update .po files with --no-fuzzy-matching in use
This commit is contained in:
parent
95fa7a8de9
commit
3ce39cc410
3233
gtk2_ardour/po/cs.po
3233
gtk2_ardour/po/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1461
gtk2_ardour/po/de.po
1461
gtk2_ardour/po/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6485
gtk2_ardour/po/el.po
6485
gtk2_ardour/po/el.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3306
gtk2_ardour/po/es.po
3306
gtk2_ardour/po/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4399
gtk2_ardour/po/fr.po
4399
gtk2_ardour/po/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5013
gtk2_ardour/po/it.po
5013
gtk2_ardour/po/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3462
gtk2_ardour/po/nn.po
3462
gtk2_ardour/po/nn.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6357
gtk2_ardour/po/pl.po
6357
gtk2_ardour/po/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
6794
gtk2_ardour/po/pt.po
6794
gtk2_ardour/po/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5671
gtk2_ardour/po/sv.po
5671
gtk2_ardour/po/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4080
gtk2_ardour/po/zh.po
4080
gtk2_ardour/po/zh.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)"
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "Chyba v programování: %1"
|
||||
|
@ -203,6 +203,22 @@ msgstr "Nelze nahrát přídavný modul VAMP \"%1\""
|
|||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr "Přídavný modul VAMP \"%1\" se nepodařilo nahrát"
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:488
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
|
@ -402,7 +418,7 @@ msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
|
@ -517,7 +533,7 @@ msgstr "Trojúhelníkový"
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Obdélníkový"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
|
@ -884,15 +900,15 @@ msgstr "%s vstup"
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr "%s výstup"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
|
@ -990,7 +1006,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy"
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "Sezení"
|
||||
|
||||
|
@ -1404,6 +1420,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/"
|
||||
"sběrnic"
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
|
||||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr "AudioEngine: Nelze zaregistrovat přípojku \"%1\": %2"
|
||||
|
@ -1535,11 +1557,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr "Stopy MIDI nelze nyní sdružit do podskupin"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 v %2 (žádáno %3, obdrženo %4)"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu dat s upraveným tempem do %1"
|
||||
|
||||
|
@ -1555,80 +1577,80 @@ msgstr "Poslání (send) %1"
|
|||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Spojit se strojem"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Nahrání sezení dokončeno"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Nastavit standardní spojení"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "Výstup %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "Vstup %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "Sledování"
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít"
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) "
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
|
@ -1636,15 +1658,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo "
|
||||
"má zápornou délku"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
|
@ -1652,75 +1674,75 @@ msgstr ""
|
|||
"Nejsou dostupné další přípojky JACK. Pokud potřebujete tolik stop, musíte "
|
||||
"zastavit %1 a spustit JACK znovu s více přípojkami."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Sběrnice"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr "OSUDOVÁ CHYBA! Nepodařilo se najít vhodnou verzi %1 pro přejmenování"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho."
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr "Příliš mnoho odhozených verzí seznamu skladeb \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit nový zvukový soubor \"%1\" pro %2"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)"
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "Programmierfehler: %1"
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Dreieck"
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Rechteck"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Kein"
|
||||
|
||||
|
@ -910,15 +910,15 @@ msgstr "%s in"
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr "%s out"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
|
@ -1580,13 +1580,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr "MIDI-Spuren können zur Zeit nicht zu Subgruppen zusammengefasst werden"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tempoize: Fehler beim Lesen der Daten von %1 an %2 (%3 erwünscht, %4 "
|
||||
"erhalten)"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben der tempo-angepassten Daten nach %1"
|
||||
|
||||
|
@ -1602,82 +1602,82 @@ msgstr "Send %1"
|
|||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Verbinde zur Engine"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Laden des Projektes abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr "LTC einrichten"
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr "Klick einrichten"
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "out %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "in %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "Monitor"
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= "
|
||||
"Ende) "
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
|
@ -1685,15 +1685,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da "
|
||||
"sie keine oder eine negative Länge hat"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen."
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
|
@ -1701,76 +1701,76 @@ msgstr ""
|
|||
"Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen "
|
||||
"Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Session: konnte keine neue Audios.pur erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Bus"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FATALER FEHLER! Konnte keine passende Version von %1 zum Umbenennen finden"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte."
