updated spanish translation from Pablo Fernandez (and team)
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/3.0@14061 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
This commit is contained in:
parent
bbb8eb7b5a
commit
5d4631dc7f
5273
gtk2_ardour/po/es.po
5273
gtk2_ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 08:18-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 19:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -37,6 +37,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Atajo: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
|
@ -50,11 +53,17 @@ msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
|
|||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
|
||||
#: keyboard.cc:69
|
||||
#: keyboard.cc:72
|
||||
#: keyboard.cc:85
|
||||
#: keyboard.cc:89
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
|
||||
#: keyboard.cc:70
|
||||
#: keyboard.cc:73
|
||||
#: keyboard.cc:87
|
||||
#: keyboard.cc:90
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -70,15 +79,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:134 keyboard.cc:523
|
||||
#: keyboard.cc:134
|
||||
#: keyboard.cc:523
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:534
|
||||
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de Ardour combinaciones de teclas de ardour no se encontró en "
|
||||
"\"%1\" o contiene errores."
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr "El archivo de combinaciones de teclado no se encontró en \"%2\" o contiene errores."
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
msgid "Click to tear this into its own window"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user