :" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:74 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73 msgid "Create Monitor Bus" msgstr "Monitor Bus erstellen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:80 msgid "Create Master Bus" msgstr "Master Bus erstellen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:82 msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:97 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96 msgid "Use only" msgstr "Benutze nur" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:95 msgid "Automatically Connect Outputs" msgstr "Ausgänge automatisch verbinden" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:104 msgid "... to Master Bus" msgstr "... mit Master Bus" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 msgid "... to Physical Outputs" msgstr "... mit Soundkartenausgängen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:112 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:111 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:119 msgid "Recent:" msgstr "Zuletzt verwendet:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:156 msgid "Browse:" msgstr "Durchsuchen:" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:335 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:334 msgid "New Session" msgstr "Neues Projekt" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:337 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:336 msgid "Open Session" msgstr "Projekt öffnen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:342 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:341 msgid "ardour: session control" msgstr "ardour: Neues Projekt" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:383 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:382 msgid "select template" msgstr "Vorlage auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:389 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:388 msgid "select session file" msgstr "Projektdatei auswählen" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:398 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:397 msgid "select directory" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Verzeichnis auswählen" #: gtk2_ardour/option_editor.cc:73 msgid "SMPTE offset is negative" msgstr "Negatives SMPTE-Offset" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102 msgid "ardour: options editor" msgstr "ardour: Einstellungen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:124 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127 msgid "Paths/Files" msgstr "Pfade" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:125 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Tastatur/Maus" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131 msgid "Layers & Fades" msgstr "Layer & Fades" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:220 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:223 msgid "session RAID path" msgstr "Projektverzeichnis (RAID)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:236 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:242 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:652 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:672 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:239 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:245 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:667 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:687 msgid "internal" msgstr "intern" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:255 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:258 msgid "Short crossfade length (msecs)" msgstr "Länge für kurze Crossfades (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:267 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:270 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" msgstr "Länge für destruktive Crossfades (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:327 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:330 msgid "SMPTE Offset" msgstr "SMPTE Offset" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:401 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:404 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:552 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:378 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:379 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:380 #, fuzzy -msgid "online" -msgstr "Verbindungen" +msgid "" +"Trace\n" +"Input" +msgstr "Eingang" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Trace\n" +"Output" +msgstr "Ausgang" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382 +msgid "MTC" +msgstr "MTC" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383 +msgid "MMC" +msgstr "MMC" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384 +msgid "" +"MIDI Parameter\n" +"Control" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:390 +msgid "MMC Device ID" +msgstr "MMC Gerät ID" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:401 #: gtk2_ardour/option_editor.cc:402 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:549 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:412 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:557 +msgid "online" +msgstr "Online" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:410 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:554 msgid "offline" -msgstr "" +msgstr "Offline" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:605 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:620 msgid "Choose Click" -msgstr "" +msgstr "Click auswählen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:639 msgid "Choose Click Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Click-Betonung auswählen" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:724 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:739 msgid "Click audio file" msgstr "Audiodatei für Click" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:730 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:745 msgid "Click emphasis audiofile" msgstr "Audiodatei für betonten Click " -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:767 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:782 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5427,62 +5477,63 @@ msgstr "" "Dieser Bus lässt sich wie jeder andere Mixer-Kanal\n" "verbinden." -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:840 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:855 msgid "Edit using" msgstr "Bearbeiten mit" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:847 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:874 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:862 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:889 msgid "+ button" msgstr "und Maustaste" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:867 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:882 msgid "Delete using" msgstr "Entfernen mit" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:894 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:909 msgid "Ignore snap using" msgstr "Einrasten übergehen mit" -#: gtk2_ardour/opts.cc:47 +#: gtk2_ardour/opts.cc:46 msgid "Usage: " msgstr "Aufruf:" -#: gtk2_ardour/opts.cc:48 +#: gtk2_ardour/opts.cc:47 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:49 +#: gtk2_ardour/opts.cc:48 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:50 +#: gtk2_ardour/opts.cc:49 msgid " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr " -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen ausgeben\n" -#: gtk2_ardour/opts.cc:51 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/opts.cc:50 msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" -msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" +msgstr " -n, --show-splash Zeige Splashscreen\n" + +#: gtk2_ardour/opts.cc:51 +msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n" +msgstr " -c, --name name Benutze spezielle JACK-Clientkennung, Standard: ardour\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:52 -#, fuzzy -msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n" -msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n" +msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" +msgstr " -N, --new session-name Erstelle neues Projekt aus der Kommandozeile\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:53 -#, fuzzy -msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" -msgstr " [session-name] Name des zu ladenden Projekts\n" +msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" +msgstr " -O, --no-hw-optimizations Hardwarespezifische Optimierungen deaktivieren\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:54 -msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n" +msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:56 -#, fuzzy msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" -msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" +msgstr " -V, --novst VST-Unterstützung ausschalten\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:58 msgid " [session-name] Name of session to load\n" @@ -5490,84 +5541,80 @@ msgstr " [session-name] Name des zu ladenden Projekts\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:59 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" -msgstr "" +msgstr " -C, --curvetest filename Kurvenalgorithmus debuggen\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:60 msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" -msgstr "" +msgstr " -k, --keybindings filename Dateiname für die Tastaturbelegungen (Standard: ~/.ardour2/ardour.bindings)\n" -#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:70 -msgid "You need to select which line to edit" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69 #, fuzzy -msgid "add pan automation event" -msgstr "Stellen" +msgid "You need to select which line to edit" +msgstr "You need to select which line to edit" -#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:438 +#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:90 +msgid "add pan automation event" +msgstr "Pan-Automationspunkt einfügen" + +#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:412 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152 msgid "Bypass" msgstr "Bypass" #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:225 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:217 msgid "link" -msgstr "leer" +msgstr "verb" #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69 msgid "Pan automation mode" msgstr "Pan-Automationsmodus" #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70 -#, fuzzy msgid "Pan automation type" -msgstr "Stellen" +msgstr "Pan-Automationstyp" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:80 msgid "panning link control" -msgstr "Pan-Regler gruppieren" +msgstr "Pan-Regler verbinden" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:83 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:82 msgid "panning link direction" -msgstr "Richtung der Gruppierung" +msgstr "Richtung der Verbindung" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:235 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:220 msgid "L" msgstr "L" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:341 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:333 #, c-format msgid "panner for channel %zu" msgstr "Pan-Regler für Kanal %zu" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:448 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:422 msgid "Reset all" -msgstr "bestmöglich" +msgstr "Alle zurücksetzen" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:52 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:51 msgid "ardour: playlists" msgstr "ardour: Wiedergabelisten" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:58 msgid "Playlists grouped by track" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabelisten, nach Spur gruppiert" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:107 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:106 msgid "ardour: playlist for " msgstr "ardour: Wiedergabeliste für " -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:123 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:122 msgid "Other tracks" -msgstr "Stille einfügen" +msgstr "Andere Spuren" -#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:140 +#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:139 msgid "unassigned" -msgstr "" +msgstr "nicht zugewiesen" #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:43 msgid "ardour: plugins" @@ -5626,37 +5673,41 @@ msgstr "VST" msgid "AudioUnit" msgstr "" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:85 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:84 msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese ardour-Version unterstützt keine VST-Plugins)" #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden" #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182 -#, fuzzy msgid "Name of New Preset:" -msgstr "Name für neue Verbindung:" +msgstr "Name für neue Voreinstellung:" -#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:54 +#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" -msgstr "" +msgstr "Redirect-Automation für ein nicht-Plugin erstellt" -#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:96 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:95 msgid "add automation event to " -msgstr "Stellen" +msgstr "Automationspunkt einfügen für" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:234 +msgid "New send" +msgstr "Neuer Send" #: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235 -msgid "New send" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:236 msgid "Show send controls" -msgstr "" +msgstr "Zeige Send-Steuerung" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:417 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:409 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:704 +#, fuzzy +msgid "ardour: weird plugin dialog" +msgstr "ardour: Plugins" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:416 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5666,8 +5717,15 @@ msgid "" "This makes no sense - you are throwing away\n" "part of the signal." msgstr "" +"Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n" +"Dieses Plugin besitzt %2 Eingänge,\n" +"doch an dieser Position existieren\n" +"%3 aktive Signale.\n" +"\n" +"Das ist nicht möglich - es würden Teile\n" +"des Signals fehlen." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:428 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -5678,8 +5736,16 @@ msgid "" "side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" "support this type of configuration." msgstr "" +"Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n" +"Dieses Plugin besitzt %2 Eingänge,\n" +"doch an dieser Position existieren\n" +"nur %3 aktive Signale.\n" +"\n" +"Das ist nicht möglich - außer, wenn dieses Plugin\n" +"Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n" +"der nächsten Versionen von ardour möglich sein." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:442 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:441 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -5691,231 +5757,237 @@ msgid "" "\n" "Ardour does not understand what to do in such situations.