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr "zu viele gebouncete Versionen der Wiedergabeliste \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "kann keine neue Audiodatei \"%1\" für %2 erzeugen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
|
||||
|
@ -199,6 +199,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
|
@ -227,6 +239,14 @@ msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα δείγματος για υπολογισμό μη-κλιμακώτου peak"
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:387
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:463
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
|
||||
|
@ -238,10 +258,18 @@ msgstr ""
|
|||
"%1: δεν μπορεσα να γράψω ανεγνωσμένα raw δεδομένα για τον υπολογισμό του "
|
||||
"peak (%2)"
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:706
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
|
||||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα του αρχείου peak (%2)"
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:924
|
||||
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auditioner.cc:87
|
||||
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -254,10 +282,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:81
|
||||
msgid "Automation node has no path property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:101
|
||||
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:129
|
||||
msgid "cannot load automation data from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automation_list.cc:353
|
||||
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automation_list.cc:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
|
||||
|
@ -293,6 +333,10 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέ
|
|||
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: butler.cc:163
|
||||
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: butler.cc:201
|
||||
msgid "Error reading from butler request pipe"
|
||||
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από butler request pipe"
|
||||
|
@ -353,7 +397,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -377,6 +421,10 @@ msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track l
|
|||
msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_failed.cc:32
|
||||
msgid "Export failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_filename.cc:118
|
||||
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -461,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -576,6 +624,10 @@ msgid ""
|
|||
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
|
||||
msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:207
|
||||
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
|
||||
msgid "FileSource: search path not set"
|
||||
msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη"
|
||||
|
@ -607,6 +659,10 @@ msgid ""
|
|||
"continue working, but please report this to the developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:540
|
||||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -673,6 +729,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:217
|
||||
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globals.cc:268
|
||||
msgid "Loading configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:207
|
||||
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -701,6 +765,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
|
||||
msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
|
||||
|
||||
#: import.cc:510
|
||||
msgid "Import: error opening MIDI file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:549
|
||||
msgid "Loading MIDI file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -721,6 +789,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:208
|
||||
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:343 io.cc:428
|
||||
msgid "IO: cannot register input port %1"
|
||||
msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1"
|
||||
|
@ -796,15 +868,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -849,6 +921,10 @@ msgstr "LADSPA: κανένα δεδομένο θύρας ladspa"
|
|||
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
|
||||
msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:827
|
||||
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
|
||||
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το %1. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. (%2)"
|
||||
|
@ -869,6 +945,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
|
||||
msgstr "λανθασμένος κόμβος XML πέρασε στην Τοποθεσία::set_state"
|
||||
|
||||
#: location.cc:455
|
||||
msgid "XML node for Location has no ID information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:459
|
||||
msgid "XML node for Location has no name information"
|
||||
msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ονόματος"
|
||||
|
@ -895,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -959,6 +1039,34 @@ msgid ""
|
|||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:219
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:270
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:699
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:834
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:868
|
||||
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:955
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:992
|
||||
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_model.cc:634
|
||||
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -995,6 +1103,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:53
|
||||
msgid "monitor dim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:54
|
||||
msgid "monitor cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:55
|
||||
msgid "monitor mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:58
|
||||
msgid "monitor dim level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1102,6 +1222,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:117
|
||||
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:124
|
||||
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:187
|
||||
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1118,6 +1246,10 @@ msgstr "ο κόμβος για τα plugin του panner δεν έχει πλη
|
|||
msgid "region state node has no ID, ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist.cc:2088
|
||||
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist_source.cc:99
|
||||
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1170,6 +1302,10 @@ msgstr "PluginInsert: Auto: χωρίς αριθμό θύρας ladspa"
|
|||
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
|
||||
msgstr "PluginInsert: Auto: το id θύρας είναι εκτός πεδίου"
|
||||
|
||||
#: plugin_insert.cc:1137
|
||||
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:161
|
||||
msgid "Discovering Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1198,6 +1334,14 @@ msgid ""
|
|||
"in %2 at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:870
|
||||
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_manager.cc:887
|
||||
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port.cc:410
|
||||
msgid "could not reregister %1"
|
||||
msgstr "αδύνατη η επανακαταγραφή %1"
|
||||
|
@ -1226,6 +1370,10 @@ msgid ""
|
|||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:314
|
||||
msgid "unable to create port: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1250,6 +1398,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Loading system configuration file %1"
|
||||
msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων συστήματος %1"
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:92
|
||||
msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:97
|
||||
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1264,6 +1416,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Loading user configuration file %1"
|
||||
msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1"
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:120
|
||||
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:125
|
||||
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1314,6 +1470,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route.cc:1087
|
||||
msgid "processor could not be created. Ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route.cc:1962 route.cc:2187
|
||||
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
|
||||
msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο Route::set_state() [%1]"
|
||||
|
@ -1336,11 +1496,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr "σφάλμα στην εγγραφή χρονο-ρυθμισμένων δεδομένων στο %1"
|
||||
|
||||
|
@ -1352,141 +1512,173 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "send %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: send.cc:65
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "monitor"
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch "
|
||||
"(αρχή <= τέλος)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές."
