update all *.po files

This commit is contained in:
Paul Davis 2020-04-12 09:00:32 -06:00
parent 08d7a8ac3a
commit 5a0e0a41e2
39 changed files with 188961 additions and 159541 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,19 +17,55 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Neznámý název pro činnost: %1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
msgstr "Obsluhovat ovladač nyní"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného cíle\n"
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
@ -37,11 +73,11 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr "Zápis"
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -51,102 +87,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurzbefehl: "
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr "Stisknout pro ukončení"
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1"
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr "Key|Shift"
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr "Volba"
#: keyboard.cc:75
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:96
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: keyboard.cc:696
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby."
#: keyboard.cc:722
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:752
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:768
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Klepněte pro odtržení do vlastního okna"
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr "Klepněte pro ukotvení do hlavního okna"
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#~ msgid "Unknown action name: %1"
#~ msgstr "Neznámý název pro činnost: %1"
#~ msgid "operate controller now"
#~ msgstr "Obsluhovat ovladač nyní"
#~ msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#~ msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného cíle\n"
#~ msgid "Click to tear this into its own window"
#~ msgstr "Klepněte pro odtržení do vlastního okna"
#~ msgid "Click to put this back in the main window"
#~ msgstr "Klepněte pro ukotvení do hlavního okna"
#~ msgid "Meta"
#~ msgstr "Meta"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 15:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <>\n"
@ -17,37 +17,55 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Unbekannter Aktionsname: %1"
#: binding_proxy.cc:82
msgid "operate controller now"
msgstr "Jetzt den Kontroller bedienen"
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
"Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht "
"verfolgen\n"
#: bindings.cc:851 bindings.cc:853
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: bindings.cc:851
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr " (Kategorisiert)"
#: bindings.cc:853
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr "(Alfabetisch)"
#: bindings.cc:869
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
#: cursors.cc:82
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr "Die Datei mit den Cursor-Hotspot-Infos %1 hat einen Fehler in Zeile %2"
@ -55,11 +73,11 @@ msgstr "Die Datei mit den Cursor-Hotspot-Infos %1 hat einen Fehler in Zeile %2"
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
#: gtk_ui.cc:118
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: gtk_ui.cc:387
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -69,101 +87,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurzbefehl: "
#: gtk_ui.cc:687
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr "Zum Beenden drücken"
#: gtk_ui.cc:723
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1"
#: keyboard.cc:71
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:94
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr "Strg"
#: keyboard.cc:73 keyboard.cc:78 keyboard.cc:96 keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr "Umschalt"
#: keyboard.cc:74
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: keyboard.cc:76
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:79
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:97
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: keyboard.cc:102
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr "Win"
#: keyboard.cc:154 keyboard.cc:597
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: keyboard.cc:608
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"Die Tastenkürzel-Datei \"%1\" konnte nicht gefunden werden oder enthält "
"Fehler."
#: keyboard.cc:634
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr "Tastenzuordnung ohne Namen gefunden"
#: keyboard.cc:664
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr "Kann Tastenzuordnungen nicht nach %1 sichern"
#: keyboard.cc:680
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "Kann Ihre eigene Tastaturkürzeldatei nicht umbenennen (%1)"
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr "Auf Vorgabewert zurücksetzen"
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr "Ordner dem Suchpfad hinzufügen"
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Klicken, um in ein eigenes Fenster abzureißen"
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr "Klicken, um an das Hauptfenster anzudocken"
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#~ msgid "Unknown action name: %1"
#~ msgstr "Unbekannter Aktionsname: %1"
#~ msgid "operate controller now"
#~ msgstr "Jetzt den Kontroller bedienen"
#~ msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#~ msgstr ""
#~ "Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht "
#~ "verfolgen\n"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Hinzufügen"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Löschen"
#~ msgid "Reset to Default"
#~ msgstr "Auf Vorgabewert zurücksetzen"
#~ msgid "Add folder to search path"
#~ msgstr "Ordner dem Suchpfad hinzufügen"
#~ msgid "Click to tear this into its own window"
#~ msgstr "Klicken, um in ein eigenes Fenster abzureißen"
#~ msgid "Click to put this back in the main window"
#~ msgstr "Klicken, um an das Hauptfenster anzudocken"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@ -16,19 +16,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
@ -36,109 +72,85 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr ""
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr ""
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr ""
#: keyboard.cc:75
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:96
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:696
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:722
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:752
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:768
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr ""
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr ""
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -15,19 +15,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
msgstr "Operar controlador ahora"
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
@ -35,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -49,100 +85,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Atajo: "
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr "Pulse para salir"
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr ""
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr ""
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr "Opción"
#: keyboard.cc:75
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:96
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:696
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"El archivo de combinaciones de teclado no se encontró en \"%2\" o contiene "
"errores."
