update german libardour translation
This commit is contained in:
parent
360c81b815
commit
6244cc4972
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 13:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Philippsen <nils@tiptoe.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 09:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
|
||||
|
||||
#: analyser.cc:127 audioregion.cc:1791
|
||||
msgid "Transient Analysis failed for %1."
|
||||
@ -2388,10 +2388,11 @@ msgstr "Konfigurationsdatei %1 nicht gesichert"
|
||||
#: rc_configuration.cc:160 rc_configuration.cc:168
|
||||
msgid "Could not remove temporary config file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte temporäre Konfigurationsdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:166
|
||||
msgid "Could not rename temporary config file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte temporäre Konfigurationsdatei %1 nicht zu %2 umbenennen (%3)"
|
||||
|
||||
#: readable.cc:42
|
||||
msgid "Cannot open File \"%1\": %2"
|
||||
@ -3907,7 +3908,7 @@ msgstr "Programmierfehler:%1"
|
||||
|
||||
#: transport_master_manager.cc:347
|
||||
msgid "Transport master adjusted framerate from %1 to %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transport Master passte Framerate von %1 auf %2 an."
|
||||
|
||||
#: transport_master_manager.cc:396
|
||||
msgid "There is already a transport master named \"%1\" - not duplicated"
|
||||
@ -3992,17 +3993,3 @@ msgstr "Master Zuordnung ignoriert, um Rekursion zu vermeiden"
|
||||
msgid "Cannot set state of a VCA"
|
||||
msgstr "Kann den Status eines VCA nicht setzen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
|
||||
#~ msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf %2 (von LTC) geändert."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Die Frameraten von Projekt und LTC unterscheiden sich: LTC: %1 Projekt: "
|
||||
#~ "%2."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
|
||||
#~ msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf die von MTC: %2 geändert."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Framerate von Projekt und MTC stimmen nicht überein: MTC: %1 %2: %3."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user