\n" msgstr "" +"Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n" +"\n" +"Die Ein-/Ausgangskonfiguration ist aber nicht möglich:\n" +"\n" +"Das Plugin besitzt %2 Eingänge und %3 Ausgänge.\n" +"Diese Spur besitzt %4 Eingänge und %5 Ausgänge.\n" +"An dieser Position existieren %6 aktive Signale.\n" +"\n" +"Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:539 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:538 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" -msgstr "" +msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:708 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:707 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs do not work correctly." msgstr "" +"Sie können diese Gruppe von Redirects\n" +"nicht auf diese Weise verändern, denn\n" +"die Ein-/Ausgänge arbeiten ncht korrekt." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:821 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:820 msgid "rename redirect" -msgstr "Ardour: Region umbenennen" +msgstr "Redirect umbenennen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:897 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:946 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:896 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:945 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" +"Konnte diese Gruppe von Redirects nicht in die\n" +"Zwischenablage kopieren. Wahrscheinlich passt die\n" +"Ein-/Ausgangskonfiguration des Plugins nicht zu dieser Spur." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:968 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:967 msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" -"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" +"Wollen Sie wirklich alle Redirects von dieser Spur entfernen?\n" +"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:971 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:970 msgid "" "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" -"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" +"Wollen Sie wirklich alle Redirects von diesem Bus entfernen?\n" +"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:976 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:975 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, alle löschen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1012 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1011 msgid "ardour: %1" msgstr "ardour: %1" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1134 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1133 msgid "New Plugin ..." msgstr "Plugin einfügen..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1136 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1135 msgid "New Insert" msgstr "Insert einfügen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1138 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1137 msgid "New Send ..." msgstr "Send einfügen..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1151 msgid "Deselect All" msgstr "Nichts auswählen" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1159 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1158 msgid "Activate all" msgstr "Alle aktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1160 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1159 msgid "Deactivate all" msgstr "Alle deaktivieren" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1339 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1338 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" -msgstr "Ardour: " +msgstr "ardour: %1: %2 (by %3)" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:46 msgid "NAME:" msgstr "Name:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47 msgid "play" msgstr "" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:67 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:66 msgid "audition this region" -msgstr "" +msgstr "Diese Region Vorhören" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:82 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:81 msgid "START:" msgstr "Beginn:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:84 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83 msgid "END:" msgstr "Ende:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:86 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85 msgid "LENGTH:" msgstr "Längess:" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:122 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:121 msgid "ardour: region " msgstr "ardour: Region" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:202 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:201 msgid "change region start position" msgstr "Startposition der Region ändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:219 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:218 msgid "change region end position" msgstr "Endposition der Region ändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:239 msgid "change region length" msgstr "Länge der Region verändern" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:890 +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:919 msgid "add gain control point" msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:83 msgid "Tracks/Buses" -msgstr "" +msgstr "Spuren/Busse" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 msgid "Pre-fader Redirects" -msgstr "" +msgstr "Pre-Fader Redirects (Abzweigungen)" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104 msgid "Post-fader Redirects" -msgstr "" +msgstr "Post-Fader Redirects (Abzweigungen)" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:140 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:138 msgid "ardour: track/bus inspector" -msgstr "Ardour: Editor" +msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:202 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:200 msgid "route display list item for renamed route not found!" -msgstr "" +msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Verbindung nicht in der Liste der Verbindungen finden!" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:449 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:447 msgid "NO TRACK" -msgstr "" +msgstr "KEINE SPUR" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:672 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:670 msgid "ardour: track/bus inspector: " -msgstr "Ardour: Editor" +msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen:" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:676 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:674 msgid "No Route Selected" msgstr "Keine Route ausgewählt" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:677 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:675 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" -msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt" +msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen: keine Route ausgewählt" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:144 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:154 msgid "mute change" -msgstr "Bereich" +msgstr "Mute ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:222 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:233 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:232 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:243 msgid "solo change" -msgstr "Bereich" +msgstr "Solo ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:291 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:301 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "" +msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:314 msgid "rec-enable change" -msgstr "" +msgstr "Aufnahmestatus ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:501 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:548 #, fuzzy msgid "Solo-safe" msgstr "solo" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:570 msgid "Pre Fader" -msgstr "" +msgstr "Pre Fader" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:530 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577 msgid "Post Fader" -msgstr "" +msgstr "Post Fader" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:537 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:544 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591 msgid "Main Outs" -msgstr "" +msgstr "Main Ausgänge" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:581 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:628 msgid "mix group solo change" -msgstr "" +msgstr "Mixergruppe Solo-Status ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:620 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:667 msgid "mix group mute change" -msgstr "" +msgstr "Mixergruppe Mute-Status ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:637 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:684 msgid "mix group rec-enable change" -msgstr "" +msgstr "Mixergruppe Aufnahmestatus ändern" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:655 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:242 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:702 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241 msgid "ardour: color selection" msgstr "ardour: Farbe auswählen" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:731 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:778 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -5924,9 +5996,10 @@ msgid "" msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "\n" -"Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" +"Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n" +"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:733 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:780 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -5934,270 +6007,273 @@ msgstr "" "Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:284 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:784 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:758 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:805 msgid "New Name: " msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:67 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:69 msgid "Soundfile Info" msgstr "Eigenschaften der Audiodatei" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:70 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:72 msgid "comma seperated tags" msgstr "Stichworte (durch Komma getrennt)" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:128 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130 msgid "Length: n/a" msgstr "Länge: n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131 msgid "Format: n/a" msgstr "Format: n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132 msgid "Channels: n/a" msgstr "Channels: n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133 msgid "Samplerate: n/a" msgstr "Samplerate: n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:134 msgid "Timecode: n/a" msgstr "Timecode: n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:142 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144 msgid "Length: %1" msgstr "Länge: %1" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146 msgid "Channels: %1" msgstr "Kanäle: %1" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:145 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:147 msgid "Samplerate: %1" msgstr "Samplerate: %1" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148 msgid "Timecode: %1" msgstr "Timecode: %1" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:186 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:188 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:204 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:206 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:253 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:255 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:273 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275 msgid "Add to Region list" msgstr "Zur Liste der Regionen hinzufügen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:274 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276 msgid "Add to selected Track(s)" msgstr "Zu ausgewählten Spuren hinzufügen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:277 msgid "Add as new Track(s)" msgstr "Als neue Spur(en) hinzufügen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:278 msgid "Add as new Tape Track(s)" msgstr "Als neue Tape-Spuren hinzufügen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:285 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:287 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:300 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:304 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:303 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:305 msgid "Tags" msgstr "Stichworte" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:362 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:374 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:420 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:432 msgid "Split Channels" msgstr "Kanäle aufteilen" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:423 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435 msgid "Create a region for each channel" msgstr "Erstellt aus jedem Kanal eine eigene Region" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:425 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437 msgid "Embed" msgstr "Einbetten" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:427 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439 msgid "Link to an external file" msgstr "Bettet eine externe Datei ein, ohne sie zu ins Verzeichnis des Projekts zu importieren" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:429 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:441 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:431 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:443 msgid "Copy a file to the session folder" msgstr "Kopiert eine Datei in das Verzeichnis des Projekts" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:18 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:35 -msgid "Beats per minute" -msgstr "" +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:17 +msgid "edit tempo" +msgstr "Tempo bearbeiten" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:21 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:38 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:221 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:204 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:222 -msgid "Beat" -msgstr "" +msgid "Beats per minute" +msgstr "Schläge pro Minute" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:23 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:159 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:177 +msgid "Bar" +msgstr "Takt" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:223 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:160 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:178 +msgid "Beat" +msgstr "Schlag" + +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:26 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:161 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:179 msgid "Location" -msgstr "Stellen" +msgstr "Position" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:199 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:155 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:173 msgid "Meter denominator" -msgstr "" +msgstr "Takteinteilung" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:200 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:218 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:156 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:174 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Schläge pro Takt" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:236 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:247 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:192 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203 msgid "whole (1)" -msgstr "" +msgstr "Ganze (1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:237 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:249 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:193 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205 msgid "second (2)" -msgstr "" +msgstr "Halbe (2)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:238 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:251 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:194 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:207 msgid "third (3)" -msgstr "" +msgstr "Triolen (3)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:239 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:253 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:209 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217 msgid "quarter (4)" -msgstr "" +msgstr "Viertel (4)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:255 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:196 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:211 msgid "eighth (8)" -msgstr "" +msgstr "Achtel (8)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:257 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:197 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:213 msgid "sixteenth (16)" -msgstr "" +msgstr "Sechzehntel (16)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:242 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:259 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:198 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:215 msgid "thirty-second (32)" -msgstr "" +msgstr "Zweiunddreissigstel (32)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:420 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:376 msgid "garbaged note type entry (%1)" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafter Notentyp (%1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:430 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:386 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" -msgstr "" +msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:111 msgid "gTortnam" msgstr "" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:582 msgid "Largest" msgstr "Am größten" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:903 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:902 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:79 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:78 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:302 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" -msgstr "" +msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2" -#: gtk2_ardour/time_selection.cc:41 +#: gtk2_ardour/time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" -msgstr "" +msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk2_ardour/utils.cc:118 -#: gtk2_ardour/utils.cc:161 +#: gtk2_ardour/utils.cc:117 +#: gtk2_ardour/utils.cc:160 msgid "bad XPM header %1" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1" -#: gtk2_ardour/utils.cc:285 +#: gtk2_ardour/utils.cc:299 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\"" -#: gtk2_ardour/utils.cc:467 +#: gtk2_ardour/utils.cc:481 msgid "cannot find icon image for %1" -msgstr "" +msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:281 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:280 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6205,100 +6281,94 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:329 msgid "new name: " msgstr "Neuer Name: " -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:50 msgid "ardour: connections" msgstr "ardour: Verbindungen" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51 msgid "Input Connections" msgstr "Verbindungen der Eingänge" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52 msgid "Output Connections" msgstr "Verbindungen der Ausgänge" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53 msgid "New Input" msgstr "Neuer Eingang" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54 msgid "New Output" msgstr "Neuer Ausgang" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:101 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:57 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:100 msgid "Add Port" msgstr "Port hinzufügen" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:106 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:105 msgid "Available Ports" msgstr "Verfügbare Verbindungen" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:501 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:500 msgid "Connection \"" -msgstr "Verbindungen" +msgstr "Verbindung \"" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:503 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:502 msgid "\"" msgstr "" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:532 +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:531 #, c-format msgid "in %d" msgstr "" -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:534 -#, fuzzy, c-format +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:533 +#, c-format msgid "out %d" -msgstr "Nur %1" - -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:658 -#, fuzzy -msgid "Name for new connection:" -msgstr "Name für Region:" - -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46 -msgid "analysis window" msgstr "" +#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:657 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Name für neue Verbindung:" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:45 +msgid "analysis window" +msgstr "Analysefenster" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47 +msgid "Signal source" +msgstr "Signalquelle" + #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 -msgid "Signal source" -msgstr "" +msgid "Selected ranges" +msgstr "Ausgewählte Bereiche" #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Selected ranges" -msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" - -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50 -#, fuzzy msgid "Selected regions" -msgstr "Auswahl zu Schleife machen" +msgstr "Ausgewählte Regionen" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51 +msgid "Display model" +msgstr "Anzeigetyp" #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52 -#, fuzzy -msgid "Display model" -msgstr "Anzeige" +msgid "Composite graphs for each track" +msgstr "Graphen für jede Spur einzeln" #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "" - -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54 msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "" +msgstr "Graphen aller Spuren zusammenfassen" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:62 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:131 -#, fuzzy +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:130 msgid "Analyze data" -msgstr "Bereich" +msgstr "Daten analysieren"