#: keyboard.cc:722
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:752
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:768
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Pulsa para tener esto en su propia ventana"
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr "Pulsa para llevarlo a la ventana principal"
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#~ msgid "operate controller now"
#~ msgstr "Operar controlador ahora"
#~ msgid "Click to tear this into its own window"
#~ msgstr "Pulsa para tener esto en su propia ventana"
#~ msgid "Click to put this back in the main window"
#~ msgstr "Pulsa para llevarlo a la ventana principal"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 01:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 02:23+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -19,19 +19,55 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Nom d'action inconnu : %1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
msgstr "actionnez le contrôleur maintenant"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un contrôleur inexistant\n"
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
@ -39,11 +75,11 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr "Journal"
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -53,104 +89,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Raccourci : "
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr "Appuyer pour quitter"
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Je suis désolé %1, je ne peux pas faire ça"
#: keyboard.cc:71
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:94
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
#: keyboard.cc:73 keyboard.cc:78 keyboard.cc:96 keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr "Key|Maj."
#: keyboard.cc:74
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: keyboard.cc:76
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:79
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr "Opt"
#: keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:97
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: keyboard.cc:102
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr "Win"
#: keyboard.cc:154 keyboard.cc:635
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: keyboard.cc:646
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"fichier de raccourcis-clavier introuvable dans \"%2\" ou contenant des "
"erreurs."
#: keyboard.cc:672
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr "raccourci-clavier trouvé sans nom"
#: keyboard.cc:702
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr "Impossible de sauvegarder les raccourcis-clavier dans %1"
#: keyboard.cc:718
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "Impossible de renommer votre propre fichier de raccourcis-clavier (%1)"
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr "Réinitialiser"
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr "Ajouter le dossier au chemin de recherche"
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Cliquez pour afficher ceci dans une fenêtre séparée"
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale"
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#~ msgid "Unknown action name: %1"
#~ msgstr "Nom d'action inconnu : %1"
#~ msgid "operate controller now"
#~ msgstr "actionnez le contrôleur maintenant"
#~ msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#~ msgstr ""
#~ "le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un contrôleur inexistant\n"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ajouter"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Supprimer"
#~ msgid "Reset to Default"
#~ msgstr "Réinitialiser"
#~ msgid "Add folder to search path"
#~ msgstr "Ajouter le dossier au chemin de recherche"
#~ msgid "Click to tear this into its own window"
#~ msgstr "Cliquez pour afficher ceci dans une fenêtre séparée"
#~ msgid "Click to put this back in the main window"
#~ msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale"
#~ msgid "programming error: %1"
#~ msgstr "erreur de programmation : %1"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-21 23:44-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 06:13-0700\n"
"Last-Translator: Hiroki Inagaki <hiroki.ingk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@ -17,27 +17,55 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: actions.cc:256
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr "不明なアクション名: %1/%2"
#: bindings.cc:855 bindings.cc:857
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr "ウインドウ"
#: bindings.cc:855
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr "(カテゴリ化済み)"
#: bindings.cc:857
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr "(アルファベット順)"
#: bindings.cc:873
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリなし"
#: cursors.cc:82
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr "カーソル・ホットスポット情報ファイル %1 は %2 行目にエラーがあります"
@ -45,11 +73,11 @@ msgstr "カーソル・ホットスポット情報ファイル %1 は %2 行目
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
#: gtk_ui.cc:117
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr "ログ"
#: gtk_ui.cc:386
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -59,71 +87,71 @@ msgstr ""
"\n"
"ショートカット: "
#: gtk_ui.cc:659
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr "押して終了"
#: gtk_ui.cc:695
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "すみません %1、それはできません"
