From 4b31a1078a7297e0cebf65e1bf6376852400ab37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edgar Aichinger Date: Sat, 7 Sep 2024 17:44:10 +0200 Subject: [PATCH] update Region-FX translation --- gtk2_ardour/po/de.po | 38 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po index 77257958c7..7f4ea71c1f 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de.po +++ b/gtk2_ardour/po/de.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-07 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07 17:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 17:43+0200\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -3665,8 +3665,8 @@ msgid "Invert" msgstr "Invert" #: audio_region_editor.cc:63 -msgid "Pre-Fade Fx" -msgstr "Pre-Fade FX" +msgid "Fade before Fx" +msgstr "Fade vor FX" #: audio_region_editor.cc:64 msgid "Show on Touch" @@ -3706,13 +3706,13 @@ msgstr "Invertiere die Signalpolarität (180° Phasendrehung)" #: audio_region_editor.cc:112 msgid "" -"Apply region effects before the region fades.\n" -"This is useful if the effect(s) have tail, that would otherwise be faded out " -"by the region fade (e.g. reverb, delay)" +"Apply region effects after the region fade.\n" +"This is useful if the effect(s) have tail, which would otherwise be faded " +"out by the region fade (e.g. reverb, delay)" msgstr "" -"Wende Regioneneffekte vor den Regionen-Fades an.\n" -"Dies ist nützlich wenn die Effekte eine \"Fahne\" haben, die andernfalls auch " -"ausgeblendet würde." +"Wende Regioneneffekte nach dem Regionen-Fade an.\n" +"Dies ist nützlich, wenn Effekte ausklingen sollen, was andernfalls" +"ebenfalls ausgeblendet werden würde (z.B. Hall, Delay)." #: audio_region_editor.cc:113 msgid "" @@ -3720,8 +3720,8 @@ msgid "" "region-automation line is shown the editor, and edit mode is set to 'draw'." msgstr "" "Wenn ein Kontrollelement im UI des Regionen-X Plugins berührt wird, wird die " -"entsprechende Regionen-Automationslinie im Editor angezeigt und der Editiermod" -"us auf \"Zeichnen\" gesetzt." +"entsprechende Regionen-Automationslinie im Editor angezeigt und der " +"Editiermodus auf \"Zeichnen\" gesetzt." #: audio_region_editor.cc:127 msgid "Calculating..." @@ -7488,8 +7488,8 @@ msgid "" "Cut/Copy Section does not yet correctly include tempo/meter changes\n" "Do you still want to proceed?" msgstr "" -"Das Ausschneiden/Kopieren eines Abschnitts beinhaltet (noch) keine Tempo/Takta" -"rt-Änderungen\n" +"Das Ausschneiden/Kopieren eines Abschnitts beinhaltet (noch) keine Tempo/" +"Taktart-Änderungen\n" "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" #: editor_ops.cc:2787 @@ -16286,8 +16286,8 @@ msgstr "Varispeed" #: rc_option_editor.cc:3840 msgid "Marker Locate (MMC ffwd/rewd jumps to next/prior marker)" msgstr "" -"Springe zu Marker (MMC Schnell-Vor/Rücklauf springt zu nächstem/vorigen Marker" -")" +"Springe zu Marker (MMC Schnell-Vor/Rücklauf springt zu nächstem/vorigen " +"Marker)" #: rc_option_editor.cc:3846 msgid "Show Transport Masters Window" @@ -17345,9 +17345,8 @@ msgid "" "session-reload. Already automated parameters are retained." msgstr "" "Manche Plugins präsentieren eine unverhältnismäßig große Zahl von " -"Kontrolleingängen. Diese Option begrenzt die als automatisierbar " -"angezeigten Parameter, ohne die Gesamtanzahl der Kontrollelemente zu " -"beschränken.\n" +"Kontrolleingängen. Diese Option begrenzt die als automatisierbar angezeigten " +"Parameter, ohne die Gesamtanzahl der Kontrollelemente zu beschränken.\n" "\n" "Dies verringert Verzögerungen im GUI und kürzt überlange Drop-down Listen " "bei Plugins mit sehr vielen Kontrollports.\n" @@ -22045,4 +22044,3 @@ msgstr "" msgid "Input Video File" msgstr "Quell-Videodatei" -