French translation update
This commit is contained in:
parent
7f5fcd4789
commit
5d822f5d0f
@ -1,8 +1,13 @@
|
||||
# French translation of appdata.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the ardour package.
|
||||
#
|
||||
# Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>, 2016.
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-06 11:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 16:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 01:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 02:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -13,26 +18,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# Intentionally left untranslated.
|
||||
#. (itstool) path: component/name
|
||||
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
|
||||
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
|
||||
msgid "Ardour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: component/summary
|
||||
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
|
||||
msgid "Digital Audio Workstation"
|
||||
msgstr "Station de travail audio-numérique"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: description/p
|
||||
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
|
||||
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing you to record, "
|
||||
"edit, mix and master audio and MIDI projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ardour est une station de travail audio-numérique multi-piste, vous permettant "
|
||||
"d'enregistrer, de mixer et de mastériser des projets audio et MIDI."
|
||||
"Ardour est une station de travail audio-numérique multi-piste, vous "
|
||||
"permettant d'enregistrer, d'éditer, de mixer et de mastériser des projets "
|
||||
"audio et MIDI."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: description/p
|
||||
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:14
|
||||
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is targeted at audio engineers, musicians, soundtrack editors and "
|
||||
"composers."
|
||||
@ -41,16 +47,16 @@ msgstr ""
|
||||
"pistes audio et les compositeurs."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:23
|
||||
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Editor window where you can arrange audio and MIDI data along a timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fenêtre d'édition où vous pouvez arranger les données MIDI et audio le long "
|
||||
"d'une ligne de temps"
|
||||
"La fenêtre d'édition où vous pouvez arranger les données MIDI et audio le "
|
||||
"long d'une ligne de temps"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
||||
#: ./gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:27
|
||||
#: /home/capturixeur/Bureau/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:29
|
||||
msgid "The Mixer window which includes channel strips for each track and bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fenêtre de mixeur qui inclut les tranches de canaux pour chaque piste "
|
||||
"et bus"
|
||||
"La fenêtre de mixeur qui inclut les tranches de canaux pour chaque piste et "
|
||||
"bus"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user