diff --git a/libs/ardour/po/fr.po b/libs/ardour/po/fr.po index 7b8fa0787e..4a3c623b5b 100644 --- a/libs/ardour/po/fr.po +++ b/libs/ardour/po/fr.po @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Impossible de renommer le fichier de pic-audio pour %1 de %2 à %3 (%4)" #: audiosource.cc:265 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Source audio : impossible de statuer sur le fichier de pic \"%1\"" #: audiosource.cc:371 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" @@ -513,15 +513,15 @@ msgstr "" #: butler.cc:123 msgid "Session: could not create butler thread" -msgstr "" +msgstr "Session : Impossible de créer le fil maître" #: butler.cc:264 butler.cc:265 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" -msgstr "" +msgstr "Echec de la lecture anticipée du maître sur le dstream %1" #: butler.cc:354 butler.cc:355 butler.cc:403 butler.cc:404 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" -msgstr "" +msgstr "Echec de l'écriture du maître sur le dstream %1" #: control_protocol_manager.cc:133 msgid "Control protocol %1 was already active." @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #: graph.cc:599 msgid "Could not graph to file (%1)" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'accéder au fichier (%1)" #: import.cc:163 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "LTCFileReader:: canal audio sélectionné invalide" #: ltc_slave.cc:650 msgid "flywheel" -msgstr "" +msgstr "volant" #: lua_api.cc:96 msgid "Script with given name was not found\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "couper le contrôle %1" #: monitor_processor.cc:539 msgid "dim control" -msgstr "" +msgstr "contrôle de dim" #: monitor_processor.cc:540 msgid "polarity control" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Insérer une région" #: operations.cc:46 msgid "drag region brush" -msgstr "" +msgstr "brosse de région glissante" #: operations.cc:47 msgid "region drag" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Copier une région (horodatage fixe)" #: pannable.cc:207 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" -msgstr "" +msgstr "Les panoramiques XML fournies pour %1 sont ignorées." #: panner_manager.cc:100 msgid "looking for panners in %1\n" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Recherche de Panoramiques dans %1\n" #: panner_manager.cc:126 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n" -msgstr " \n" +msgstr "Panoramique découvert : \"%1\" dans %2\n" #: panner_manager.cc:145 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)" @@ -1736,25 +1736,25 @@ msgstr "PannerManager : le module \"%1\" n'a pas de fonction descripteur." #: panner_manager.cc:253 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" -msgstr "" +msgstr "pas de panaoramique découvert pour entrée/sortie = %1/%2" #: panner_shell.cc:127 msgid "" "No panner found: check that panners are being discovered correctly during " "startup." -msgstr "" +msgstr "Aucun panoramique trouvé : vérifiez que les panoramiques sont découverts correctement lors du démarrage." #: panner_shell.cc:134 msgid "select panner: %1\n" -msgstr "" +msgstr "sélectionner le panoramique : %1\n" #: panner_shell.cc:260 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" -msgstr "" +msgstr "Greffon de panoramique inconnu \"%1\" trouvé dans le status pan - ignoré" #: panner_shell.cc:266 msgid "panner plugin node has no type information!" -msgstr "" +msgstr "Le nœud du greffon panoramique n'a pas d'information sur le type !" #: parameter_descriptor.cc:119 msgid "Normal" @@ -2153,11 +2153,11 @@ msgstr "" #: plugin_manager.cc:1808 msgid "PluginManager::sanitize_tag could not tokenize string: " -msgstr "" +msgstr "Manager de greffons:: sanitize_tag ne peut pas mettre en forme la chaîne : " #: plugin_manager.cc:1858 msgid "PluginManager: Could not tokenize string: " -msgstr "" +msgstr "Manager de greffons : impossible de mettre en forme la chaîne : " #: port.cc:546 msgid "could not reregister %1" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: session_configuration.cc:152 msgid "%1: cannot part default session options \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "%1: impossible de répartir les options de la session par défaut \"%2\"" #: session_configuration.cc:158 msgid "Invalid session default XML Root." @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Utiliser la configuration" #: session_state.cc:246 msgid "Butler did not start" -msgstr "" +msgstr "Le maître n'a pas démarré" #: session_state.cc:251 msgid "MIDI I/O thread did not start" @@ -3889,19 +3889,19 @@ msgstr "La construction de l'objet maître de transport de type %1 a échoué" #: transport_master.cc:417 transport_master.cc:450 msgid "SyncSource|JACK" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser source|JACK" #: transport_master.cc:424 msgid "SyncSource|MTC" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser source|MTC" #: transport_master.cc:434 msgid "SyncSource|M-Clk" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser source|M-Clk" #: transport_master.cc:444 msgid "SyncSource|LTC" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser source|LTC" #: transport_master.cc:487 msgid "All"