13
0

some german translation improvements

This commit is contained in:
Edgar Aichinger 2016-12-05 12:53:12 +01:00 committed by Paul Davis
parent b4742b356c
commit 805e40741f

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 13:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 14:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-05 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n" "Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Peakdateien zurücksetzen"
#: ardour_ui_ed.cc:258 #: ardour_ui_ed.cc:258
msgid "Flush Wastebasket" msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Müll leeren" msgstr "Mülleimer leeren"
#: ardour_ui_ed.cc:266 #: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Quit" msgid "Quit"
@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Automation zurücksetzen"
#: automation_time_axis.cc:539 rc_option_editor.cc:3233 #: automation_time_axis.cc:539 rc_option_editor.cc:3233
#: rc_option_editor.cc:3238 rc_option_editor.cc:3288 rc_option_editor.cc:3293 #: rc_option_editor.cc:3238 rc_option_editor.cc:3288 rc_option_editor.cc:3293
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Leeren" msgstr "Löschen"
#: automation_time_axis.cc:570 #: automation_time_axis.cc:570
msgid "State" msgid "State"
@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "Kopieren"
#: editor_ops.cc:4142 #: editor_ops.cc:4142
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "Leeren" msgstr "löschen"
#: editor_ops.cc:4191 #: editor_ops.cc:4191
msgid "objects" msgid "objects"
@ -10799,15 +10799,15 @@ msgstr "Send Optionen"
#: processor_box.cc:3716 #: processor_box.cc:3716
msgid "Clear (all)" msgid "Clear (all)"
msgstr "Leeren (alle)" msgstr "Löschen (alle)"
#: processor_box.cc:3718 #: processor_box.cc:3718
msgid "Clear (pre-fader)" msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Leeren (Pre-Fader)" msgstr "Löschen (Pre-Fader)"
#: processor_box.cc:3720 #: processor_box.cc:3720
msgid "Clear (post-fader)" msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Leeren (Post-Fader)" msgstr "Löschen (Post-Fader)"
#: processor_box.cc:3750 #: processor_box.cc:3750
msgid "Activate All" msgid "Activate All"
@ -10999,7 +10999,7 @@ msgstr "Relative Notenlängenänderung mittels:"
#: rc_option_editor.cc:690 #: rc_option_editor.cc:690
msgid "While Dragging:" msgid "While Dragging:"
msgstr "Währens Mausziehens:" msgstr "Während des Mausziehens:"
#: rc_option_editor.cc:714 #: rc_option_editor.cc:714
msgid "Ignore snap using:" msgid "Ignore snap using:"
@ -12972,7 +12972,7 @@ msgstr "Take kopieren"
#: route_time_axis.cc:1712 #: route_time_axis.cc:1712
msgid "Clear Current" msgid "Clear Current"
msgstr "Aktuelle leeren" msgstr "Aktuelle löschen"
#: route_time_axis.cc:1715 #: route_time_axis.cc:1715
msgid "Select from All..." msgid "Select from All..."
@ -15997,3 +15997,4 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Handbuch im Browser öffnen? " "Handbuch im Browser öffnen? "