French translation update

This commit is contained in:
Olivier Humbert 2016-11-30 20:31:32 +01:00 committed by GitHub
parent 193a0c7671
commit 059bbbf23f

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Header entry was created by Lokalize.
#
# Romain Arnaud <roming22@gmail.com>, 2011.
# Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-22-30 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "actionnez maintenant le contrôleur"
#: bindable_button.cc:48
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Contrôlable inexistant\n"
msgstr "le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un contrôleur inexistant\n"
#: cursors.cc:82
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "Commande"
#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
msgstr "Control"
#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100
msgid "Key|Shift"
msgstr "Maj."
msgstr "Key|Maj."
#: keyboard.cc:73
msgid "Option"
@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "Option"
#: keyboard.cc:75
msgid "Cmd"
msgstr ""
msgstr "Cmd"
#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98
msgid "Ctrl"
msgstr ""
msgstr "Ctrl"
#: keyboard.cc:78
msgid "Opt"
msgstr ""
msgstr "Opt"
#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99
msgid "Alt"
@ -94,11 +95,11 @@ msgstr "Alt"
#: keyboard.cc:96
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr "Windows"
#: keyboard.cc:101
msgid "Win"
msgstr ""
msgstr "Win"
#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685
msgid "Unknown"
@ -107,20 +108,20 @@ msgstr "Inconnu"
#: keyboard.cc:696
msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors."
msgstr ""
"fichier de raccourcis claviers contient des erreurs ou introuvable dans "
"« %2 »."
"fichier de raccourcis-clavier introuvable dans \"%2\" ou contenant des "
"erreurs."
#: keyboard.cc:722
msgid "Keyboard binding found without a name"
msgstr ""
msgstr "raccourci-clavier trouvé sans nom"
#: keyboard.cc:752
msgid "Cannot save key bindings to %1"
msgstr ""
msgstr "Impossible de sauvegarder les raccourcis-clavier dans %1"
#: keyboard.cc:768
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "Impossible de renommer votre propre fichier de raccourcis clavier (%1)"
msgstr "Impossible de renommer votre propre fichier de raccourcis-clavier (%1)"
#: paths_dialog.cc:32
msgid "Add"
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Ajouter le dossier au chemin de recherche"
#: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window"
msgstr "Cliquez pour afficher dans une fenêtre séparée"
msgstr "Cliquez pour afficher ceci dans une fenêtre séparée"
#: tearoff.cc:63
msgid "Click to put this back in the main window"
@ -150,12 +151,11 @@ msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#, fuzzy
#~ msgid "programming error: %1"
#~ msgstr "erreur de programmation : %1"
#~ msgid "Meta"
#~ msgstr "Meta"
#~ msgstr "Méta"
#~ msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
#~ msgstr ""