13
0

Update fr.po

This commit is contained in:
Julien Taverna 2022-10-16 17:52:38 +02:00 committed by Alexandre Prokoudine
parent abd4d90637
commit 81df244ac1

View File

@ -514,15 +514,15 @@ msgstr ""
#: butler.cc:123 #: butler.cc:123
msgid "Session: could not create butler thread" msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr "Session : Impossible de créer le fil maître" msgstr "Session : impossible de créer le fil maître"
#: butler.cc:264 butler.cc:265 #: butler.cc:264 butler.cc:265
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr "Echec de la lecture anticipée du maître sur le dstream %1" msgstr "Échec de la lecture anticipée du maître sur le dstream %1"
#: butler.cc:354 butler.cc:355 butler.cc:403 butler.cc:404 #: butler.cc:354 butler.cc:355 butler.cc:403 butler.cc:404
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr "Echec de l'écriture du maître sur le dstream %1" msgstr "Échec de l'écriture du maître sur le dstream %1"
#: control_protocol_manager.cc:133 #: control_protocol_manager.cc:133
msgid "Control protocol %1 was already active." msgid "Control protocol %1 was already active."
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Tous les fichiers audio trouvés pour l'importation PT !"
#: import_pt.cc:354 #: import_pt.cc:354
msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "PTImport: routes UINT_MAX ? impossible !" msgstr "PTImport : UINT_MAX routes ? impossible !"
#: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:74 #: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:74
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Copier une région (horodatage fixe)"
#: pannable.cc:207 #: pannable.cc:207
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr "Les panoramiques XML fournies pour %1 sont ignorées." msgstr "Les panoramiques XML fournis pour %1 sont ignorés."
#: panner_manager.cc:100 #: panner_manager.cc:100
msgid "looking for panners in %1\n" msgid "looking for panners in %1\n"
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "Panoramique découvert : \"%1\" dans %2\n"
#: panner_manager.cc:145 #: panner_manager.cc:145
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "PannerManager: impossible de charger le module \"%1\" (%2)" msgstr "Gestionnaire panoramique: impossible de charger le module \"%1\" (%2)"
#: panner_manager.cc:152 #: panner_manager.cc:152
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "PannerManager : le module \"%1\" n'a pas de fonction descripteur." msgstr "Gestionnaire panoramique : le module \"%1\" n'a pas de fonction descripteur."
#: panner_manager.cc:253 #: panner_manager.cc:253
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "sélectionner le panoramique : %1\n"
#: panner_shell.cc:260 #: panner_shell.cc:260
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr "Greffon de panoramique inconnu \"%1\" trouvé dans le status pan - ignoré" msgstr "Greffon de panoramique inconnu \"%1\" trouvé dans l'état pan - ignoré"
#: panner_shell.cc:266 #: panner_shell.cc:266
msgid "panner plugin node has no type information!" msgid "panner plugin node has no type information!"
@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr ""
#: plugin_manager.cc:1808 #: plugin_manager.cc:1808
msgid "PluginManager::sanitize_tag could not tokenize string: " msgid "PluginManager::sanitize_tag could not tokenize string: "
msgstr "Manager de greffons:: sanitize_tag ne peut pas mettre en forme la chaîne : " msgstr "Gestionnaire de greffons:: sanitize_tag ne peut pas mettre en forme la chaîne : "
#: plugin_manager.cc:1858 #: plugin_manager.cc:1858
msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " msgid "PluginManager: Could not tokenize string: "
msgstr "Manager de greffons : impossible de mettre en forme la chaîne : " msgstr "Gestionnaire de greffons : impossible de mettre en forme la chaîne : "
#: port.cc:546 #: port.cc:546
msgid "could not reregister %1" msgid "could not reregister %1"