2020-04-03 10:58:50 -04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-05-08 03:22:07 -04:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Ardour 6\n"
|
2020-04-03 10:58:50 -04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 13:17+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:53+0200\n"
|
2020-05-08 03:22:07 -04:00
|
|
|
"Language-Team: Euskera <porrumentzio@riseup.net>\n"
|
2020-04-03 10:58:50 -04:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
2020-05-08 03:22:07 -04:00
|
|
|
"Last-Translator: Enara Larraitz & Porrumentzio <porruren-grabatokia@riseup.net>\n"
|
2020-04-03 10:58:50 -04:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"Language: eu\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (itstool) path: component/name
|
|
|
|
#: /home/piper/Mahaigaina/Git/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:6
|
|
|
|
msgid "Ardour"
|
|
|
|
msgstr "Ardour"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (itstool) path: component/summary
|
|
|
|
#: /home/piper/Mahaigaina/Git/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:10
|
|
|
|
msgid "Digital Audio Workstation"
|
|
|
|
msgstr "Audio lan-estazio digitala"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (itstool) path: description/p
|
|
|
|
#: /home/piper/Mahaigaina/Git/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing you to record, "
|
|
|
|
"edit, mix and master audio and MIDI projects."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ardour audio eta MIDI proiektuak grabatzeko, editatzeko, nahasteko eta "
|
|
|
|
"masterizatzeko aukera ematen dizun kanal anitzeko lan-estazioa da."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (itstool) path: description/p
|
|
|
|
#: /home/piper/Mahaigaina/Git/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:16
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"It is targeted at audio engineers, musicians, soundtrack editors and "
|
|
|
|
"composers."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Audio-ingeniari, musikari, soinu-banda editore eta konpositoreei zuzenduta "
|
|
|
|
"dago."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
|
|
|
#: /home/piper/Mahaigaina/Git/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:25
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Editor window where you can arrange audio and MIDI data along a timeline"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Edizio-leihoan audio eta MIDI datuak antolatu ditzakezu denbora-lerroan zehar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (itstool) path: screenshot/caption
|
|
|
|
#: /home/piper/Mahaigaina/Git/ardour/gtk2_ardour/ardour.appdata.xml.in.in:29
|
|
|
|
msgid "The Mixer window which includes channel strips for each track and bus"
|
|
|
|
msgstr "Nahasgailu leihoan pista eta bus bakoitzeko kanal-bandak daude"
|