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2"
|
||||
|
||||
|
@ -1513,6 +1705,10 @@ msgid ""
|
|||
"= %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_directory.cc:59
|
||||
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_directory.cc:76
|
||||
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1554,6 +1750,10 @@ msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1562,14 +1762,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set block size and sample rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:213
|
||||
msgid "Using configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:325
|
||||
msgid "Reset Remote Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:417
|
||||
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:424
|
||||
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:431
|
||||
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:438
|
||||
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:445
|
||||
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:452
|
||||
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:459
|
||||
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:466
|
||||
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:480
|
||||
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:514
|
||||
msgid "Could not open %1 for writing session template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1582,6 +1818,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "master"
|
||||
msgstr "master"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:600
|
||||
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:624
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
|
@ -1592,10 +1840,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:798
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1125
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1606,6 +1870,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1184
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1195
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών"
|
||||
|
@ -1626,6 +1894,10 @@ msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα
|
|||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1262
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams"
|
||||
|
@ -1634,6 +1906,10 @@ msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα d
|
|||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1294
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1303
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων"
|
||||
|
@ -1654,10 +1930,18 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδ
|
|||
msgid "Loaded track/bus %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1462
|
||||
msgid "Could not find diskstream for route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1516
|
||||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή."
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1520
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1556
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1666,6 +1950,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1596
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1658
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1686,6 +1974,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με "
|
||||
"id =%1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1736
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
|
||||
"ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1770
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1778
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1784
|
||||
msgid ""
|
||||
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1852
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
|
||||
|
@ -1704,14 +2012,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1949
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1962
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1968
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1978
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1988
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2183
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2784
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2823
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2841
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
|
||||
|
@ -1720,10 +2056,26 @@ msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
|
|||
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3156
|
||||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3159
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3163
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3188
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3194
|
||||
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3236
|
||||
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1740,6 +2092,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3502
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3507
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
|
||||
|
@ -1780,6 +2136,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfile_helpers.cc:32
|
||||
msgid "WAV"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
@ -1892,6 +2252,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
|
||||
msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
|
||||
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1921,6 +2286,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:614
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:727
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
|
||||
|
@ -1959,10 +2336,18 @@ msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κτύπων-αν
|
|||
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
|
||||
msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων_ανά_λεπτό\" αξία"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:108
|
||||
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:114
|
||||
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
|
||||
msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:124
|
||||
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:201
|
||||
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
|
||||
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ιδιότητα"
|
||||
|
@ -1971,6 +2356,18 @@ msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ι
|
|||
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
|
||||
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"έναρξη\" αξία"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
|
||||
"property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
|
||||
"\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:230
|
||||
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
|
||||
msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"τύπος-νότας\" ιδιότητα"
|
||||
|
@ -2046,11 +2443,27 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:47
|
||||
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:64
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:70
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:85
|
||||
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:358 utils.cc:382
|
||||
msgid "Splice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2063,6 +2476,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:365
|
||||
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:389 utils.cc:421
|
||||
msgid "MIDI Timecode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2079,6 +2496,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "JACK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:401
|
||||
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:426
|
||||
msgid "M-Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2086,3 +2507,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: utils.cc:432
|
||||
msgid "LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:617
|
||||
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "error de programación: %1"
|
||||
|
@ -200,10 +200,22 @@ msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\""
|
|||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado"
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:488
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
|
@ -400,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -513,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -872,15 +884,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -975,7 +987,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "sesión"
|
||||
|
||||
|
@ -1041,6 +1053,10 @@ msgid ""
|
|||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:219
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:270
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1363,6 +1379,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/"
|
||||
"buses duplicados"
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
|
||||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2"
|
||||
|
@ -1401,6 +1423,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%1: El archivo de configuración del sistema \"%2\" no se ha cargado con "
|
||||
"éxito."