#: keyboard.cc:71
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr "Command"
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:94
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: keyboard.cc:73 keyboard.cc:78 keyboard.cc:96 keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr "Shift"
#: keyboard.cc:74
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: keyboard.cc:76
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:79
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr "Opt"
#: keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:97
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: keyboard.cc:102
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr "Win"
#: keyboard.cc:154 keyboard.cc:597
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: keyboard.cc:608
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "“%2” にキーバインドファイルが見つからなか、エラーが含まれています。"
#: keyboard.cc:634
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr "名前のないキーボードバインドが見つかりました"
#: keyboard.cc:664
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr "キーバインドを %1 に保存できません"
#: keyboard.cc:680
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "利用中のキーバインドファイルを名前変更できません (%1)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -20,19 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
@ -40,109 +76,85 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr ""
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr ""
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr ""
#: keyboard.cc:75
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:96
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#: keyboard.cc:696
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:722
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:752
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:768
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr ""
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr ""
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -16,19 +16,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
msgstr "Teraz operuj kontrolerem"
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
@ -36,109 +72,88 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr "Wciśnij by zakończyć"
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr ""
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr ""
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr ""
#: keyboard.cc:75
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:96
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:696
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:722
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:752
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:768
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr ""
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr ""
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#~ msgid "operate controller now"
#~ msgstr "Teraz operuj kontrolerem"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@ -16,19 +16,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr ""
@ -36,109 +72,85 @@ msgstr ""
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr ""
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr ""
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr ""
#: keyboard.cc:75
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:96
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: keyboard.cc:696
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
#: keyboard.cc:722
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:752
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:768
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr ""
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr ""
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr ""
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Александр Кольцов <ag1455@mail.ru>\n"
"Language-Team: русский <ru>\n"
@ -20,19 +20,55 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Неизвестное название действия: %1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
msgstr "Контроллеру действовать сейчас"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Кнопка не может отслеживать состояние несуществующей управляемой \n"
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr "Информационный файл курсора горячих точек %1 имеет ошибку в строке %2"
@ -40,11 +76,11 @@ msgstr "Информационный файл курсора горячих то
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -54,102 +90,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Комбинация клавиш: "
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr "Нажмите для выхода"
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Простите, %1, я не могу этого сделать"
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr "Shift"
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr "Опции"
#: keyboard.cc:75
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:96
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: keyboard.cc:696
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "Файл привязки клавиш не найден в \"% 2 \" или содержит ошибки."
#: keyboard.cc:722
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
#: keyboard.cc:752
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
#: keyboard.cc:768
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "Невозможно переименовать ваш ​​файл биндинга клавиш (%1)"
