13
0

French translation update

This commit is contained in:
Olivier Humbert 2016-12-01 03:05:22 +01:00 committed by Paul Davis
parent 7f5fcd4789
commit 5d822f5d0f

View File

@ -1,8 +1,13 @@
# French translation of appdata.
# This file is distributed under the same license as the ardour package.
#
# Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 11:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 16:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 01:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 02:17+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -13,26 +18,27 @@ msgstr ""
# Intentionally left untranslated.
#. (itstool) path: component/name
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. (itstool) path: component/summary
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:8
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
msgid "Digital Audio Workstation"
msgstr "Station de travail audio-numérique"
#. (itstool) path: description/p
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:12
msgid ""
"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing you to record, "
"edit, mix and master audio and MIDI projects."
msgstr ""
"Ardour est une station de travail audio-numérique multi-piste, vous permettant "
"d'enregistrer, de mixer et de mastériser des projets audio et MIDI."
"Ardour est une station de travail audio-numérique multi-piste, vous "
"permettant d'enregistrer, d'éditer, de mixer et de mastériser des projets "
"audio et MIDI."
#. (itstool) path: description/p
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:14
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:16
msgid ""
"It is targeted at audio engineers, musicians, soundtrack editors and "
"composers."
@ -41,16 +47,16 @@ msgstr ""
"pistes audio et les compositeurs."
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:23
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:25
msgid ""
"The Editor window where you can arrange audio and MIDI data along a timeline"
msgstr ""
"La fenêtre d'édition où vous pouvez arranger les données MIDI et audio le long "
"d'une ligne de temps"
"La fenêtre d'édition où vous pouvez arranger les données MIDI et audio le "
"long d'une ligne de temps"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:27
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:29
msgid "The Mixer window which includes channel strips for each track and bus"
msgstr ""
"La fenêtre de mixeur qui inclut les tranches de canaux pour chaque piste "
"et bus"
"La fenêtre de mixeur qui inclut les tranches de canaux pour chaque piste et "
"bus"