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"was an error installing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:116
|
||||
msgid "Loading user configuration file %1"
|
||||
msgstr "Cargando el archivo de configuración de usuario %1"
|
||||
|
@ -1485,11 +1513,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1505,93 +1533,93 @@ msgstr "send %1"
|
|||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Conectar a motor"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Carga de sesión completada"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Configurar las conexiones estándar"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
|
@ -1599,75 +1627,75 @@ msgstr ""
|
|||
"JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más "
|
||||
"puertos si necesitas tantas pistas."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"
|
||||
|
||||
|
@ -1736,6 +1764,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1808,6 +1840,10 @@ msgstr "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
|||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
|
@ -1818,6 +1854,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1826,6 +1866,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
|
@ -49,6 +49,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
|
||||
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:1571
|
||||
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:1679
|
||||
msgid "programmer error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:1905
|
||||
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -57,6 +65,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
|
||||
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non è stato avviato correttamente"
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:2200
|
||||
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_diskstream.cc:2222
|
||||
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -108,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "errore di programmazione: %1"
|
||||
|
@ -177,6 +189,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
|
@ -192,6 +216,10 @@ msgid ""
|
|||
"this and future transient-detection operations.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:199
|
||||
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:226
|
||||
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -225,6 +253,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:924
|
||||
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auditioner.cc:87
|
||||
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -245,6 +277,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automatable.cc:129
|
||||
msgid "cannot load automation data from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automation_list.cc:353
|
||||
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: automation_list.cc:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
|
||||
|
@ -320,6 +360,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:282
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:290
|
||||
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cycle_timer.cc:38
|
||||
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
|
||||
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
|
||||
|
@ -337,7 +385,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -449,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -565,10 +613,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:207
|
||||
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
|
||||
msgid "FileSource: search path not set"
|
||||
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
|
||||
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:440
|
||||
msgid ""
|
||||
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
|
||||
|
@ -591,6 +647,10 @@ msgid ""
|
|||
"continue working, but please report this to the developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:540
|
||||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -621,6 +681,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:51
|
||||
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: find_session.cc:63
|
||||
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
|
||||
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
|
||||
|
@ -689,6 +753,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
|
||||
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
|
||||
|
||||
#: import.cc:510
|
||||
msgid "Import: error opening MIDI file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: import.cc:549
|
||||
msgid "Loading MIDI file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -709,6 +777,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:208
|
||||
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:343 io.cc:428
|
||||
msgid "IO: cannot register input port %1"
|
||||
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
|
||||
|
@ -784,15 +856,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -835,6 +907,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
|
||||
msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:827
|
||||
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
|
||||
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
|
||||
msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
|
||||
|
@ -855,6 +931,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:455
|
||||
msgid "XML node for Location has no ID information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:459
|
||||
msgid "XML node for Location has no name information"
|
||||
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
|
||||
|
@ -879,7 +959,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -963,6 +1043,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:955
|
||||
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:992
|
||||
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_model.cc:634
|
||||
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1117,6 +1205,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:117
|
||||
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:124
|
||||
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:187
|
||||
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1125,10 +1221,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_shell.cc:185
|
||||
msgid "panner plugin node has no type information!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist.cc:2070
|
||||
msgid "region state node has no ID, ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist.cc:2088
|
||||
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist_source.cc:99
|
||||
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1249,6 +1353,10 @@ msgid ""
|
|||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:314
|
||||
msgid "unable to create port: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1273,6 +1381,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Loading system configuration file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:92
|
||||
msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:97
|
||||
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1287,6 +1399,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Loading user configuration file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:120
|
||||
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:125
|
||||
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1299,6 +1415,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Config file %1 not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: recent_sessions.cc:54
|
||||
msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
|
||||
#: region_factory.cc:192
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1333,6 +1453,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route.cc:1087
|
||||
msgid "processor could not be created. Ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: route.cc:1962 route.cc:2187
|
||||
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1353,11 +1477,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1369,140 +1493,172 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "send %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: send.cc:65
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
|
||||
|
||||
|
@ -1529,6 +1685,10 @@ msgid ""
|
|||
"= %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_directory.cc:59
|
||||
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_directory.cc:76
|
||||
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1567,6 +1727,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1583,11 +1747,43 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset Remote Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:417
|
||||
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:424
|
||||
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:431
|
||||
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:438
|
||||
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:445
|
||||
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:452
|
||||
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:459
|
||||
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:466
|
||||
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:480
|
||||
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:514
|
||||
msgid "Could not open %1 for writing session template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1604,6 +1800,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:624
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
|
@ -1618,6 +1822,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:798
|
||||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1626,6 +1834,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1125
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1634,6 +1846,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Session: XML state has no options section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1184
