13
0
livetrax/libs/gtkmm2ext/po/ru.po

144 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Copyright (C) 2004 Paul Davis
# This file is distributed under the same license as the gtkmm2ext package.
# Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
# Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-25 11:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 01:38+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: actions.cc:386
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Неизвестное название действия: %1"
#: binding_proxy.cc:84
#, fuzzy
msgid "operate controller now"
msgstr "включить MIDI-контроллер"
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:107
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: gtk_ui.cc:361
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Комбинация клавиш: "
#: gtk_ui.cc:633
msgid "Press To Exit"
msgstr "Нажмите для выхода"
#: gtk_ui.cc:669
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:68
msgid "Command"
msgstr "Command"
#: keyboard.cc:69
#: keyboard.cc:72
#: keyboard.cc:85
#: keyboard.cc:89
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:87
#: keyboard.cc:90
msgid "Key|Shift"
msgstr "Shift"
#: keyboard.cc:71
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: keyboard.cc:86
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:88
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: keyboard.cc:134
#: keyboard.cc:523
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: keyboard.cc:534
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr ""
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr ""
#: textviewer.cc:34
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Key: "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Клавиша: "
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "ОК"
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Путь:"
#~ msgid "Browse ..."
#~ msgstr "Обзор ..."
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"
#~ msgid "New folder"
#~ msgstr "Новая папка"
#~ msgid "Add to favorites"
#~ msgstr "Добавить в избранное"
#~ msgid "Remove from favorites"
#~ msgstr "Исключить из избранного"
#~ msgid "Show Hidden"
#~ msgstr "Показывать скрытые файлы"
#~ msgid "Hide browser"
#~ msgstr "Скрыть область обзора"
#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Обновить"