more fr translation
This commit is contained in:
parent
ef96061cb5
commit
5271667d87
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ardour 6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 17:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 00:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 00:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor.cc:336 editor_actions.cc:710
|
||||
msgid "Time Signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signature temporelle"
|
||||
|
||||
#: editor.cc:337 editor_actions.cc:715
|
||||
msgid "Location Markers"
|
||||
@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "Affichage en couches empilées"
|
||||
|
||||
#: editor_actions.cc:274
|
||||
msgid "Overlaid layer display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affichage en couches superposées"
|
||||
|
||||
#: editor_actions.cc:276
|
||||
msgid "Show Playlist Selector"
|
||||
@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Découper"
|
||||
|
||||
#: editor_actions.cc:405
|
||||
msgid "Add Range Marker from Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter un repère d'intervalle depuis la sélection"
|
||||
|
||||
#: editor_actions.cc:408
|
||||
msgid "Consolidate Range (with processing)"
|
||||
@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "Supprimer du temps"
|
||||
|
||||
#: editor_actions.cc:488 editor_ops.cc:9363
|
||||
msgid "Remove Gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer les écarts"
|
||||
|
||||
#: editor_actions.cc:493
|
||||
msgid "New Playlist For Rec-Armed Tracks"
|
||||
@ -7910,15 +7910,15 @@ msgstr "Date Modifiée"
|
||||
|
||||
#: editor_snapshots.cc:114
|
||||
msgid "Load Snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Charger le cliché ?"
|
||||
|
||||
#: editor_snapshots.cc:115
|
||||
msgid "Do you want to load this snapshot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voulez-vous charger ce cliché ?"
|
||||
|
||||
#: editor_snapshots.cc:118
|
||||
msgid "Yes, Load It"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oui, le charger"
|
||||
|
||||
#: editor_snapshots.cc:165
|
||||
msgid "Rename Snapshot"
|
||||
@ -7950,11 +7950,11 @@ msgstr "Piste originale enregistrée sur"
|
||||
|
||||
#: editor_sources.cc:89 trigger_source_list.cc:34
|
||||
msgid "# Xruns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# décrochages"
|
||||
|
||||
#: editor_sources.cc:89 trigger_source_list.cc:34
|
||||
msgid "Number of dropouts that occurred during recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre d'abandons survenus pendant l'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: editor_sources.cc:93 trigger_source_list.cc:35
|
||||
msgid "Take ID"
|
||||
@ -8017,7 +8017,7 @@ msgstr "ajouter"
|
||||
|
||||
#: editor_tempodisplay.cc:516
|
||||
msgid "add time signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter la signature temporelle"
|
||||
|
||||
#: editor_tempodisplay.cc:552
|
||||
msgid "add BBT marker"
|
||||
@ -8029,11 +8029,11 @@ msgstr "terminé"
|
||||
|
||||
#: editor_tempodisplay.cc:617
|
||||
msgid "edit time signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "éditer la signature temporelle"
|
||||
|
||||
#: editor_tempodisplay.cc:641 editor_tempodisplay.cc:668
|
||||
msgid "edit tempo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "éditer le tempo"
|
||||
|
||||
#: editor_tempodisplay.cc:693
|
||||
msgid "remove BBT marker"
|
||||
@ -8067,11 +8067,11 @@ msgstr "impossible de démarrer timefx : erreur de création de thread"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:87
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres avancés"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:88
|
||||
msgid "Hardware Monitoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Écoute de contrôle matérielle"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:93
|
||||
msgid "Audio System:"
|
||||
@ -8100,11 +8100,11 @@ msgstr "Périphérique de sortie :"
|
||||
#: engine_dialog.cc:99 export_report.cc:166 export_report.cc:360 sfdb_ui.cc:189
|
||||
#: sfdb_ui.cc:421 sfdb_ui.cc:426 export_video_dialog.cc:164
|
||||
msgid "Sample Rate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taux d'échantillonnage :"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:100
|
||||
msgid "Buffer Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taille de tampon :"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:101
|
||||
msgid "Periods:"
|
||||
@ -8132,7 +8132,7 @@ msgstr "Panneau de contrôle des appareils"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:109
|
||||
msgid "Setup & Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réglage & calibration"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:111
|
||||
msgid "Refresh Devices"
|
||||
@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr "Mesurer"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:115
|
||||
msgid "Use Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser les résultats"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:116
|
||||
msgid "Back to Settings (Ignore Results)"
|
||||
@ -8179,11 +8179,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:159 rc_option_editor.cc:4156
|
||||
msgid "Audio Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matériel audio"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:164 rc_option_editor.cc:4150
|
||||
msgid "Audio Driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilote audio"
|
||||
|
||||
#: engine_dialog.cc:206
|
||||
msgid "Latency Measurement Tool"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user