13
0
livetrax/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po

117 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Copyright (C) 2004 Paul Davis
# This file is distributed under the same license as the gtkmm2ext package.
# Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
# Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: actions.cc:327
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:84
#, fuzzy
msgid "operate controller now"
msgstr "Operar controladora de MIDI agora"
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:105
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:624
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:660
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:68
msgid "Command"
msgstr ""
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
msgid "Shift"
msgstr ""
#: keyboard.cc:71
msgid "Option"
msgstr ""
#: keyboard.cc:86
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:88
msgid "Meta"
msgstr ""
#: keyboard.cc:131 keyboard.cc:506
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:517
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr ""
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr ""
#: textviewer.cc:34
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "localiza<7A><61>o:"
#~ msgid "Browse ..."
#~ msgstr "Localizar ..."
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "New folder"
#~ msgstr "Novo diret<65>rio"
#~ msgid "Add to favorites"
#~ msgstr "Adicionar a favoritos"
#~ msgid "Remove from favorites"
#~ msgstr "Remover de favoritos"
#~ msgid "Show Hidden"
#~ msgstr "Mostrar ocultos"
#~ msgid "Hide browser"
#~ msgstr "Ocultar explorador"
#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Buscar de novo"