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr "Сброс по умолчанию"
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr "Добавить папку для поиска пути"
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Щёлкните, чтобы превратить эту панель инструментов в плавающее окно"
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr "Щёлкните, чтобы превратить это плавающее окно в панель инструментов"
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#~ msgid "Unknown action name: %1"
#~ msgstr "Неизвестное название действия: %1"
#~ msgid "operate controller now"
#~ msgstr "Контроллеру действовать сейчас"
#~ msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#~ msgstr "Кнопка не может отслеживать состояние несуществующей управляемой \n"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Reset to Default"
#~ msgstr "Сброс по умолчанию"
#~ msgid "Add folder to search path"
#~ msgstr "Добавить папку для поиска пути"
#~ msgid "Click to tear this into its own window"
#~ msgstr "Щёлкните, чтобы превратить эту панель инструментов в плавающее окно"
#~ msgid "Click to put this back in the main window"
#~ msgstr "Щёлкните, чтобы превратить это плавающее окно в панель инструментов"
#~ msgid "programming error: %1"
#~ msgstr "программная ошибка: %1"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 16:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:27+0800\n"
"Last-Translator: 一善鱼 <YQ-YSY@163.com>\n"
"Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n"
@ -17,19 +17,55 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: actions.cc:261
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "未知的动作名称:%1"
#: actions.cc:215
msgid "Unknown action name: %1/%2"
msgstr ""
#: binding_proxy.cc:81
msgid "operate controller now"
msgstr "操作控制器现状"
#: action_model.cc:56 action_model.cc:171
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "按钮无法观察非存在的可控状态\n"
#: action_model.cc:83
msgid "Main_menu"
msgstr ""
#: cursors.cc:82
#: action_model.cc:85
msgid "JACK"
msgstr ""
#: action_model.cc:87
msgid "redirectmenu"
msgstr ""
#: action_model.cc:89
msgid "Editor_menus"
msgstr ""
#: action_model.cc:91
msgid "RegionList"
msgstr ""
#: action_model.cc:93
msgid "ProcessorMenu"
msgstr ""
#: bindings.cc:831 bindings.cc:833
msgid "Window"
msgstr ""
#: bindings.cc:831
msgid " (Categorized)"
msgstr ""
#: bindings.cc:833
msgid " (Alphabetical)"
msgstr ""
#: bindings.cc:849
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: cursors.cc:81
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr "游标热点信息文件 %1 在线路 %2 上有一个错误"
@ -37,11 +73,11 @@ msgstr "游标热点信息文件 %1 在线路 %2 上有一个错误"
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr ""
#: gtk_ui.cc:119
#: gtk_ui.cc:122
msgid "Log"
msgstr "日志"
#: gtk_ui.cc:388
#: gtk_ui.cc:391
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -51,102 +87,105 @@ msgstr ""
"\n"
"快捷键:"
#: gtk_ui.cc:688
#: gtk_ui.cc:658
msgid "Press To Exit"
msgstr "按下退出"
#: gtk_ui.cc:724
#: gtk_ui.cc:694
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "对不起 %1我不能那样做"
#: keyboard.cc:70
#: keyboard.cc:75
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Control"
msgstr ""
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
#: keyboard.cc:77 keyboard.cc:82 keyboard.cc:100 keyboard.cc:105
msgid "Key|Shift"
msgstr "键|Shift"
#: keyboard.cc:73
#: keyboard.cc:78
msgid "Option"
msgstr "选项"
#: keyboard.cc:75
#: keyboard.cc:80
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
#: keyboard.cc:81 keyboard.cc:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: keyboard.cc:78
#: keyboard.cc:83
msgid "Opt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
#: keyboard.cc:99 keyboard.cc:104
msgid "Alt"
msgstr ""
#: keyboard.cc:96
#: keyboard.cc:101
msgid "Windows"
msgstr ""
#: keyboard.cc:101
#: keyboard.cc:106
msgid "Win"
msgstr ""
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
#: keyboard.cc:158 keyboard.cc:601
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: keyboard.cc:696
#: keyboard.cc:612
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr "在 \"%2\" 找不到按键绑定文件或者包含有错误。"
#: keyboard.cc:722
#: keyboard.cc:638
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr "键盘绑定未发现一个名称"
#: keyboard.cc:752
#: keyboard.cc:668
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr "无法保存按键绑定到 %1"
#: keyboard.cc:768
#: keyboard.cc:684
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "无法重命名您自己的按键绑定文件(%1"
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default"
msgstr "重置为默认"
#: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path"
msgstr "添加文件夹到搜索路径"
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "点击可把这个拆解到它自己的窗口中"
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
msgstr "点击可把这个放回到主窗口中"
#: textviewer.cc:32
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#~ msgid "Unknown action name: %1"
#~ msgstr "未知的动作名称:%1"
#~ msgid "operate controller now"
#~ msgstr "操作控制器现状"
#~ msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
#~ msgstr "按钮无法观察非存在的可控状态\n"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "添加"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除"
#~ msgid "Reset to Default"
#~ msgstr "重置为默认"
#~ msgid "Add folder to search path"
#~ msgstr "添加文件夹到搜索路径"
#~ msgid "Click to tear this into its own window"
#~ msgstr "点击可把这个拆解到它自己的窗口中"
#~ msgid "Click to put this back in the main window"
#~ msgstr "点击可把这个放回到主窗口中"
#~ msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
#~ msgstr "运动反馈:打开一个用于写入的模板文件失败:%1"