|
||||
msgid "Session: XML state has no metadata section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1195
|
||||
msgid "Session: XML state has no sources section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
|
||||
|
@ -1654,6 +1870,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
|
|||
msgid "Session: XML state has no playlists section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1262
|
||||
msgid "Session: XML state has no bundles section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1274
|
||||
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
|
||||
|
@ -1662,6 +1882,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
|
|||
msgid "Session: XML state has no routes section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1294
|
||||
msgid "Session: XML state has no route groups section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1303
|
||||
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
|
||||
|
@ -1670,6 +1894,10 @@ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
|
|||
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
|
||||
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1318
|
||||
msgid "Session: XML state has no click section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1360
|
||||
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
|
||||
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
|
||||
|
@ -1686,6 +1914,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
|
||||
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1520
|
||||
msgid "Can not load state for region '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1556
|
||||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1694,6 +1926,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1596
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1658
|
||||
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1747,18 +1983,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1949
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1962
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr "Il modello \"%1\" esiste già - non è stata creata una nuova versione"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1968
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1978
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1988
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2183
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2784
|
||||
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2823
|
||||
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2841
|
||||
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
|
||||
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
|
||||
|
@ -1803,6 +2063,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3502
|
||||
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3507
|
||||
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1843,6 +2107,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfile_helpers.cc:32
|
||||
msgid "WAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1927,6 +2195,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Big-endian (PowerPC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:201
|
||||
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
|
||||
|
@ -1958,6 +2230,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
|
||||
msgid "programming error: %1 %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:523
|
||||
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1987,6 +2263,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
|
||||
|
@ -2131,15 +2411,27 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:47
|
||||
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:64
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:70
|
||||
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user_bundle.cc:85
|
||||
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:358 utils.cc:382
|
||||
msgid "Splice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2152,6 +2444,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:365
|
||||
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:389 utils.cc:421
|
||||
msgid "MIDI Timecode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2183,3 +2479,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:617
|
||||
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)"
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "Programmeringsfeil: %1"
|
||||
|
@ -195,6 +195,22 @@ msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\""
|
|||
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
|
||||
msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta"
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:488
|
||||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
|
@ -259,6 +275,10 @@ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (c) \"%1\" (%2)"
|
|||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr "%1: greidde ikkje skriva toppfildata (%2)"
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:924
|
||||
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auditioner.cc:87
|
||||
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
|
||||
msgstr "ingen utgangar for lyttinga - du må kopla til manuelt"
|
||||
|
@ -355,6 +375,10 @@ msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" greidde ikkje starta opp"
|
|||
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
|
||||
msgstr "Lagar obligatorisk kontrollprotokolløkt %1"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:222
|
||||
msgid "looking for control protocols in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:247
|
||||
msgid "Control protocol %1 not usable"
|
||||
msgstr "Kontrollprotokollen %1 er ikkje brukande"
|
||||
|
@ -388,7 +412,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "lyd"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
|
@ -501,7 +525,7 @@ msgstr "Trekant"
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Firkant"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
|
@ -557,10 +581,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Searching for export formats in %1"
|
||||
msgstr "Leitar etter eksportformat i %1"
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:99
|
||||
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:257
|
||||
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:347
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Val"
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:600
|
||||
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:632
|
||||
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:649
|
||||
msgid "empty format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:818
|
||||
msgid "No timespan has been selected!"
|
||||
msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!"
|
||||
|
@ -638,6 +682,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
|
||||
|
@ -749,6 +797,10 @@ msgstr "Lastar MIDI-fila %1"
|
|||
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:230
|
||||
msgid "preset %1 (bank %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -836,15 +888,15 @@ msgstr " %s inn"
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr "%s ut"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr "mono"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr "V"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "H"
|
||||
|
||||
|
@ -940,7 +992,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad"
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state"
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "økt"
|
||||
|
||||
|
@ -1014,6 +1066,10 @@ msgid ""
|
|||
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
|
||||
msgstr "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3"
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:219
|
||||
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: midi_diskstream.cc:270
|
||||
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
|
||||
msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!"
|
||||
|
@ -1149,6 +1205,10 @@ msgstr "set inn fil"
|
|||
msgid "insert region"
|
||||
msgstr "set inn bolk"
|
||||
|
||||
#: operations.cc:29
|
||||
msgid "drag region brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:30
|
||||
msgid "region drag"
|
||||
msgstr "bolkdraging"
|
||||
|
@ -1185,6 +1245,10 @@ msgstr "Panoreringa fekk XML-data for %1 - ignorert"
|
|||
msgid "looking for panners in %1"
|
||||
msgstr "ser etter panoreringar i %1"
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:100
|
||||
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panner_manager.cc:117
|
||||
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Panoreringsstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)"
|
||||
|
@ -1376,6 +1440,12 @@ msgstr "%1: greier ikkje lesa systemoppsettfila \"%2\""
|
|||
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
|
||||
msgstr "%1: greidde ikkje lasta systemoppsettfila \"%2\" skikkeleg."
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
|
||||
"was an error installing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rc_configuration.cc:116
|
||||
msgid "Loading user configuration file %1"
|
||||
msgstr "Lastar brukaroppsettfila %1"
|
||||
|
@ -1460,12 +1530,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr "Du kan ikkje laga undergrupper for MIDI-spor no"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lag tempo: greidde ikkje lesa data frå %1 ved %2 (ville ha %3, fekk %4)"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr "greidde ikkje skriva tempo-justert fil til %1"
|
||||
|
||||
|
@ -1477,165 +1547,173 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "send %1"
|
||||
msgstr "send %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: send.cc:65
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Kople til maskin"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Ferdig å lasta økta."
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Set opp standartilkoplingar"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "ut %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "inn %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "lytting"
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar."
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2"
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor."
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Buss"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute."
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange."
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)"
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2"
|
||||
|
||||
|
@ -1708,6 +1786,10 @@ msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1"
|
|||
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr "solokutt-kontroll (dB)"
|
||||
|
@ -1752,6 +1834,10 @@ msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)"
|
|||
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Økt: greier ikkje laga utvidingmappa \"%1\" for økta (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:466
|
||||
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:480
|
||||
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)"
|
||||
|
@ -1760,14 +1846,26 @@ msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)"
|
|||
msgid "Could not open %1 for writing session template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:520
|
||||
msgid "Could not open session template %1 for reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:539
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "master"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:600
|
||||
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:624
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
|
@ -1780,6 +1878,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
|
||||
|
@ -1788,6 +1890,10 @@ msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
|
|||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt"
|
||||
|
@ -1877,6 +1983,10 @@ msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'"
|
|||
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
|
||||
msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1584
|
||||
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1596
|
||||
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
|
||||
msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1"
|
||||
|
@ -1945,14 +2055,30 @@ msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille."
|
|||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane."
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1949
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1962
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1968
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1978
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr "malen vart ikkje lagra"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1988
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2183
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
|
||||
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)"
|
||||
|
@ -1979,6 +2105,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3159
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3163
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)"
|
||||
|
@ -2170,6 +2300,11 @@ msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa"
|
|||
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
|
||||
msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje leita fram til ramma %1 innan %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
|
||||
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
|
||||
msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)"
|
||||
|
@ -2200,6 +2335,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
|
||||
msgstr "prøvde å laga BWF-info for ei uopna lydkjeldefil (%1)"
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:614
|
||||
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfilesource.cc:727
|
||||
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
|
||||
msgstr "SndFileSource: \"%1\" feillesen returverdi: %2 av %5 (%3: %4)"
|
||||
|
@ -2259,6 +2398,10 @@ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"note-type\"-verdi"
|
|||
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
|
||||
msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:124
|
||||
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:201
|
||||
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
|
||||
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap"
|
||||
|
@ -2267,6 +2410,18 @@ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap"
|
|||
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
|
||||
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi"
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
|
||||
"property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
|
||||
"\" value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tempo.cc:230
|
||||
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
|
||||
msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"notetype\"-eigenskap"
|
||||
|
@ -2403,6 +2558,14 @@ msgstr "JACK"
|
|||
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
|
||||
msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:426
|
||||
msgid "M-Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:432
|
||||
msgid "LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -639,6 +639,10 @@ msgid ""
|
|||
"continue working, but please report this to the developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: file_source.cc:540
|
||||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -844,15 +848,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -947,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1075,6 +1079,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:53
|
||||
msgid "monitor dim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:54
|
||||
msgid "monitor cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:55
|
||||
msgid "monitor mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: monitor_processor.cc:58
|
||||
msgid "monitor dim level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1121,6 +1137,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:25
|
||||
msgid "paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: operations.cc:26
|
||||
msgid "duplicate region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1447,11 +1467,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1467,167 +1487,167 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "wyjście %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr "wejście %<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr "monitor"
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1802,6 +1822,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1125
|
||||
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1999,6 +2023,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3163
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3188
|
||||
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2067,6 +2095,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping event with unordered time %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smf_source.cc:410
|
||||
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sndfile_helpers.cc:32
|
||||
msgid "WAV"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
@ -2426,6 +2458,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "M-Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:432
|
||||
msgid "LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:617
|
||||
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: русский <>\n"
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "programming error: %1"
|
||||
|
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Треугольное"
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "Прямоугольное"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
|
@ -859,15 +859,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1502,167 +1502,167 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr "programming error: send created using role %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Соединение со звуковым движком"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "Загрузка сеанса завершена"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "Настройка обычных соединений"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -189,6 +189,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -224,6 +228,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:387
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:463
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
|
||||
|
@ -233,6 +245,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:706
|
||||
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
|
||||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -364,7 +380,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -476,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -556,6 +572,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:818
|
||||
msgid "No timespan has been selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:822
|
||||
msgid "No channels have been selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -769,6 +789,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:706
|
||||
msgid "out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:707
|
||||
msgid "input"
|
||||
msgstr "ingång"
|
||||
|
@ -824,15 +848,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -927,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1319,6 +1343,10 @@ msgid ""
|
|||
"ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:275
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: port_manager.cc:314
|
||||
msgid "unable to create port: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1439,11 +1467,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1459,167 +1487,167 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "Ansluter till ljudmotorn"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
|
||||
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "音频播放列表(未使用)"
|
|||
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
|
||||
#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
|
||||
#: rb_effect.cc:332 session.cc:2613 session.cc:2646 session.cc:3791
|
||||
#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
|
||||
#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
|
||||
msgid "programming error: %1"
|
||||
msgstr "程序错误: %1"
|
||||
|
@ -194,6 +194,18 @@ msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
|
|||
msgid "looking for backends in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:511
|
||||
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:517
|
||||
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioengine.cc:589
|
||||
msgid "Could not create backend for %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audioregion.cc:1643
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
|
||||
|
@ -246,6 +258,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiosource.cc:924
|
||||
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auditioner.cc:87
|
||||
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -333,6 +349,10 @@ msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化"
|
|||
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
|
||||
msgstr "实例强制性控制协议 %1"
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:222
|
||||
msgid "looking for control protocols in %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_protocol_manager.cc:247
|
||||
msgid "Control protocol %1 not usable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -365,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "audio"
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1790 session.cc:1793
|
||||
#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
|
||||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
|
@ -477,7 +497,7 @@ msgstr "三角形"
|
|||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr "长方形"
|
||||
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5008 session.cc:5024
|
||||
#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -533,10 +553,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Searching for export formats in %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:99
|
||||
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:257
|
||||
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:347
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选取"
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:600
|
||||
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:632
|
||||
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:649
|
||||
msgid "empty format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: export_profile_manager.cc:818
|
||||
msgid "No timespan has been selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -608,6 +648,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:73
|
||||
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filesystem_paths.cc:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
|
||||
|
@ -718,6 +762,10 @@ msgstr "载入MIDI文件 %1"
|
|||
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: instrument_info.cc:230
|
||||
msgid "preset %1 (bank %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -805,15 +853,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:685 session.cc:714
|
||||
#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
|
||||
msgid "mono"
|
||||
msgstr "单声道"
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:698 session.cc:728
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:700 session.cc:730
|
||||
#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -908,7 +956,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4510 session_state.cc:1031
|
||||
#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
|
||||
msgid "session"
|
||||
msgstr "会话"
|
||||
|
||||
|
@ -1424,11 +1472,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
|
||||
msgstr "此时你无法子分组MIDI声道"
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
|
||||
#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
|
||||
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
|
||||
#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
|
||||
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1440,167 +1488,171 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "send %1"
|
||||
msgstr "发送 %1"
|
||||
|
||||
#: session.cc:343
|
||||
#: send.cc:65
|
||||
msgid "programming error: send created using role %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:344
|
||||
msgid "Connect to engine"
|
||||
msgstr "连接到引擎"
|
||||
|
||||
#: session.cc:348
|
||||
#: session.cc:349
|
||||
msgid "Session loading complete"
|
||||
msgstr "会话载入完成"
|
||||
|
||||
#: session.cc:420
|
||||
#: session.cc:421
|
||||
msgid "Set up LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:422
|
||||
#: session.cc:423
|
||||
msgid "Set up Click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:424
|
||||
#: session.cc:425
|
||||
msgid "Set up standard connections"
|
||||
msgstr "设置标准连接"
|
||||
|
||||
#: session.cc:634
|
||||
#: session.cc:635
|
||||
msgid "could not setup Click I/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:682
|
||||
#: session.cc:683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:696
|
||||
#: session.cc:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:711
|
||||
#: session.cc:712
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:725
|
||||
#: session.cc:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:789
|
||||
#: session.cc:790
|
||||
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:848
|
||||
#: session.cc:849
|
||||
msgid "monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:893
|
||||
#: session.cc:894
|
||||
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:913
|
||||
#: session.cc:914
|
||||
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:944
|
||||
#: session.cc:945
|
||||
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1008
|
||||
#: session.cc:1009
|
||||
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1192
|
||||
#: session.cc:1193
|
||||
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1232
|
||||
#: session.cc:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
|
||||
"length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1546
|
||||
#: session.cc:1547
|
||||
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1842
|
||||
#: session.cc:1843
|
||||
msgid "Session: could not create new midi track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:1848
|
||||
#: session.cc:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
|
||||
"with more ports if you need this many tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2025 session.cc:2028
|
||||
#: session.cc:2026 session.cc:2029
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2052 session.cc:2060 session.cc:2137 session.cc:2145
|
||||
#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
|
||||
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2083
|
||||
#: session.cc:2084
|
||||
msgid "Session: could not create new audio track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2115 session.cc:2118
|
||||
#: session.cc:2116 session.cc:2119
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "总线"
|
||||
|
||||
#: session.cc:2168
|
||||
#: session.cc:2169
|
||||
msgid "Session: could not create new audio route."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2227 session.cc:2237
|
||||
#: session.cc:2228 session.cc:2238
|
||||
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2259
|
||||
#: session.cc:2260
|
||||
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2285
|
||||
#: session.cc:2286
|
||||
msgid "Session: could not create new route from template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:2314
|
||||
#: session.cc:2315
|
||||
msgid "Adding new tracks/busses failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3413
|
||||
#: session.cc:3419
|
||||
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3533 session.cc:3591
|
||||
#: session.cc:3539 session.cc:3597
|
||||
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3981
|
||||
#: session.cc:3987
|
||||
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:3993
|
||||
#: session.cc:3999
|
||||
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4005
|
||||
#: session.cc:4011
|
||||
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4017
|
||||
#: session.cc:4023
|
||||
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4144
|
||||
#: session.cc:4150
|
||||
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4173
|
||||
#: session.cc:4179
|
||||
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session.cc:4183
|
||||
#: session.cc:4189
|
||||
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1669,6 +1721,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:140
|
||||
msgid "Could not use path %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:184
|
||||
msgid "solo cut control (dB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1713,6 +1769,10 @@ msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)"
|
|||
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "会话: 无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:466
|
||||
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:480
|
||||
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
|
||||
|
@ -1721,14 +1781,26 @@ msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
|
|||
msgid "Could not open %1 for writing session template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:520
|
||||
msgid "Could not open session template %1 for reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:539
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "主控"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:600
|
||||
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:624
|
||||
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
|
||||
msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:652
|
||||
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
|
||||
|
@ -1739,6 +1811,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "state could not be saved to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
|
||||
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:730
|
||||
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1747,6 +1823,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:810
|
||||
msgid "Could not understand session file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:819
|
||||
msgid "Session file %1 is not a session"
|
||||
msgstr "会话文件 %1 不是一个会话"
|
||||
|
@ -1896,14 +1976,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1949
|
||||
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1962
|
||||
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1968
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1978
|
||||
msgid "template not saved"
|
||||
msgstr "模板没保存"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:1988
|
||||
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:2183
|
||||
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1932,6 +2024,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "history could not be saved to %1"
|
||||
msgstr "历史无法被保存到 %1"
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3159
|
||||
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: session_state.cc:3163
|
||||
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2365,6 +2461,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
|
||||
msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:426
|
||||
msgid "M-Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:432
|
||||
msgid "LTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.cc:602
|
||||
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného cíle\
|
|||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Zápis"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Kurzbefehl: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Stisknout pro ukončení"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1"
|
||||
|
||||
|
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Alt"
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Kurzbefehl: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Zum Beenden drücken"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1"
|
||||
|
||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Alt"
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Tastenkürzel-Datei \"%1\" konnte nicht gefunden werden oder enthält "
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
|
||||
"Last-Translator: Muadibas\n"
|
||||
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: binding_proxy.cc:84
|
||||
msgid "operate controller now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindable_button.cc:48
|
||||
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28,18 +32,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -67,11 +71,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Atajo: "
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Pulse para salir"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
|
||||
|
||||
|
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo de combinaciones de teclado no se encontró en \"%2\" o contiene "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 00:30+0200\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
|
@ -31,18 +31,18 @@ msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Controllable inexistant\n"
|
|||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Appuyer pour quitter"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -54,6 +54,10 @@ msgstr "Commande"
|
|||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Ctrl"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:71
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Option"
|
||||
|
@ -66,10 +70,14 @@ msgstr "Alt"
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tearoff.cc:57
|
||||
msgid "Click to tear this into its own window"
|
||||
msgstr "Cliquez pour afficher dans une fenêtre séparée"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libardour\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -36,18 +36,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -55,6 +55,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:69 keyboard.cc:72 keyboard.cc:85 keyboard.cc:89
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:70 keyboard.cc:73 keyboard.cc:87 keyboard.cc:90
|
||||
msgid "Key|Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -71,11 +75,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjend"
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -32,18 +32,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr "Wciśnij by zakończyć"
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 15:09-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
|
@ -20,6 +20,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown action name: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: binding_proxy.cc:84
|
||||
msgid "operate controller now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindable_button.cc:48
|
||||
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -28,18 +32,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:361
|
||||
#: gtk_ui.cc:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Shortcut: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:633
|
||||
#: gtk_ui.cc:635
|
||||
msgid "Press To Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk_ui.cc:669
|
||||
#: gtk_ui.cc:671
|
||||
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -67,11 +71,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:531
|
||||
#: keyboard.cc:139 keyboard.cc:535
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboard.cc:542
|
||||
#: keyboard.cc:546
|
||||
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 21:33+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: русский <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user